| The potion changed a lot of things, Fiona. | Зелье многое что изменило, Фиона. |
| This is a potion your sister gave me a long time ago. | Это зелье, которое очень давно дала мне твоя сестра. |
| Now, what manner of dark potion are you making? | Теперь, что за черное зелье ты готовишь? |
| You're holding two moderate spell cards, a Small Rock and a Potion of Zancor which will be as much help as an air conditioner on the ice planet Hoth. | У тебя в руке два средненьких заклинания, маленькая гора и зелье Занкора от которых будет столько же пользы как от кондиционера на ледяной планете Хосс. |
| I still think we should've used Polyjuice Potion. | Надо было использовать Оборотное Зелье. |
| She has some secret potion perhaps. | Быть может, ей известен некий тайный эликсир. |
| My potion gives, to those who drink it, superhuman strength. | Кто выпьет этот эликсир, овладеет нечеловеческой силой на десять минут. |
| By Toutatis, get ready to drink the potion. | Астерикс, сейчас ты выпьешь эликсир. |
| I've given sati a healing potion. | Я дал Сати целебный эликсир. |
| A potion that erases all short-term memory. | Этот эликсир стирает кратковременную память. |
| The same potion brews differently in different hands. | Одно и то же снадобье каждый варит по-своему. |
| She gave me wine, and a bitter potion of some kind. | Она дала мне вино, и какое-то горькое снадобье. |
| I was wondering if you had a potion that might open a lad's heart to a lassie. | Хотела узнать, есть ли у вас снадобье, что сможет открыть сердце парня для девушки. |
| Have you a potion there that would give me eternal rest? | У тебя есть снадобье, что даст мне вечный покой? |
| And this is a very special potion. | А это очень особенное снадобье. |
| I prepared a potion with your father... | Мы приготовили отвар с твоим отцом... |
| My Potion can't help there. | Мой отвар тут не поможет. |
| I had a very rejuvenating potion this morning, as it happens. | Просто сегодня утром я приняла чудодейственный омолаживающий напиток. |
| Pero Becky, is a witch potion, it will be appropriated the democracy. | Но Бекки, это же напиток ведьм, который разрушит демократию. |
| I prepared the potion, following the recipe in my ancestor's Book of spells. | Я приготовил напиток, следуя рецептам, написанным в книге заклинаний моего предка. |
| It's my powerhouse potion. | Это мой фирменный напиток. |
| The potion is prepared, now take it. | Напиток готов, возьми его. |
| An ineffective potion against the restless sleep of leadership. | Неэффективная настойка против беспокойного сна из-за лидерства. |
| I'm afraid this potion tastes like toad water but it'll get you back on your feet. | Боюсь, что эта настойка на вкус как жабья вода, но это поставит тебя на ноги. |
| So why is this potion affecting us differently? | Так почему эта настойка на нас по-разному действует? |
| The words poison and potion are cognates. | У слов poison и potion общее происхождение. |
| The words poison and potion are cognates. | Слова poison и potion - когнаты. |
| Their second album was released by the Sonic label as Lethal Potion in 1990. | Их второй альбом был выпущен лейблом Sonic как Lethal Potion в 1990 году. |
| During this tour, lead single "Crying Lightning", along with Humbug songs "Pretty Visitors", "Dangerous Animals", and "Potion Approaching" (then known as "Go-Kart"), was debuted live. | Во время этого тура группа представила сингл «Crying Lightning», а также песни «Pretty Visitors», «Dangerous Animals» и «Potion Approaching» (также известный как «Go-Kart»). |
| DivX2Mp4 - small utility for converting AVI-files of a format MPEG4, compressed XviD, 3ivx to DivX 4&5 and back, Microsoft MPEG4 codec in a format DivX or Angel Potion and back. At converting in an AVI-files is only replaced the heading without any changes data. | Утилита для конвертирования видеофайлов формата MPEG4, сжатых кодеком Microsoft в формат кодека DivX 3.xx или Angel Potion и обратно (заменяется заголовок без каких-либо изменений видеоданных), а также позволяет производить конвертирование между форматами DivX 4&5 и XviD. |