The Secretary-General has himself added a postscript to his own report. | Сам Генеральный секретарь добавил постскриптум к своему докладу. |
Interesting postscript to that story. | У этой истории интересный постскриптум. |
There's a postscript to the Norden story of Carl Norden and his fabulous bombsight. | Есть постскриптум к истории Нордена, о Карле Нордене и его потрясающем бомбовом прицеле. |
The website's critical consensus reads, "T2 Trainspotting adds an intoxicating, emotionally resonant postscript to its classic predecessor, even without fully recapturing the original's fresh, subversive thrill." | Вердикт сайта гласит: «T2 добавляет опьяняющий, эмоционально-резонирующий постскриптум к своему предшественнику, несмотря на то, что в полной мере не передает свежесть и острые ощущения оригинала». |
Interesting postscript to that. | У этой истории интересный постскриптум. |
It is not so mini mango varieties, there is no definition of what mango or mango mini (our definition of the mini mango postscript. | Это не так сортов мини-манго, нет определения, что манго или манго мини (наше определение приписка мини манго. |
EPS: A document in EPS vector file is a postscript describing the contents of an image or a full page (text, nets, imported images). | EPS: документ в файл векторного EPS приписка описания содержания изображения или полной страницы (текст, сетки, импортированных изображений). |
In 1969, Kuhn added a postscript to the book in which he replied to critical responses to the first edition. | В 1969 году Кун добавил послесловие к книге, в котором он ответил на критические замечания к первому изданию. |
But there is a strange postscript to this story: | Но у этой истории есть странное послесловие: |
A PostScript file that conforms to DSC is called a conforming document. | Файл PostScript, соответствующий DSC, называется соответствующим документом. |
Note: When this document refers to a printer language, it is assuming a language like PostScript, and not Hewlett Packard's PCL. | Замечание: Когда в этом документе речь идет о языке принтера, подразумевается язык типа PostScript, а не PCL компании Hewlett Packard. |
If the printer understands PostScript or other printer language, then send a small program to the printer. | Если принтер понимает PostScript или другой язык принтера, пошлите на принтер небольшую программу. |
(Note that they include the PostScript of all the documentation, for example.) | (Обратите внимание, что они включают в себя PostScript, например, всей документации). |
Source code generation: Velocity can be used to generate Java, SQL, or PostScript source code, based on templates. | Генерация исходного кода: Velocity может использоваться для генерации кода Java, SQL, PostScript, JavaScript, Perl и пр., базирующегося на шаблоне. |