| Some German POW and concentration camps issued their own special lettersheets for use by the inmates. | В некоторых немецких лагерях для военнопленных и концентрационных лагерях выпускались собственные специальные почтовые листы для заключённых. |
| There remains the issue of nationals of the Republic of Korea taken as prisoners of war (POW) and missing persons taken by the Democratic People's Republic of Korea during and after the war. | Актуальным остается вопрос о военнопленных - гражданах Республики Корея и о считающихся пропавшими без вести лицах, задержанных Корейской Народно-Демократической Республикой во время и после войны. |
| Their propaganda leaflets, drafted by Bukovinan Iorgu G. Toma, reached all 40 POW camps in the region, urging any volunteer to make his own way to Chelyabinsk. | Их агитационные листовки, подготовленные буковинцем Йоргу Тома попали во все 40 лагерей для военнопленных в данном регионе, призывая добровольцев проделать свой собственный путь в Челябинск. |
| On 15 October 1914, immediately after the start of the war, the ICRC set up its International Prisoners-of-War (POW) Agency, which had about 1,200 mostly volunteer staff members by the end of 1914. | 15 октября 1914 года, Международный комитет Красного Креста основал Международное агентство по делам военнопленных, в котором уже к концу 1914 года работало 1200 человек, в основном волонтеров. |
| However, when captured and sent to POW camps, their watches were confiscated. | Однако, когда они попадали в плен и перемещались в лагеря для военнопленных, их часы конфисковывались. |
| It didn't have the "pow." | Там не было "бах". |
| But then... one out of the three good-for-nothings gets it to the head - pow! | Но потом... один из троих бездельников получает по башке - бах! |
| And they're all, like, puh-puh, pow, pow! | И они все такие пу-пу, бах, бах! |
| Just one good punch, one good pow. | Просто один хороший удар, один хороший "бах". |
| I get that sense, pow! | Бах! Ко мне пришло вдохновение. |
| Look, McCain used his history as a POW. | Слушай, МакКейн использовал тот факт, что был в плену. |
| You were a POW, weren't you? | Вы были в плену, так? |
| He was a POW for eight months. | 8 месяцев провел в плену. |
| Their leader is being held as a POW by the US. | Их лидер находится в плену США. |
| Estimates place Korean and Chinese casualties at 1,000,000-1,400,000 dead or wounded, and 140,000 MIA or POW. | Потери корейцев и китайцев составили около 1-1,4 миллиона человек убитыми и ранеными, 140000 оказались в плену или безвестно пропали. |
| At one point, he immorally kills a Japanese POW. | В какой-то момент он жестоко убивает японского военнопленного. |
| Because there is no doubt under international law as to the status of al-Qaida, the Taliban, their affiliates and supporters, there is no need or requirement to review individually whether each enemy combatant detained at Guantanamo is entitled to POW status. | Поскольку международное право не оставляет никаких сомнений в отношении статуса "Аль-Каеды", "Талибана", присоединившихся к ним и их сторонников, не возникает необходимости или требования отдельно определять, имеет ли комбатант неприятеля, содержащийся под стражей в Гуантанамо, право на статус военнопленного. |
| It tells about a story of a former Filipino POW and his grandson torn between Secret Agents and a corrupt former Japanese soldier that is interested in the buried loot.The Grandfather is the only surviving person who knows the location of the buried treasure. | В нём рассказывается история бывшего филиппинского военнопленного и его внуке, который разрывается между тайными агентами и коррумпированным бывшим японским солдатом, интересуеющимя спрятанным награбленным имуществом. |
| Second: the POW has to be guarded, until the MP arrives... so that he can't commit suicide... nmo escape. | военнопленного следует охранять... до прибытия военной полиции... что бы исключить возможность самоубийства... или сбежать. |
| For example, Article 5 of the Third Geneva Convention requires a tribunal in certain cases to determine whether a belligerent is entitled to POW status under the Convention only when there is doubt under any of the categories enumerated in Article 4. | Поскольку международное право не оставляет никаких сомнений в отношении статуса "Аль-Каеды", "Талибана", присоединившихся к ним и их сторонников, не возникает необходимости или требования отдельно определять, имеет ли комбатант неприятеля, содержащийся под стражей в Гуантанамо, право на статус военнопленного. |
| I mean when you're in it, it makes so much sense, but once you're out it's like... pow. | Когда ты там, в этом так много смысла, но стоит тебе выйти и... бац. |
| She's... she's great, but one night in a club and I see Aimee singing and I'm like, "Pow!" I'm sold. | Она... она превосходна, но как-то вечером в одном клубе я увидел, как поёт Эйми, и вдруг "Бац!" - я был очарован. |
| And then suddenly: pow! | А потом вдруг - бац! |
| Now, remember, you've only got 30 seconds and then pow! | Только запомните, у вас всего 30 секунд, а затем - бац! |
| Pow is a technical expression, Professor. | "Бац" - это такое техническое выражение, профессор. |
| After a headcount, it was discovered that POW Edwin Rose, a deaf British soldier, was missing. | После пересчёта выяснилось, что пропал глухой пленный британский солдат Эдвин Роуз. |
| And if some burnt-out POW shows up on the 6 o'clock news? | Что будет, если какой-нибудь пленный покажется в вечерних новостях? |
| You're still my POW. | Ты все еще мой пленный! |
| I just hit her, pow! | Я просто ударила её, бух! |
| I mean, the second I put my weight on there, "pow!" | В ту же секунду, когда я переношу вес тела на руки - бух! |
| It was just like a... pow! | Это было как... бух! |
| Wolfman wrote the novelization of the film Superman Returns, and worked on a direct-to-video animated movie, Condor, for Stan Lee's Pow Entertainment. | Вольфман новеллизирует фильм «Возвращение Супермена» и работает над анимационным фильмом «Condor» для компании Pow Entertainment. |
| Stan Lee's Lucky Man is a British crime drama television series, produced by Carnival Films and POW! | Счастливчик это британский драматический сериал, выпущенная Carnival Films и POW! |
| From 1914 he was a member of the clandestine Central Committee of 'ZET' the Association of the Polish Youth (Polish: Związek Młodzieży Polskiej) and from 1915 in the secret Polska Organizacja Wojskowa (POW - English: Polish Military Organization). | С 1914 года он также был членом секретного Центрального Комитета «ZET» Ассоциации польской молодежи (польский: Związek Młodzieży Polskiej), а с 1915 года - в Польской военной организации (POW, Polska Organizacja Wojskowa). |
| This document presents the Programme of Work (PoW) of the UN/CEFACT for 2015-2016. | Настоящий документ содержит программу работы (ПР) СЕФАКТ ООН на 2015-2016 годы. |
| Deletions to the PoW: Chemical Industry Sustainable Economic and Ecological Development: Reason for deletion: The CHEMISEED subprogramme was discontinued during the WP. session of February 2004. | Исключения из ПР: Устойчивое экономическое и экологическое развитие химической промышленности: Основание для исключения: подпрограмма КЕМИСИД была закрыта на сессии РГ. в феврале 2004 года. |
| The focus areas of the PoW for 2015-2016 which are articulated below are subject-matter oriented and, at the same time, are consistent with activities included in the strategic framework of UN/CEFACT activities. | Описываемые ниже профильные области ПР на 2015-2016 годы носят тематический характер и в то же время согласуются с мероприятиями, охватываемыми стратегической основой деятельности СЕФАКТ ООН. |
| POW, RM, FA, SB | ПР, МПО, ФМ, ВО |
| These actions could be started in the current POW or in the next 2012-2013 POW depending on the consultations with the CPR. | Эти действия могут быть начаты при осуществлении текущей ПР или в рамках следующей ПР на 2012-2013 годы в зависимости от результатов консультаций с КПП. |
| 'Cause it says it says "pow" right in it. | Потому что слово "рош" настораживает. |
| "POW": taken Prisoner of war. | РОШ (англ. Prisoner of war) - военнопленный. |
| b) Persistency: the substance is not readily degradable or the log Pow >= 3.0. | Ь) Устойчивость: вещество не является легкоразлагающимся или логарифм Рош >= 3,0. |
| Except Mario 2 didn't invent the POW block. | Правда блок РОШ появился не в "Марио 2". |