The causality of synesthesia is also unclear at this time, although evidence points to a genetic predisposition. | Причинность синестезии также неясна на данный момент, хотя доказательства указывают на генетическую предрасположенность. |
A predisposition to become a priest, the way others have one to become a painter or a cricket player. | Предрасположенность стать священником, как у других - стать художником или игроком в крикет. |
But eating too much food is also an addiction, which nowadays is likewise usually understood in medical terms - as a genetic pathological predisposition in an individual or group. | Однако потребление слишком большого количества пищи также является зависимостью, которая, в настоящее время, аналогичным образом в медицине рассматривается, как индивидуальная или групповая генетическая патологическая предрасположенность. |
I'm proud to have a predisposition for colon cancer. | Я горжусь, что у меня предрасположенность к раку прямой кишки. |
Consensus is still muddled; it may be a mixture of both-experiential (acquiring languages during life) and genetic (predisposition to brain plasticity). | Консенсус среди исследователей ещё далёк от достижения; возможно, речь идёт о смеси факторов, как связанных с накапливаемым опытом (усвоение языков в течение жизни), так и заданных генетически (предрасположенность к пластичности мозга). |
Mr. Cardiff has demonstrated a predisposition for bypassing stranded climbers at altitude. | Мистер Кардифф продемонстрировал склонность пренебрегать альпинистами, находящимися в затруднительном положении на высоте. |
They are relying on economists' basic predisposition to believe that more information is always better than less, that individuals are good judges of what they need to know, and that they are able to evaluate and place in perspective what they know. | Они надеятся на главную склонность экономистов полагать, что больше информации всегда лучше чем меньше, что отдельные люди являются хорошими судьями того, что им нужно знать, и что они способны оценить и увидеть в перспективе то, что они знают. |
IT'S MY GERMANIC PREDISPOSITION TO BE PUNCTUAL. | Это моя немецкая склонность к пунктуальности. |
Grayson has a predisposition of sleeping with other guys' ladies. | У Грэйсона склонность к тому, чтобы спать с женщинами других парней. |
WELL, IT'S ALSO PART OF MY GERMANIC PREDISPOSITION TO BE OVERBEARING AND CONTROLLING. | Это тоже моя немецкая склонность всем командовать и всё держать под контролем. |
That, and a genetic predisposition toward... | А ещё из за генетической предрасположенности к... |
Research studies on the genetic basis of certain diseases or predisposition to diseases are particularly delicate. | Особенно деликатным моментом являются аналитические исследования для изучения генетической основы некоторых заболеваний или предрасположенности к заболеваниям. |
Guess there was no genetic predisposition. | Думаю, наследственной предрасположенности к этому у неё не было. |
Efforts to predict predisposition to behavior (as opposed to disease) will only compound these conflicts. | Усилия по предсказанию предрасположенности к тому или иному поведению (как противопоставление заболеваниям) только усложнят эти противоречия. |
Predictive genetic tests may detect a genetic disease, susceptibility or predisposition that could give rise to discrimination. | Прогностическое тестирование позволяет обнаружить наличие генетического заболевания или генетической предрасположенности к тому или иному заболеванию, которое может стать основанием для дискриминации. |
Genetic predisposition to obsessional behavior and predatory impulses... | Генетически предрасположена к навязчивому поведению и импульсивному преследованию... |
What she's saying is that you have a predisposition to be rejected, to not be my equal, that you're reacting to your childhood. | Она хочет сказать, что ты предрасположена быть отверженной, не быть равной мне, что это реакция на твоё детство. |
So there's a link between tiredness and the metabolic predisposition for weight gain. | Так что существует связь между усталостью и метаболической предрасположенностью к набору веса. |
So there's a link between tiredness and the metabolic predisposition for weight gain: stress. Tired people are massively stressed. | Так что существует связь между усталостью и метаболической предрасположенностью к набору веса. Стресс. Усталые люди очень подвержены стрессу. |