There is immense, powerful potential in life in this universe - especially now that we know that places like the Earth are common. |
Существует огромный, мощный потенциал в жизни в этой вселеной - особенно сейчас когда мы узнали что места как земля не единичны. |
Some participants thought they had agreed to a sort of semi-fixing of exchange rates in the form of target zones, but the powerful German Bundesbank never shared that interpretation. |
Некоторые участники полагали, что они согласились на своего рода полу-установку обменных курсов в форме целевых зон, однако мощный немецкий Бундесбанк никогда не разделял такой точки зрения. |
The system doesn't need any the powerful tool to automate your business absolutely free of charge! |
Не потратив ни копейки, Вы получаете мощный инструмент для автоматизации бизнеса. |
Whether or not we have the courage to admit it, by attempting to harness the most powerful source of energy available to humanity, we have unleashed unknown risks and dangers that are as terrible as they are unseen. |
Вне зависимости от того, имеем ли мы мужество признать это или не имеем, человечество, пытаясь обуздать наиболее мощный доступный источник энергии, способствовало распространению угрозы неизвестного характера - ужасной настолько, насколько она невидима. |
While working for Reeves, Logue began to give recitals of his own for which he was praised for his "clear, powerful voice." |
Со временем, работая на Ривза, Лог и сам начал давать сольные концерты, на которых его хвалили за «чистый, мощный голос». |