UNEP and Habitat, which are predominately funded from extrabudgetary resources, reimburse the United Nations Office at Nairobi for the services provided. |
ЮНЕП и Хабитат, которые финансируются главным образом за счет внебюджетных средств, возмещают Отделению Организации Объединенных Наций в Найроби расходы за предоставляемые услуги. |
During the reporting period, approximately 550 witnesses and accompanying persons travelled to The Hague from 30 different countries, predominately from the region of the former Yugoslavia. |
В отчетном периоде в Гаагу из 30 разных стран, главным образом из региона бывшей Югославии, прибыло примерно 550 свидетелей и сопровождавших их лиц. |
He stated that the delivery of assistance was driven by the needs identified by the supported country, and that such needs related predominately to capacity-building in the areas of mutual legal assistance, legislative drafting and asset recovery. |
Он отметил, что при оказании помощи учитываются потребности, выявленные страной, которой предоставляется поддержка, и что эти потребности главным образом связаны с созданием потенциала в таких областях, как взаимная правовая помощь, разработка законодательства и меры по возвращению активов. |
Ninety-five per cent of the humanitarian supplies of WFP arrive by sea, predominately from Mombasa to the southern ports of Mogadishu and Merka, and from Djibouti to the northern ports of Bossaso and Berbera. |
Из гуманитарных поставок ВПП 95 процентов доставляется морем, главным образом из Момбасы в южные порты Могадишо и Марка и из Джибути в северные порты Босасо и Бербера. |
As it becomes operational, this Unit will be key in strengthening Sao Tome and Principe's existing law enforcement, predominately, between the Ministry of Justice, Judicial Police, Financial Intelligence Unit, Court of Auditors and the Central Bank. |
Как только этот Отдел приступит к работе, он будет играть ключевую роль в деле повышения эффективности существующей системы обеспечения соблюдения законов, главным образом на основе взаимодействия Министерства юстиции, Судебной полиции, Подразделения по сбору оперативной финансовой информации, Счетной палаты и Центрального банка. |