I'm not an idealist, I'm a pragmatist. | Я не идеалист, я прагматик. |
I got a new one today: pragmatist. | Сегодня я узнал новое: прагматик. |
I am a cold pragmatist. | Я - хладнокровный прагматик. |
I'm a pragmatist, John. | Я прагматик, Джон. |
I know Javani... he's a pragmatist, and even with the trust that we've built up, without concrete reason to think otherwise, he'll assume it's a ploy. | Я знаю Джавани... он прагматик, и, несмотря на то доверие, что сложилось между нами, без веских доводов, он будет считать это уловкой. |
Schmidt is remembered as a hands-on pragmatist, but above all as an accomplished crisis manager. | Шмидта помнят за его практический прагматизм, но прежде всего как опытного кризис-менеджера. |
Haack published a vigorous essay in the New Criterion, taking strong exception to many of Rorty's views, especially his claim to be a sort of pragmatist. | Хаак опубликовала яркое эссе в «Новом критерии», сделав сильную оговорку из многих взглядов Рорти, особенно из-за его претензий на своего рода прагматизм. |