| To recognize: the ferrule is large, so disproportionate fennel, you'll find roadside in dry, rocky soils, there are loads on the road to Porto. | Признать: обойма велика, так несоразмерное фенхеля, вы сможете найти в сухих дорогах, каменистых почвах, Есть нагрузок на пути к Порту. |
| But mainly because if they are teams that have already been sold with Windows Mobile, there is no interest in Porto Android, they will not get any money from it. | Но главным образом потому что, если они являются группами, которые уже были проданы с Windows Mobile, нет никакого интереса в Порту Android, они не получат денег от него. |
| Another concrete example of the OSCE's vitality will be the adoption in Porto of a decision containing clear guidelines for the elaboration of an OSCE strategy to address threats to security and stability in the twenty-first century. | Другим конкретным примером активной позиции ОБСЕ будет принятие в Порту решения с изложением четких ориентиров по выработке стратегии ОБСЕ в борьбе с угрозами безопасности и стабильности в XXI веке. |
| Participation and co-author of a presentation in the 11th Meeting of the Geographic Engineers, Portuguese Association of Engineering, Porto, Portugal, 2005. | Участник и соавтор презентации на 11-м совещании инженеров-географов, Португальская инженерная ассоциация, Порту, 2005 год. |
| In the 1998-99 season, they were drawn in a group with Ajax, Olympiacos and Porto. | В сезоне 1998/1999 «Динамо» было в группе с «Аяксом», «Олимпиакосом» и «Порту». |
| National Geological Survey; Department of Geology (Univer-sity of Porto) | Национальная служба геодезии и картографии; Департамент геологии (Университет Порто) |
| 2.2 The author and his accomplices then fled to Portugal. On 22 June 1988, they were arrested in Porto. | 2.2 Затем автор и его сообщники бежали в Португалию. 22 июня 1988 года они были арестованы в городе Порто. |
| Il Porto on Washington. | "Иль Порто" на Вашингтон. |
| In Porto Rico, okay. | А, они в Порто Рико. |
| A representative of Porto Polytechnic Institute, Portugal, presented the master's degree programme of the Porto Institute in Integrated Management Systems, which included courses on quality management, audits and integrated management systems. | Представитель Технического института Порто (Португалия) рассказала о программе магистратуры института в области комплексных систем управления, которая включает курсы по управлению качеством, аудиту и комплексным системам управления. |
| The organizer, the contestants and the guests were presents at the awarding ceremony, where the Director of the Porto Montenegro marina, Tony Browne, handed the awards to the winners. | Организатор, участники и гости присутствовали на церемонии, где Директор марины «Porto Montenegro», Tony Browne, вручил награды победителям. |
| Ths Spanish settled in Porto Azzurro and got down to defending their territory with a striking building: the San Giacomo Fort which later became a prison and still today dominates the little town. | Обосновавшись позже в районе Порто Аццурро (Porto Azzurro), испанцы начали с укрепления фортификации острова путем строительства крепости: так был построен Форт Сан Джакомо (San Giacomo), который в дальнейшем стал тюрьмой и до сих пор является крупнейшим зданием небольшого города. |
| Porto Santo is the only municipality of the island of Porto Santo, in the Portuguese Madeiran archipelago. | Porto Santo) - португальский остров, входящий в архипелаг Мадейра. |
| Duke of Porto (Portuguese Duque do Porto) is a royaly-held noble title of Portuguese nobility. | Duque de Porto) - португальский дворянский титул. |
| Stamps were originally overprinted with the spelling Anglicized to "PORTO RICO" and later, in 1900, with "PUERTO RICO". | В 1899 году на почтовых марках США были сделаны надпечатки англизированного названия «PORTO RICO» («Пуэрто-Рико»), а позднее, в 1900 году, - «PUERTO RICO». |