Because if she doesn't act now, when it comes to Syria, her presidency could be in danger. |
Потому что, если она ничего не предпримет по поводу Сирии, её президентство будет под угрозой. |
And I'm afraid that if we push him too hard and he walks away, we'll be handing Maria Ostrov the presidency. |
И я боюсь, если мы надавим слишком сильно и он уйдет, мы принесем на блюдечке Марие Островой ее президентство. |
According to The Economist, "Mr. Zelaya's presidency has been marked by a rise in crime, corruption scandals and economic populism." |
По мнению The Economist, «президентство Селайи было отмечено ростом преступности, коррупционными скандалами и экономическим популизмом». |
Two weeks before President George W. Bush takes office, the uncertainty that surrounded his election has been replaced by concerns about the impact his presidency will have on America's foreign policy. |
За две недели до вступления Президента Джорджа В. Буша в должность, неопределенность, окружавшая президентские выборы сменилась беспокойством по поводу того, какое воздействие окажет его президентство на внешнюю политику Америки. |
You stole the presidency, Frank. |
Вы украли президентство, Фрэнк. |