| The couple were blessed by the church in the Cathedral of Porto on 2 February 1387 and their marriage was on 14 February 1387. | Супружеская пара получила благословение церкви в кафедральном соборе Порту 2 февраля 1387 года. |
| Following assurances during the most recent OSCE Summit, in Porto, that the negotiations would be resumed, the Russian team finally arrived in Georgia, but without proper authorization for doing so. | После данных во время последнего, проходившего в Порту, Саммита ОБСЕ заверений в том, что переговоры будут возобновлены, российская делегация наконец прибыла в Грузию, однако без надлежащих санкций на возобновление переговоров. |
| Poverty and social exclusion in the metropolitan areas of Lisbon and Porto are particularly striking in the historic districts, which are inhabited by elderly people, often living alone, and by low-income families. | Бедность и социальная изоляция в центральных районах Лиссабона и Порту особенно рельефно проступает в исторических кварталах, где живут, зачастую изолированно, пожилые люди, а также семьи с низким уровнем доходов. |
| In the 1988 summer, Águas joined FC Porto, winning the league in his second year and contributing to the conquest with 17 goals. | Летом 1988 года Агуаш присоединился к «Порту», выиграв лигу во второй год с клубом с 17 голами в активе. |
| Urban Renewal Operational Action (IORU), part of the second community support plan, contributes to the urban renewal of slum areas to be demolished under the PER and of depressed districts in the Lisbon and Porto metropolitan areas. | Оперативная программа обновления городов (ОПОГ), включенная во второй комплекс мероприятий по поддержке общин, направлена на то, чтобы способствовать реконструкции пригородных зон, занятых трущобными поселениями, осуществить в рамках СПП снос пришедших в упадок кварталов, расположенных в центральных районах Лиссабона и Порту. |
| It's in the south, almost in Rio Grande: "Porto Desejado". | Это на юге, почти в Рио Гранте: "Порто Десежато". |
| There is also a remarkable re-enactment of his arrival in Porto Santo in 1478. | Также проводится замечательная театральная сценировка важного события - его прибытия в Порто Санто в 1478 году. |
| The year before, in response to UNECE initiatives, the OSCE Ministerial in Porto agreed to elaborate a "new strategy document" in the economic and environmental dimension and requested the assistance of the UNECE in this task. | За год до того в ответ на инициативы ЕЭК ООН заседание Совета министров ОБСЕ в Порто согласилось разработать "документ о новой стратегии" в связи с экономическим и экологическим измерением и обратилось к ЕЭК ООН за помощью в решении этой задачи. |
| The islet is almost circular, with a flooded crater forming the bay of Porto Paone on the southwest coast. | Имеет почти круглую форму с кратером, образующим залив Порто Паоне на юго-восточном побережье. |
| A representative of Porto Polytechnic Institute, Portugal, presented the master's degree programme of the Porto Institute in Integrated Management Systems, which included courses on quality management, audits and integrated management systems. | Представитель Технического института Порто (Португалия) рассказала о программе магистратуры института в области комплексных систем управления, которая включает курсы по управлению качеством, аудиту и комплексным системам управления. |
| Students at practices in the firm PORTO CARRAS GRAND RESORT and in the hotel net GRECOTEL (Greece) earn from 14 to 18 EURO a day and they have also free board and accommodation. | Студенты, проходящие практику в фирме PORTO CARRAS GRAND RESORT, а также сети гостиниц GRECOTEL (Греция) зарабатывают от 14 до 18 евро в день, а также обеспечены бесплатным питанием и жильем. |
| Po Dani, you have participated loved this song, I have in my Iphode this song has checked the time... Singing in the band I was in Ireland (In Portuguese Porto Alegrense and clear! | По дани, вы принимали участие любили эту песню, я имею в моей Iphode Эта песня проверено временем... Пение в группе я был в Ирландии (на португальском Porto Alegrense и четкий! |
| Porto Paradiso... set on the last beach-front plot of land in the exclusive location of Marina Dinevi in St Vlas... A... | Porto Paradiso... последний свободный участок на первой линий у моря и пляжа,... |
| Sassari is 20 Km far from Porto Torres harbour and about 30 Km from Alghero airport. Olbia, with its "Costa Smeralda" airport and its harbour, is about 100 Km far. | Sassari находиться в двадцати километрах от Porto Torres (Порто Торрес) и примерно в тридцати от аэропорта Alghero (Альгеро). |
| Porto Santo is the only municipality of the island of Porto Santo, in the Portuguese Madeiran archipelago. | Porto Santo) - португальский остров, входящий в архипелаг Мадейра. |