| It is true that international responsibility is predominately, even almost exclusively, centred around States rather than other entities. |
Верно, что международная ответственность главным образом, и даже почти исключительно, ассоциируется с государствами, а не с другими субъектами. |
| Until recently, the Organization has had a predominately reactive approach and has not taken advantage of preventative control measures. |
До недавнего времени Организация применяла подход, основанный, главным образом, на принципе реагирования, и не прибегала к мерам превентивного контроля. |
| He stated that the delivery of assistance was driven by the needs identified by the supported country, and that such needs related predominately to capacity-building in the areas of mutual legal assistance, legislative drafting and asset recovery. |
Он отметил, что при оказании помощи учитываются потребности, выявленные страной, которой предоставляется поддержка, и что эти потребности главным образом связаны с созданием потенциала в таких областях, как взаимная правовая помощь, разработка законодательства и меры по возвращению активов. |
| The criminalization of HIV transmission predominately takes two forms: first, laws specifically criminalizing transmission of HIV and, second, through the application of existing criminal law to cases involving exposure to or the transmission of HIV (such as assault). |
Криминализация передачи ВИЧ-инфекции принимает главным образом две формы: во-первых, законы, конкретно криминализирующие передачу ВИЧ-инфекции, и во-вторых, применение действующего уголовного законодательства в случаях, касающихся опасности ВИЧ-инфекции и ее передачи (таким, как нападения и оскорбления). |
| The huge cost reduction within the largest female employer company - Yazaki Samoa Ltd has added to another strain with the loss of at least 40 percent of their employees who are predominately females and who are the primary breadwinners for their families. |
Значительное сокращение расходов крупнейшей компании "Ядзаки Самоа Лтд", в которой работают женщины, привело к увольнению по меньшей мере 40 процентов служащих компании, главным образом женщин, которые являются основными кормильцами своих семей. |