I'm a businesswoman and a pragmatist. | Я - деловая женщина и прагматик. |
But first and foremost, you're a pragmatist. | Но самое главное, вы прагматик. |
I don't pretend to understand what you're doing or why, but I am a pragmatist. | Я не буду делать вид, будто понимаю, что вы делаете или почему, но я прагматик. |
You're surprised the guy's a pragmatist after looking at this place? | Ты осмотрел его квартиру и удивляешься, что он прагматик? |
I'm a pragmatist, remember? | Я - прагматик, помнишь? |
Schmidt is remembered as a hands-on pragmatist, but above all as an accomplished crisis manager. | Шмидта помнят за его практический прагматизм, но прежде всего как опытного кризис-менеджера. |
Haack published a vigorous essay in the New Criterion, taking strong exception to many of Rorty's views, especially his claim to be a sort of pragmatist. | Хаак опубликовала яркое эссе в «Новом критерии», сделав сильную оговорку из многих взглядов Рорти, особенно из-за его претензий на своего рода прагматизм. |