In the second half of the 14th century, the town passed into the possession of Lithuania. |
Во 2-й половине XIV века город перешёл во владение к Литве. |
On the day of coming into effect of the decision on expropriation, the beneficiary of the expropriation acquires the right to take the possession of the expropriated immovable objects. |
В день вступления в силу решения об экспроприации бенефициар приобретает право на вступление во владение экспроприированным недвижимым имуществом. |
The possession of any weapons, ammunition or explosives, without a permit issued in accordance with the provisions of the said Act and other laws and regulations aimed at bringing about the creation of the Armed People, shall be punishable by imprisonment. |
Владение любым оружием, боеприпасами или взрывчатыми веществами без разрешения, выданного в соответствии с положениями упомянутого закона и других законов и постановлений, направленных на создание вооруженных сил, влекут за собой наказание в виде лишения свободы. |
Records usually include details of the weapon itself (type, model, calibre, unique markings, etc.) and elements of its history (production, possession, ownership, stockpiling, resale, transfer, destruction, etc.). |
Учетная документация обычно включает подробную информацию о самом оружии (тип, модель, калибр, уникальная маркировка) и некоторые сведения о его предыстории (производство, хранение, владение, накопление запасов, перепродажа, передача, уничтожение и т.д.). |
With respect to the conditions for the transport of weapons, the Decree provides that anyone transporting weapons or ammunition shall carry the THATA certificate and arms possession permits for the weapons being transported and that the stipulated security measures must be taken. |
В отношении условий перевозки оружия установлено, что все лица, занимающиеся перевозкой оружия и боеприпасов, должны иметь соответствующие разрешения и сертификаты на владение соответствующим оружием, которое подлежит перевозке, при этом необходимо соблюдать установленные ранее правила безопасности. |