Alexander presided over the organisation of his diocese into prebends to support the cathedral clergy; he established at least one new prebend and augmented two others. |
Александр руководил организацией пребенды в своём диоцезе для поддержки соборного духовенства; он ввёл по крайней мере одну новую пребенду и увеличил две других. |
He held the prebend of Oxgate in the diocese of London, and was made Archdeacon of Essex, also in the London diocese, in about 1288. |
Он обладал правом на пребенду с Оксгейта в диоцезе Лондона; около 1288 года стал архидиаконом Эссекса в том же диоцезе. |
Also the King was eager to reward his capable servant; in 1341 he was given the prebend of Leighton Manor (Lincoln), by 1344 he also held that of Netheravon (Salisbury), and by 1345 that of Putston (Hereford). |
Король также вознаградил своего способного слугу; в 1341 году он получил право на пребенду с Лэйтон-Манора (Линкольн), к 1344 году - с Нетеравона (Солсбери), а к 1345 году - с Путстона (Херефорд). |
In 1358 he received the prestigious prebend of Saint Catherine's Chapel. |
В 1358 году он получил престижную пребенду от часовни Святой Екатерины. |
Map held a prebend in the diocese of Lincoln by 1183 and was chancellor of the diocese by 1186. |
Около 1183 получил пребенду в диоцезе Линкольна, в 1186 стал канцлером диоцеза. |