The potion will come into force by spring during the feast of the Idises. | Зелье войдёт в силу весной во время праздника дисов. |
Brought you my Aunt Lulah's secret sleep potion, warm milk and honey. | Принёс тебе тайное сонное зелье моей тёти Лулы - тёплое молоко с мёдом. |
Take the potion and step through. | Возьмите зелье и примите по очереди. |
That's something no amount of potion will ever change. | Такую разницу никакое зелье не поправит. |
I didn't use all the potion. | Я использовал не всё зелье. |
I wonder what magical potion he's concocted for them this time. | Интересно, что за волшебный эликсир он состряпал для них на этот раз. |
And soon they'll run out of potion. | И скоро у них закончится эликсир. |
I've given sati a healing potion. | Я дал Сати целебный эликсир. |
A potion that erases all short-term memory. | Этот эликсир стирает кратковременную память. |
No effect from the potion? | На стариков эликсир не действует. |
The potion will allow you to see Uther in his spirit form. | Снадобье позволит тебе увидеть Утера в его призрачной форме. |
She gave me wine, and a bitter potion of some kind. | Она дала мне вино, и какое-то горькое снадобье. |
Enraptured with the lovely Jen Barber, an employee of Reynholm Industries, he administers the potion in the hope of enslaving her heart. | Охваченный страстью к прелестной Джен Барбер, сотруднице Рейнхолм Индастриз, он пытается подлить ей снадобье в надежде завоевать её сердце. |
What's this potion called? | Как называется это снадобье? |
With the book, we can concoct the potion and go back in time. | С этой книгой, мы сможем, может быть, сделать вновь снадобье, которое нам позволит вернуться в наше время. |
I prepared a potion with your father... | Мы приготовили отвар с твоим отцом... |
My Potion can't help there. | Мой отвар тут не поможет. |
I had a very rejuvenating potion this morning, as it happens. | Просто сегодня утром я приняла чудодейственный омолаживающий напиток. |
Pero Becky, is a witch potion, it will be appropriated the democracy. | Но Бекки, это же напиток ведьм, который разрушит демократию. |
It's my powerhouse potion. | Это мой фирменный напиток. |
The potion is prepared, now take it. | Напиток готов, возьми его. |
Mandala 9 comprises 114 hymns, entirely devoted to Soma Pavamana, the cleansing of the sacred potion of the Vedic religion. | Мандала 9 состоит из 114 гимнов, обращённых к Соме Павамана, растению, из которого изготавливался священный напиток ведийской религии. |
An ineffective potion against the restless sleep of leadership. | Неэффективная настойка против беспокойного сна из-за лидерства. |
I'm afraid this potion tastes like toad water but it'll get you back on your feet. | Боюсь, что эта настойка на вкус как жабья вода, но это поставит тебя на ноги. |
So why is this potion affecting us differently? | Так почему эта настойка на нас по-разному действует? |
The words poison and potion are cognates. | У слов poison и potion общее происхождение. |
The words poison and potion are cognates. | Слова poison и potion - когнаты. |
Small utility for converting AVI-files of a format MPEG4, compressed DivX, XviD, 3ivx, Microsoft MPEG4, Angel Potion. | Конвертирование видеофайлов формата MPEG4, сжатых кодеками DivX, Xvid, 3ivx, Angel Potion и т.п. |
DivX2Mp4 - small utility for converting AVI-files of a format MPEG4, compressed XviD, 3ivx to DivX 4&5 and back, Microsoft MPEG4 codec in a format DivX or Angel Potion and back. At converting in an AVI-files is only replaced the heading without any changes data. | Утилита для конвертирования видеофайлов формата MPEG4, сжатых кодеком Microsoft в формат кодека DivX 3.xx или Angel Potion и обратно (заменяется заголовок без каких-либо изменений видеоданных), а также позволяет производить конвертирование между форматами DivX 4&5 и XviD. |
DivX2Mp4 - small utility for converting AVI-files of a format MPEG4, compressed XviD, 3ivx to DivX 4&5 and back, Microsoft MPEG4 codec in a format DivX or Angel Potion and back. | DivX2Mp4 - небольшая утилита для конвертирования видеофайлов (AVI) между форматами MPEG-4, созданными кодеками DivX 4(5), XviD и 3ivX, а также кодеками Microsoft MPEG4, DivX 3.xx и Angel Potion. |