Английский - русский
Перевод слова Posession

Перевод posession с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Владение (примеров 1021)
Motive, opportunity, possession of the weapon. Мотив, возможность, владение оружием.
A related observation was that the recommendation only dealt with those cases where an insolvency representative was appointed and it may be inappropriate to provide those powers to a debtor in possession. Смежное замечание заключалось в том, что данная рекомендация касается только тех случаев, в которых управляющий в деле о несостоятельности был назначен, и, возможно, было бы ненадлежащим предоставлять такие полномочия должнику, удерживающему владение.
Another omission which must be made good was that the draft text said nothing about restitution of items which had come into the possession of the convicted person illegally. Другая ошибка состоит в том, что в проекте ничего не говорится о возвращении объектов, незаконно попавших во владение виновного.
The nuclear-weapon States are trying to legalize the possession of nuclear weapons on the pretext that nuclear weapons are the means of pre-emptive attack and retaliation and a war deterrent. Государства, обладающие ядерным оружием, пытаются узаконить владение ядерным оружием под тем предлогом, что ядерное оружие является якобы средством упреждающего удара и возмездия, а также средством сдерживания войны.
The Criminal Code establishes punishments for the illegal possession, production, use, purchase, etc. of the following things and substances: firearms, ammunition, explosives and cold weapons, radioactive substances, narcotic drugs and psychotropic substances, strong or toxic substances. Уголовный кодекс устанавливает ответственность за незаконное владение, производство, использование, приобретение и т.д. следующих предметов и веществ: огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и холодного оружия, радиоактивных веществ, наркотических и психотропных веществ, сильнодействующих или токсичных веществ.
Больше примеров...