| An advertisement in The Guardian led Rowling to move to Porto, Portugal, to teach English as a foreign language. | Увидев объявление в The Guardian, Роулинг переехала в Порту (Португалия) преподавать там английский язык. |
| Already, the measures he had described had led to a certain easing of tension and improvements in the relationship between guards and inmates at Porto prison. | Уже сейчас указанные меры привели к определенному снижению напряженности и улучшению отношений между надзирателями и заключенными тюрьмы Порту. |
| Poverty and social exclusion in the metropolitan areas of Lisbon and Porto are particularly striking in the historic districts, which are inhabited by elderly people, often living alone, and by low-income families. | Бедность и социальная изоляция в центральных районах Лиссабона и Порту особенно рельефно проступает в исторических кварталах, где живут, зачастую изолированно, пожилые люди, а также семьи с низким уровнем доходов. |
| Then follow Setubal, with 9.2 per cent, Porto, with 6.1 per cent and Aveiro, with 3.9 per cent of residents. | Затем следует Сетубал 9,2%, Порту 6,1% и Авейру 3,9%. |
| Includes investment by REFER (62,996 million contos), by the Rail Hubs Offices of Lisbon and Porto and the office for the management of railway construction on the 25 April Bridge (15,143 thousand contos) and by the CP (17,384 thousand contos). | В том числе капиталовложения, осуществленные НСЖДП (62996000000 эскудо), Бюро железнодорожных сетей Лиссабона и Порту и Управлением работ по строительству железных дорог на мосту им. 25 апреля (15143000000 эскудо) и ПЖД (17384000000 эскудо). |
| Porto Corsa, Italy, on the Italian Riviera. | Порто Корса, лежащий на итальянской Ривьере. |
| Adalbert and Paulinus, while that of the bishops of Porto was on the same island near the church of San Giovanni. | Адальберта и Паолино, в то время как епископы Порто находились на этом же острове, близ церкви Сан-Джованни. |
| After very short terms of work with the architectural studios of David Chipperfield (London) and Eduardo Souto de Moura (Porto), Adjaye established a practice with William Russell in 1994 called Adjaye & Russell, based in North London. | После очень непродолжительных периодов работы в архитектурных студиях Дэвида Чипперфилда в Лондоне и Эдуарду Соуту де Моура в Порто, Аджайе в 1994 году открыл свое бюро в Северном Лондоне совместно с Уильямом Расселом. |
| First of all, we want to finish top in our pool, ahead of Porto, to have home advantage in the last 16 match. | Мы сначала хотим закончить первыми в нашей группе, перед Порто, чтобы иметь возможность принять ответный матч в одной восьмой финала. |
| It presented a paper on implementing the mandate in Porto to the OSCE economic and environmental subcommittee in Vienna, January 2003. | В Вене в январе 2003 года она представила документ по осуществлению мандата, определенному в Порто, подкомитету ОБСЕ по экономике и окружающей среде. |
| Students at practices in the firm PORTO CARRAS GRAND RESORT and in the hotel net GRECOTEL (Greece) earn from 14 to 18 EURO a day and they have also free board and accommodation. | Студенты, проходящие практику в фирме PORTO CARRAS GRAND RESORT, а также сети гостиниц GRECOTEL (Греция) зарабатывают от 14 до 18 евро в день, а также обеспечены бесплатным питанием и жильем. |
| Po Dani, you have participated loved this song, I have in my Iphode this song has checked the time... Singing in the band I was in Ireland (In Portuguese Porto Alegrense and clear! | По дани, вы принимали участие любили эту песню, я имею в моей Iphode Эта песня проверено временем... Пение в группе я был в Ирландии (на португальском Porto Alegrense и четкий! |
| Bendora SA will sponsor a conference that is being released on the 14th to 18th of May, in Porto Karras Hotel in the region of Marmaras in Chalkidiki, titled "Russian language and culture via the cross-cultural translation". | 14-18 Мая 2008 года в гостинице Porto Karras (район Мармара в Халкидики) будет проведена Конференция под названием «Русский язык и культура в зеркале перевода» В Конференции примет участие больше 43 стран, в основном из бывшего Советского Союза, а также из Канады и Франции. |
| Porto Santo is the only municipality of the island of Porto Santo, in the Portuguese Madeiran archipelago. | Porto Santo) - португальский остров, входящий в архипелаг Мадейра. |
| Duke of Porto (Portuguese Duque do Porto) is a royaly-held noble title of Portuguese nobility. | Duque de Porto) - португальский дворянский титул. |