| Postfix attempts to be fast, easy to administer, and secure. |
Postfix быстро работает, прост в управлении и безопасным. |
| In the mid 2000s, UUCP over TCP/IP (often encrypted, using the SSH protocol) was proposed for use when a computer does not have any fixed IP addresses but is still willing to run a standard mail transfer agent (MTA) like Sendmail or Postfix. |
В середине 2000-х годов UUCP по TCP/IP (часто в зашифрованном виде, используя протокол SSH) был предложен для использования, когда компьютер не имеет никаких фиксированных IP-адресов, но все еще готов запустить стандартный агент передачи почты (MTA) как Sendmail или Postfix. |
| These deliveries will be based on the Postfix open source MTA, with whom I work for more than five years with good results and found quite widespread on the Internet. |
Эти поставки будут основаны на открытых источников МТА Postfix, с которыми я работаю более 5 лет с хорошими результатами, и нашли довольно распространенное в Интернете. |
| Kolab chose a different method and tries to fully automate the configuration process. This is extremely nice for the end user since it usually means that it is not necessary to have the manuals of Postfix, Cyrus-Imap, Apache etc. |
Главная отличительная черта Kolab - использование IMAP для хранения данных рабочих групп, например, адресов, событий, примечаний и т.п., что позволило свести основные элементы системы к OpenLDAP, Postfix и Cyrus-Imapd. |
| For example, the following command shows which USE flags Postfix was compiled with. |
Например следующая команда показывает с какими USE флагами был собран Postfix. |