Members of al-Qa'idah and the Taliban did not enjoy POW status because they did not meet the criteria applicable to lawful combatants. | Члены Аль-Каиды и Талибана не пользуются статусом военнопленных, поскольку не отвечают критериям законных комбатантов. |
Between 1916 and 1918, the ICRC published a number of postcards with scenes from the POW camps. | С 1916 по 1918 год Международный комитет Красного Креста опубликовал ряд почтовых открыток с фотографиями из лагерей военнопленных. |
British film critic Leslie Halliwell described it as "pretty good but overlong POW adventure with a tragic ending". | Британский кинокритик Лесли Халливелл описал фильм как «довольно хорошее, но слишком долгое приключение военнопленных с трагическим окончанием». |
On 15 October 1914, immediately after the start of the war, the ICRC set up its International Prisoners-of-War (POW) Agency, which had about 1,200 mostly volunteer staff members by the end of 1914. | 15 октября 1914 года, Международный комитет Красного Креста основал Международное агентство по делам военнопленных, в котором уже к концу 1914 года работало 1200 человек, в основном волонтеров. |
POW repatriation has been denied | Репатриация - возвращение на родину военнопленных. |
When Charlie got out of prison, he heard it was all love in San Francisco, and pow, instant thunderstorm. | Когда Чарли вышел из тюрьмы, он узнал, что любовь обитает в Сан-Франциско, и бах! - грянул гром. |
It didn't have the "pow." | Там не было "бах". |
And swipe it, and swipe it, and dance, pow, turn. | Проводишь, танцуешь, бах и поворот. |
And they're all, like, puh-puh, pow, pow! | И они все такие пу-пу, бах, бах! |
I get that sense, pow! | Бах! Ко мне пришло вдохновение. |
With D. Rusiecka From Cologne Teresina in POW. | Группа D. Rusiecka Из Кельна Терезина в плену. |
You were a POW, weren't you? | Вы были в плену, так? |
That's six articles that provide a guideline for conduct in a POW situation along with the applicable rules of the Geneva convention. | Это шесть статей о том как вести себя в плену, а так же некоторые выдержки из Женевской конвенции. |
Their leader is being held as a POW by the US. | Их лидер находится в плену США. |
The celebrated German POW Franz von Werra escaped from Canada to Ogdensburg in a rowboat. | Немецкий лётчик Франц фон Верра, содержавшийся в плену в Канаде, бежал оттуда в Огденсберг в гребной лодке. |
At one point, he immorally kills a Japanese POW. | В какой-то момент он жестоко убивает японского военнопленного. |
It should be noted that because humanitarian law does not confer privileged combatant status on members of dissident armed groups in non-international armed conflicts, such persons are not entitled on capture to POW status. | Следует отметить, что, поскольку гуманитарное право не предоставляет статуса привилегированного комбатанта членам оппозиционных вооруженных групп в немеждународных вооруженных конфликтах, такие лица после пленения не имеют права на получение статуса военнопленного. |
For example, Article 5 of the Third Geneva Convention requires a tribunal in certain cases to determine whether a belligerent is entitled to POW status under the Convention only when there is doubt under any of the categories enumerated in Article 4. | Поскольку международное право не оставляет никаких сомнений в отношении статуса "Аль-Каеды", "Талибана", присоединившихся к ним и их сторонников, не возникает необходимости или требования отдельно определять, имеет ли комбатант неприятеля, содержащийся под стражей в Гуантанамо, право на статус военнопленного. |
Allied POW communications through the Red Cross used a special lettersheet inscribed Prisoner of War Air Mail in English and German or Japanese with a 21/2d indicia. | В почтовой переписке военнопленных союзников через «Красный крест» применялись специальные листы авиаписьма с надписью «Prisoner of War Air Mail» («Авиапочтовое сообщение военнопленного») на английском и немецком или японском языках и с напечатанным знаком почтовой оплаты номиналом в 2,5 пенса. |
Burchett achieved a major scoop by interviewing the most senior United Nations POW, US General William F. Dean, previously believed dead. | Бэрчетт прославился, опросив военнопленного генерала США Уильяма Ф. Дина, чья судьба до этого была неизвестна. |
I mean when you're in it, it makes so much sense, but once you're out it's like... pow. | Когда ты там, в этом так много смысла, но стоит тебе выйти и... бац. |
She's... she's great, but one night in a club and I see Aimee singing and I'm like, "Pow!" I'm sold. | Она... она превосходна, но как-то вечером в одном клубе я увидел, как поёт Эйми, и вдруг "Бац!" - я был очарован. |
And then suddenly: pow! | А потом вдруг - бац! |
Now, remember, you've only got 30 seconds and then pow! | Только запомните, у вас всего 30 секунд, а затем - бац! |
Pow is a technical expression, Professor. | "Бац" - это такое техническое выражение, профессор. |
After a headcount, it was discovered that POW Edwin Rose, a deaf British soldier, was missing. | После пересчёта выяснилось, что пропал глухой пленный британский солдат Эдвин Роуз. |
And if some burnt-out POW shows up on the 6 o'clock news? | Что будет, если какой-нибудь пленный покажется в вечерних новостях? |
You're still my POW. | Ты все еще мой пленный! |
I just hit her, pow! | Я просто ударила её, бух! |
I mean, the second I put my weight on there, "pow!" | В ту же секунду, когда я переношу вес тела на руки - бух! |
It was just like a... pow! | Это было как... бух! |
Wolfman wrote the novelization of the film Superman Returns, and worked on a direct-to-video animated movie, Condor, for Stan Lee's Pow Entertainment. | Вольфман новеллизирует фильм «Возвращение Супермена» и работает над анимационным фильмом «Condor» для компании Pow Entertainment. |
Stan Lee's Lucky Man is a British crime drama television series, produced by Carnival Films and POW! | Счастливчик это британский драматический сериал, выпущенная Carnival Films и POW! |
From 1914 he was a member of the clandestine Central Committee of 'ZET' the Association of the Polish Youth (Polish: Związek Młodzieży Polskiej) and from 1915 in the secret Polska Organizacja Wojskowa (POW - English: Polish Military Organization). | С 1914 года он также был членом секретного Центрального Комитета «ZET» Ассоциации польской молодежи (польский: Związek Młodzieży Polskiej), а с 1915 года - в Польской военной организации (POW, Polska Organizacja Wojskowa). |
Additions to the PoW: Organization of the next session of WP. in collaboration with UNCITRAL, in Vienna, scheduled for September- October 2005. | Добавления к ПР: организация следующей сессии РГ. во взаимодействии с ЮНСИТРАЛ в Вене, намеченной на сентябрь-октябрь 2005 года. |
Deletions to the PoW: Chemical Industry Sustainable Economic and Ecological Development: Reason for deletion: The CHEMISEED subprogramme was discontinued during the WP. session of February 2004. | Исключения из ПР: Устойчивое экономическое и экологическое развитие химической промышленности: Основание для исключения: подпрограмма КЕМИСИД была закрыта на сессии РГ. в феврале 2004 года. |
Ongoing actions in current POW 2010-2011 | Текущие действия в нынешней ПР на 2010-2011 годы |
POW, RM, SB | ПР, МПО, ВО |
SB3, programme of work (POW), reporting mechanism (RM), technical assistance mechanism (TM) FA, ROP, CM WG-5 | ВОЗ, программа работы (ПР), механизм представления отчетности (МО), механизм оказания технической помощи (МТ) |
'Cause it says it says "pow" right in it. | Потому что слово "рош" настораживает. |
"POW": taken Prisoner of war. | РОШ (англ. Prisoner of war) - военнопленный. |
b) Persistency: the substance is not readily degradable or the log Pow >= 3.0. | Ь) Устойчивость: вещество не является легкоразлагающимся или логарифм Рош >= 3,0. |
Except Mario 2 didn't invent the POW block. | Правда блок РОШ появился не в "Марио 2". |