Английский - русский
Перевод слова Predating

Перевод predating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предшествовавших (примеров 2)
He believed in fairy folk, these ancient entities from the netherworld, predating mankind. Он верил в альфов, этих древних существ из другого мира,... предшествовавших человечеству.
In several laws predating 1949, the ministry and the minister are however referred to as Reichsministerium der Justiz and Reichsminister der Justiz, respectively. В ряде законов, предшествовавших 1949 году, министерства и министра, однако, называют рейхминистерством и рейхсминистр омюстиции соответственно.
Больше примеров...
Опережая (примеров 2)
Hofmann and John Blyth were the first to use the term "synthesis", in their paper "On Styrole, and Some of the Products of Its Decomposition," predating Kolbe's use of the term by some months. Гофман и Джон Блит впервые использовали термин «синтез» в своей статье «О стироле и некоторых продуктах его разложения», опережая Кольбе в использовании этого термина на несколько месяцев.
By 1986 the top-of-the-line VAX implementation (VAX 8800) was a heavily pipelined design, slightly predating the first commercial MIPS and SPARC designs. В 1986 году флагманская реализация VAX (VAX 8800) была сильно конвейеризирована, несколько опережая коммерческие реализации MIPS и SPARC.
Больше примеров...
Предшествующим (примеров 2)
With regard to the implementation over time of Ordinance No. 06-01, which sought to give effect to the Charter for National Peace and Reconciliation, the Charter applied only to facts predating its entry into force. Что касается применения положений Постановления 06-01 о введении в действие Хартии мира и национального примирения, то оно имеет отношение исключительно к событиям предшествующим ее вступлению в силу.
Witnesses cited by one of the two States who voluntarily appear before a court in the other State may not be prosecuted or arrested in the other State for offences or convictions predating their departure from the territory of the requested State. Никакой свидетель, вызываемый в суд в одном из двух государств, который добровольно предстал перед судом другого государства, не может быть привлечен к ответственности или заключен под стражу в связи с деяниями или осуждением, предшествующим его отъезду из запрашиваемого государства.
Больше примеров...
Задолго до (примеров 4)
The Commission's confidential procedure for dealing with communications relating to violations of human rights and fundamental freedoms is governed by a resolution adopted by the Economic and Social Council in 1970 - significantly predating the establishment of other current Commission procedures and practices for addressing human rights violations. Применение Комиссией конфиденциальной процедуры рассмотрения сообщений о случаях нарушения прав человека и основных свобод регулируется резолюцией, принятой Экономическим и Социальным Советом в 1970 году, т.е. задолго до создания других действующих процедур и механизмов Комиссии по рассмотрению нарушений прав человека.
In March 2013, long predating Amiibo, Nintendo unveiled Pokémon Rumble U, the first game for the Wii U to use the Wii U GamePad's near-field communications support to enable the use of its own interactive figurines. В марте 2013 года, задолго до выпуска Amiibo, Nintendo представила проект Pokémon Rumble Uruen, который стал первой игрой для Wii U использующей считыватель NFC меток, встроенный в геймпад Wii U GamePad для взаимодействия с собственным набором фигурок.
It is therefore, in the Special Rapporteur's view, an inappropriate designator for people because owning people, or using them in business, was one of the first universal prohibitions, by far predating the development of international human rights law. В этой связи Специальный докладчик считает, что такое определение является неприемлемым применительно к людям, поскольку одной из первых всеобщих норм, утвердившейся задолго до развития международного права прав человека, является запрещение владения людьми или использования их в деловой деятельности.
Concerns about collective and individual security underpin all traditional governmental obligations, by far predating human rights. Задолго до появления положений о правах человека основа всех традиционных государственных обязательств определялась озабоченностью относительно обеспечения коллективной и индивидуальной безопасности.
Больше примеров...
Предшествующий (примеров 2)
This would be an especially important discovery as there is no surviving record of written Quechua predating the Spanish invasion. Это было бы особенно важным открытием, поскольку нет сохранившихся текстов, написанных на языке кечуа, в период, предшествующий испанскому вторжению.
The South African market also introduced the 3.0 L GTV-6, predating the international debut of the factory's 3.0 L engine in 1987. Южноафриканский рынок также был представлен 3.0 литровым GTV-6, предшествующий международному дебюту заводского двигателя 3.0 л в 1987 году.
Больше примеров...
Охотиться (примеров 3)
So if you want to keep on predating... Так что если хотите... охотиться и дальше...
But when the fish came back and began predating and controlling the urchin population, low and behold, kelp forests emerged in shallow water. Но когда рыба вернулась, начала охотиться и контролировать популяцию ежей, как и следовало ожидать, на мелководье появились заросли ламинарии.
But when the fish came back and began predating and controlling the urchin population, low and behold, kelp forests emerged in shallow water. Но когда рыба вернулась, начала охотиться и контролировать популяцию ежей, как и следовало ожидать, на мелководье появились заросли ламинарии.
Больше примеров...
Существовавшее еще до (примеров 2)
As can be observed, Zairian legislation predating the Convention fully meets concerns about the elimination of all forms of discrimination. Как можно констатировать, соответствующее заирское законодательство, существовавшее еще до принятия Конвенции, полностью соответствует целям ликвидации всех форм дискриминации.
However, the statement in paragraph 30 that Zairian legislation predating the Convention fully met concerns about the elimination of all forms of discrimination apparently meant that the State party could not see how its legislation could be improved. Вместе с тем утверждение, приведенное в пункте€30, согласно которому заирское законодательство, существовавшее еще до принятия Конвенции, полностью соответствует целям ликвидации всех форм дискриминации, по-видимому, свидетельствует о том, что государство-участник не видит, как можно было бы улучшить свое законодательство.
Больше примеров...
Предшествующих (примеров 3)
Except to respectfully remind the council that we are working from clues based on ancient cosmological models... predating Aristotle. Кроме как снова с уважением напомнить совету, что мы работаем на основе ключей, основанных на древних космологических моделях... предшествующих Аристотелю.
Indeed, the word Ardiaei is found in ancient Greek sources predating the arrival of Romans and their language to the Illyrian lands. В подтверждение этой теории выступает тот факт, что слово Ardiaei можно найти в древнегреческих источниках, предшествующих прибытию римлян в иллирийские земли.
The key issues and policy options relating to water have been agreed to on an evolving basis in intergovernmental processes predating Agenda 21, which provides the most pertinent point of departure for our review. Основные вопросы и программные варианты, касающиеся водных ресурсов, были согласованы в рамках динамичных межправительственных процессов, предшествующих принятию Повестки дня на XXI век, которая является самой оптимальной отправной точкой для проведения нашего обзора.
Больше примеров...