| The survey was conducted by the police and UNIOGBIS, with technical assistance from the University of Porto, based in Portugal. | Обзор проводился полицией и ЮНИОГБИС при технической поддержке Университета Порту в Португалии. |
| The delegation believed that the information it had provided concerning the Porto prison, which was the only such establishment where a problem of violence between prisoners had arisen, should be sufficient. | Делегация считает достаточной информацию, представленную ею в отношении тюрьмы в Порту, которая является единственным пенитенциарным учреждением, где существует проблема насилия между заключенными. |
| Diego Reyes joined Porto after the tournament. | Диего Рейес присоединится к «Порту» после окончания турнира. |
| In December 2002, the OSCE Ministerial Council adopted in Porto, Portugal, a Draft Declaration on Trafficking in Human Beings, which reiterates OSCE commitment to combating trafficking in human beings and acknowledges the need to address the root causes of trafficking. | В декабре 2002 года в Порту, Португалия, Совет министров стран ОБСЕ принял проект декларации о торговле людьми, в которой была подтверждена приверженность ОБСЕ целям борьбы с торговлей людьми и признана необходимость решения проблем, лежащих в основе такой торговли. |
| Indeed, on 21 January 1951 the Castelo do Bode Power Station was officially inaugurated, the first of several large scale hydroelectric power plants that the National Electrification Law established in its project to supply electric power to the large consumption centres, such as Lisbon and Porto. | 21 января 1951 года произошло официальное открытие станции де Каштело Боде, первой большой гидроэлектростанции (которая снабжала Лиссабон и Порту) первой из многих, которые были утверждены Законом о Национальной Электрификации. |
| It's in the south, almost in Rio Grande: "Porto Desejado". | Это на юге, почти в Рио Гранте: "Порто Десежато". |
| EBEC Final 2015 in Porto was qualified as the best project of Portugal for the next round of European Charlemagne Youth Prize. | Сегодня). ЕВЕС Final 2015 в Порто, был признан лучшим проектом Португалии по мнению European Charlemagne Youth Prize. |
| Reference is made to the case of the prison establishment in Porto and the reply given to question 17. | Здесь представляется целесообразным сослаться на дело, имевшее место в пенитенциарном учреждении в Порто, и на ответ, данный на вопрос 17. |
| And mostly also because I realized out of a Rem Koolhaas presentation to the city of Porto, where he talked about a conglomeration of various layers of meaning. | В основном потому, что в презентации Рема Колхаса о городе Порто было много сказано о слиянии различных уровней подтекста. |
| And mostly also because I realized out of a Rem Koolhaas presentation to the city of Porto, where he talked about a conglomeration of various layers of meaning. | В основном потому, что в презентации Рема Колхаса о городе Порто было много сказано о слиянии различных уровней подтекста. |
| In any case, the particle Portu in the word Portucale was used as the basis of Porto, the modern name for the city located on the site of the ancient city of Cale at the mouth of the Douro River. | Несомненно, что префикс Portu в слове Portucale происходит от основы Porto - это современное название города, расположенного на месте древнего города Кале в устье реки Дуэро. |
| Opened in August 2008, the new and modern Hotel Porto is part of a recreational centre in the western Lithuanian town of Plunge. | Отель Porto был открыт в августе 2008 года, этот новый и современный отель является частью развлекательного центра в западном литовском городе Плунге. |
| The organizer, the contestants and the guests were presents at the awarding ceremony, where the Director of the Porto Montenegro marina, Tony Browne, handed the awards to the winners. | Организатор, участники и гости присутствовали на церемонии, где Директор марины «Porto Montenegro», Tony Browne, вручил награды победителям. |
| Sassari is 20 Km far from Porto Torres harbour and about 30 Km from Alghero airport. Olbia, with its "Costa Smeralda" airport and its harbour, is about 100 Km far. | Sassari находиться в двадцати километрах от Porto Torres (Порто Торрес) и примерно в тридцати от аэропорта Alghero (Альгеро). |
| Porto Santo is the only municipality of the island of Porto Santo, in the Portuguese Madeiran archipelago. | Porto Santo) - португальский остров, входящий в архипелаг Мадейра. |