| The extension of the Commission's mandate until December 2005 sends a good and powerful message. |
Продление мандата Комиссии до декабря 2005 года - это хороший и мощный сигнал. |
| If you have a correct, powerful and repeating swing, then you can shoot in the 70s. |
Но если иметь точный, мощный свинг, можно бить за 70 ярдов. |
| It also sends a clear and powerful political signal to rid the world of these horrendous weapons in precise, uncompromising and unequivocal terms. |
Кроме того, в нем содержится четкий и мощный политический сигнал, рассчитанный на то, чтобы освободить мир от этого ужасающего оружия целенаправленным, однозначным и окончательным образом. |
| The value of this activity is that it turns to be a treatment but has more powerful signal promoted to act and set positive emotional of inward kid state. |
Ценность этого мероприятия в том, что это лечебная сессия, только она имеет более мощный сигнал, побуждающий к действию и сигнал, закрепляющий эмоционально положительное внутреннее состояние ребенка. |
| If premiums were paid in part by the country seeking insurance and matched by donor contributions, countries would have a powerful incentive to implement robust social-protection programs. |
Если взносы будет частично делать страна, которая стремится к страхованию, и они будут соответствовать взносам доноров, страны получат мощный стимул для реализации надежных программ социальной защиты. |