| Dr. McCoy's potion is acting like all his potions, turning my stomach. | Зелье доктора Маккоя, как и все его микстуры, вызывает тошноту. |
| Now, can I have the potion, or not? | Так я получу свое зелье или нет? |
| No. I can't sell you any potion. | Нет, я не могу продать тебе волшебное зелье, Нумирабис |
| But she took the potion herself. | Но она сама выпила зелье. |
| It's your job, Harry, to make sure I keep drinking this potion. | Твоя задача, Гарри-заставлять меня пить зелье. |
| She has some secret potion perhaps. | Быть может, ей известен некий тайный эликсир. |
| Don't worry, this rotter needs the potion to eliminate Caesar and replace him. | Успокойся, волшебный эликсир нужен ему, чтобы свергнуть Цезаря. |
| I filled it with magical potion before leaving. | У меня с собой волшебный эликсир. |
| We have the potion. | У нас есть эликсир. |
| He has also used the Elixir of Recovery, an Asgardian medical potion. | Он также использовал эликсир восстановления, медицинское зелье Асгарда. |
| Enraptured with the lovely Jen Barber, an employee of Reynholm Industries, he administers the potion in the hope of enslaving her heart. | Охваченный страстью к прелестной Джен Барбер, сотруднице Рейнхолм Индастриз, он пытается подлить ей снадобье в надежде завоевать её сердце. |
| Ye ken, a potion, or maybe a brew of some kind that would help a lad... | Ну вы знаете снадобье или может какое-либо варево Которое поможет мужчине... |
| I was wondering if you had a potion that might open a lad's heart to a lassie. | Хотела узнать, есть ли у вас снадобье, что сможет открыть сердце парня для девушки. |
| It's an herbal potion handed down from my ancestors | Это снадобье из трав, посланное мне предками. |
| With the book, we can concoct the potion and go back in time. | С этой книгой, мы сможем, может быть, сделать вновь снадобье, которое нам позволит вернуться в наше время. |
| I prepared a potion with your father... | Мы приготовили отвар с твоим отцом... |
| My Potion can't help there. | Мой отвар тут не поможет. |
| I had a very rejuvenating potion this morning, as it happens. | Просто сегодня утром я приняла чудодейственный омолаживающий напиток. |
| Pero Becky, is a witch potion, it will be appropriated the democracy. | Но Бекки, это же напиток ведьм, который разрушит демократию. |
| I prepared the potion, following the recipe in my ancestor's Book of spells. | Я приготовил напиток, следуя рецептам, написанным в книге заклинаний моего предка. |
| The potion is prepared, now take it. | Напиток готов, возьми его. |
| Mandala 9 comprises 114 hymns, entirely devoted to Soma Pavamana, the cleansing of the sacred potion of the Vedic religion. | Мандала 9 состоит из 114 гимнов, обращённых к Соме Павамана, растению, из которого изготавливался священный напиток ведийской религии. |
| An ineffective potion against the restless sleep of leadership. | Неэффективная настойка против беспокойного сна из-за лидерства. |
| I'm afraid this potion tastes like toad water but it'll get you back on your feet. | Боюсь, что эта настойка на вкус как жабья вода, но это поставит тебя на ноги. |
| So why is this potion affecting us differently? | Так почему эта настойка на нас по-разному действует? |
| The words poison and potion are cognates. | У слов poison и potion общее происхождение. |
| Their second album was released by the Sonic label as Lethal Potion in 1990. | Их второй альбом был выпущен лейблом Sonic как Lethal Potion в 1990 году. |
| Small utility for converting AVI-files of a format MPEG4, compressed DivX, XviD, 3ivx, Microsoft MPEG4, Angel Potion. | Конвертирование видеофайлов формата MPEG4, сжатых кодеками DivX, Xvid, 3ivx, Angel Potion и т.п. |
| During this tour, lead single "Crying Lightning", along with Humbug songs "Pretty Visitors", "Dangerous Animals", and "Potion Approaching" (then known as "Go-Kart"), was debuted live. | Во время этого тура группа представила сингл «Crying Lightning», а также песни «Pretty Visitors», «Dangerous Animals» и «Potion Approaching» (также известный как «Go-Kart»). |
| DivX2Mp4 - small utility for converting AVI-files of a format MPEG4, compressed XviD, 3ivx to DivX 4&5 and back, Microsoft MPEG4 codec in a format DivX or Angel Potion and back. At converting in an AVI-files is only replaced the heading without any changes data. | Утилита для конвертирования видеофайлов формата MPEG4, сжатых кодеком Microsoft в формат кодека DivX 3.xx или Angel Potion и обратно (заменяется заголовок без каких-либо изменений видеоданных), а также позволяет производить конвертирование между форматами DivX 4&5 и XviD. |