One of the most active organization in the 1910s was a group assisting political prisoners held in the Shlisselburg fortress, directed by M. L. Lihtenshtadt, A. A. Aristov, A. Y. Brushteyn, E. V. Pozner, and others. |
Одной из самых активных организаций в 1910-х гг. была «Группа помощи политическим узникам Шлиссельбурга» (М. Л. Лихтенштадт, А. А. Аристова, А. Я. Бруштейн, Е. В. Познер и др.). |
Russia-based Russian-American journalist Vladimir Pozner commented on Sharij's work, saying that Sharij was one of those who had the right to be called a journalist, because, unlike many others, Sharij is calling a spade a spade. |
Российский журналист и телеведущий Владимир Познер, комментируя деятельность Шария, сказал, что Анатолий - один из тех, кто имеет право называться журналистом, потому что, в отличие от многих других, он называет лопату лопатой: Шарий, без сомнений, журналист. |
Dr. Posner... He's an expert on climate change. |
Доктор Познер, он эксперт в изменении климата. |
Says she was Rachel Posner's girlfriend. |
Говорит, что она подружка Рэйчел Познер. |
Laura Perls (née Lore Posner; August 15, 1905 in Pforzheim - July 13, 1990 in Pforzheim) was a noted German-born psychologist and psychotherapist who helped establish the Gestalt school of psychotherapy. |
Лаура Перлз (урождённая Лора Познер; 15 августа 1905, Пфорцхайм - 13 июля 1990, Пфорцхайм) - психолог немецкого происхождения, участвовавшая в становлении гештальт-психотерапии, основании Нью-Йоркского гештальт-института. |