| Russian TV Presenter Vladimir Pozner, who was chairing the first session on Day Two, opened the morning's proceedings by calling on all participants to stand for a moment of silence. | Российский телеведущий Владимир Познер, который выступил модератором утренней пленарной сессии, призвал всех присутствовавших почтить память усопшего. |
| Pozner's unique. I loved his early work. | Познер - молодец, но Вюрмзер лучше. |
| Judge Richard Posner of the United States Court of Appeals for the Seventh Circuit debated the issue of animal rights in 2001 with Peter Singer. | Судья апелляционного суда седьмого округа США Ричард Познер участвовал в дебатах о правах животных с Питером Сингером на страницах интернет-журнала Slate. |
| Kennedy Odede and Jessica Posner, 2010 Global Fellows, founded Shining Hope for Communities whose mission is to combat extreme poverty and gender inequality in urban slums. | Кеннеди Одеде и Джессика Познер (стипендиаты 2010 г.) - основатели Shining Hope for Communities, чья миссия заключается в борьбе с крайней нищетой и гендерным неравенством в городских трущобах. |
| Costume designer Susan Hilferty created a "twisted Edwardian" style through more than 200 costumes, while lighting designer Kenneth Posner used more than 800 individual lights to give each of the 54 distinct scenes and locations "its own mood". | Художник по костюмам Сьюзан Хилферти (англ.)русск. создала около 200 костюмов в псевдостилистике «эдвардианской эпохи», а художник по свету Кеннет Познер использовал более восьми сотен отдельных источников света, расставленных в пятидесяти четырёх точках сцены. |