| Watch highlights of Manchester United Porto for free on Football Highlight. | Смотреть видео основные моменты Манчестер Юнайтед Порту бесплатно на Football Highlight. |
| In the case of women's penitentiaries, the opening of a new facility at Porto in January 2005 had resolved the overcrowding problem at the Tires prison. | Что касается пенитенциарных учреждений для женщин, то открытие новой тюрьмы в Порту в январе 2005 года позволило решить проблему переполненности тюрьмы в Тиреше. |
| They were discussing a worksite in Porto and mentioned a worker named Nhurro who worked in Porto. | Они обсуждали стройплощадку в Порту и упомянули человека по имени Ньюрро, который в Порту работал. |
| Diego Reyes joined Porto after the tournament. | Диего Рейес присоединится к «Порту» после окончания турнира. |
| The incidence of child labour is particularly high in the Braga, Porto and Aveiro areas, which together account for 80 per cent of the cases detected. | Особенно часто это явление отмечается в районе городов Брага, Порту и Авейру, на долю которых приходится примерно 80% всех выявленных случаев. |
| Mr. Vieira de Mello also attended the OSCE Ministerial Council meeting in Porto, Portugal, in December 2002. | Г-н Виейро де Мельо также участвовал в работе заседания Совета министров ОБСЕ в Порто, Португалия, в декабре 2002 года. |
| A working meeting of the IGU Working Group 5.3 with participation of the UNECE experts to discuss a first draft Report is scheduled to be held in Porto (Portugal) in September 2011. | Рабочее совещание Рабочей группы 5.3 МГС с участием экспертов ЕЭК ООН, на котором будет обсужден первый проект доклада, намечено провести в сентябре 2011 года в Порто (Португалия). |
| The year before, in response to UNECE initiatives, the OSCE Ministerial in Porto agreed to elaborate a "new strategy document" in the economic and environmental dimension and requested the assistance of the UNECE in this task. | За год до того в ответ на инициативы ЕЭК ООН заседание Совета министров ОБСЕ в Порто согласилось разработать "документ о новой стратегии" в связи с экономическим и экологическим измерением и обратилось к ЕЭК ООН за помощью в решении этой задачи. |
| The islet is almost circular, with a flooded crater forming the bay of Porto Paone on the southwest coast. | Имеет почти круглую форму с кратером, образующим залив Порто Паоне на юго-восточном побережье. |
| That porto's has the best pulled pork sandwich. | А всем известно, что в "Порто" делают лучшие сэндвичи со свининой во всём городе. |
| On 2 July 1972, operations ceased on the last surviving trolleybus route of the original system, no. 47 (Porto di Ripetta - Santa Maria della Pietà). | 2 июля 1972 был закрыт последний троллейбусный маршрут (Nº 47: Porto di Ripetta - Santa Maria della Pietà). |
| Students at practices in the firm PORTO CARRAS GRAND RESORT and in the hotel net GRECOTEL (Greece) earn from 14 to 18 EURO a day and they have also free board and accommodation. | Студенты, проходящие практику в фирме PORTO CARRAS GRAND RESORT, а также сети гостиниц GRECOTEL (Греция) зарабатывают от 14 до 18 евро в день, а также обеспечены бесплатным питанием и жильем. |
| Opened in August 2008, the new and modern Hotel Porto is part of a recreational centre in the western Lithuanian town of Plunge. | Отель Porto был открыт в августе 2008 года, этот новый и современный отель является частью развлекательного центра в западном литовском городе Плунге. |
| Sassari is 20 Km far from Porto Torres harbour and about 30 Km from Alghero airport. Olbia, with its "Costa Smeralda" airport and its harbour, is about 100 Km far. | Sassari находиться в двадцати километрах от Porto Torres (Порто Торрес) и примерно в тридцати от аэропорта Alghero (Альгеро). |
| Stamps were originally overprinted with the spelling Anglicized to "PORTO RICO" and later, in 1900, with "PUERTO RICO". | В 1899 году на почтовых марках США были сделаны надпечатки англизированного названия «PORTO RICO» («Пуэрто-Рико»), а позднее, в 1900 году, - «PUERTO RICO». |