Despite no heavy convictions of penalties, the scandal seriously damaged Portuguese football's and FC Porto's reputation. | Несмотря на отсутствие суровых наказаний, скандал серьёзно подорвал репутацию португальского футбола и «Порту» в частности. |
If you're looking for that away from it all feeling, then living in Porto Santo will certainly give you that. | Сегодня остров Порту Санту это один из самых больших секретов, знающих о нем, туристов. |
The two observatories each cover one district and are located in greater Lisbon and greater Porto. | Двумя центрами, расположенными в центральных зонах Лиссабона и Порту, охвачено по одному району. |
In the 1998-99 season, they were drawn in a group with Ajax, Olympiacos and Porto. | В сезоне 1998/1999 «Динамо» было в группе с «Аяксом», «Олимпиакосом» и «Порту». |
In the National Support Centres of Lisbon and Porto, approximately 105 cultural mediators were provided by their respective associations, and around 104 are active at the CLAII. | В национальные центры поддержки в Лиссабоне и Порту соответствующими ассоциациями иммигрантов было направлено около 105 культурных посредников, а еще примерно 104 посредника активно работают в МЦПИИ. |
Such commitment is at the heart of the draft OSCE charter on preventing and combating terrorism, which is to be adopted at the forthcoming OSCE Ministerial Council in Porto. | Такая приверженность находится в центре проекта устава ОБСЕ о предотвращении и борьбе с терроризмом, который должен быть принят на предстоящем заседании Совета министров стран-членов ОБСЕ в Порто. |
This meeting paved the way for the preparation of relevant documents for the Porto Ministerial Council Meeting on trafficking in human beings, tolerance and electoral standards. | Эта встреча открыла дорогу для подготовки соответствующих документов для встречи на уровне Совета министров в Порто по вопросам незаконной торговли людьми, терпимости и избирательных норм. |
The islet is almost circular, with a flooded crater forming the bay of Porto Paone on the southwest coast. | Имеет почти круглую форму с кратером, образующим залив Порто Паоне на юго-восточном побережье. |
After very short terms of work with the architectural studios of David Chipperfield (London) and Eduardo Souto de Moura (Porto), Adjaye established a practice with William Russell in 1994 called Adjaye & Russell, based in North London. | После очень непродолжительных периодов работы в архитектурных студиях Дэвида Чипперфилда в Лондоне и Эдуарду Соуту де Моура в Порто, Аджайе в 1994 году открыл свое бюро в Северном Лондоне совместно с Уильямом Расселом. |
In Porto Rico, okay. | А, они в Порто Рико. |
On 2 July 1972, operations ceased on the last surviving trolleybus route of the original system, no. 47 (Porto di Ripetta - Santa Maria della Pietà). | 2 июля 1972 был закрыт последний троллейбусный маршрут (Nº 47: Porto di Ripetta - Santa Maria della Pietà). |
"He also has extensive experience and a very interesting development of waterways for the Madeira River, from Porto Bello to Manaus," he said. | Он также имеет обширный опыт и очень интересно развитие водных путей, на Мадейре реки, от Porto Bello в Манаус, сказал он. |
hotel Castello Di Tavolara, Porto San Paolo, Italy - 157 Guest reviews. | Отель Castello Di Tavolara, Porto San Paolo, Италия - 153 Отзывы гостей. |
The organizer, the contestants and the guests were presents at the awarding ceremony, where the Director of the Porto Montenegro marina, Tony Browne, handed the awards to the winners. | Организатор, участники и гости присутствовали на церемонии, где Директор марины «Porto Montenegro», Tony Browne, вручил награды победителям. |
Ths Spanish settled in Porto Azzurro and got down to defending their territory with a striking building: the San Giacomo Fort which later became a prison and still today dominates the little town. | Обосновавшись позже в районе Порто Аццурро (Porto Azzurro), испанцы начали с укрепления фортификации острова путем строительства крепости: так был построен Форт Сан Джакомо (San Giacomo), который в дальнейшем стал тюрьмой и до сих пор является крупнейшим зданием небольшого города. |