| It gave a powerful impetus to the unification of the international community, the result of which was the establishment of the United Nations. |
Она дала мощный импульс сплочению международного сообщества, результатом которого стало создание Организации Объединенных Наций. |
| Infact, it's such a powerful oxidizer, that when you add the gummy bear or the sugar, it reacts violently. |
На самом деле, такой мощный окислитель при добавлении к нему мармеладного мишки или сахара реагирует очень бурно. |
| However, by the end of the season, the new Commonwealth had gained a new powerful war fleet and a total of fifty worlds. |
Однако, к концу сезона, Новое Содружество получило новый мощный военный флот, и его ядро составили в общей сложности пятьдесят миров. |
| However, Klaw ephemeral spirit focuses his sound manipulation powers one last time for a split second to create a powerful sonic blast that disables Carnage, allowing the symbiote to be recaptured. |
Тем не менее, эфемерный дух Кло концентрирует свои способности по манипуляции звуком в последний раз на долю секунды, чтобы создать мощный звуковой взрыв, выводящий Карниджа из строя, что позволяет вновь захватить симбиота (отдельно от Клетуса). |
| The combination of poverty, rapid population growth and environmental degradation is a powerful destabilizing factor driving rural-to-urban migration and, eventually, international migration. |
Нищета в сочетании со стремительным ростом народонаселения и ухудшением состояния окружающей среды - мощный дестабилизирующий фактор, стимулирующий миграцию из сельских районов в города и впоследствии - международную миграцию. |