| He enrolled at the French school of Porto when he was 5. | Он поступил в французскую школу в Порту в возрасте 5 лет. |
| Includes investment by the Lisbon and Porto Rail Hubs. | В том числе капиталовложения, осуществленные железнодорожными сетями Лиссабона и Порту. |
| In 1947 domestic services commenced from Lisbon to Porto as well as from São Tomé to London. | В 1947 г. был открыт внутренний рейс из Лиссабона в Порту, а также рейс из Сан-Томе в Лондон. |
| Flights to the islands are mostly made from Lisbon and Porto, but there are also direct flights from other major European cities and other countries, like Brazil, Venezuela and South Africa. | Основные рейсы прилетают из Лиссабона и Порту, однако также есть прямые рейсы из других городов ЕС и других стран, как например Бразилия, Венесуэла и ЮАР. |
| Line A (blue line) between Senhor de Matosinhos and Trindade in central Porto was the first Porto Metro line to open, in 2002. | Линия А (синяя линяя), соединяющая Матозиньюш и станцию «Триндади» в центре Порту, была открыта в 2002 году. |
| Adalbert and Paulinus, while that of the bishops of Porto was on the same island near the church of San Giovanni. | Адальберта и Паолино, в то время как епископы Порто находились на этом же острове, близ церкви Сан-Джованни. |
| Reference is made to the case of the prison establishment in Porto and the reply given to question 17. | Здесь представляется целесообразным сослаться на дело, имевшее место в пенитенциарном учреждении в Порто, и на ответ, данный на вопрос 17. |
| A racist? of the European Commission was also published by ACIME, which contributed to the seminar in Lisbon and O Porto on the theme "Mediation as a way of solving conflicts", held in collaboration with the security forces. | Книга стала вкладом в работу состоявшихся в Лиссабоне и Порто семинаров на тему «Посредничество как средство урегулирования конфликтов», которые были организованы совместно силами безопасности. |
| That porto's has the best pulled pork sandwich. | А всем известно, что в "Порто" делают лучшие сэндвичи со свининой во всём городе. |
| And mostly also because I realized out of a Rem Koolhaas presentation to the city of Porto, where he talked about a conglomeration of various layers of meaning. | В основном потому, что в презентации Рема Колхаса о городе Порто было много сказано о слиянии различных уровней подтекста. |
| Stars with Multiple Habitable Planets Might be Common (University of Porto Rico, 2014). | Жизнепригодность системы красного карлика Список потенциально жизнепригодных экзопланет Список ближайших звёзд Stars with Multiple Habitable Planets Might be Common (University of Porto Rico, 2014). |
| The recognition of the rich environment qualities dates from the beginning of the century when, in 1918 the Sanatorium Carlos Vasconcelos Porto was constructed. | Качество окружающей среды в этой зоне было впервые оценено по достоинству в начале 18 века. Именно тогда и был построен санаторий Carlos Vasconcelos Porto. |
| Po Dani, you have participated loved this song, I have in my Iphode this song has checked the time... Singing in the band I was in Ireland (In Portuguese Porto Alegrense and clear! | По дани, вы принимали участие любили эту песню, я имею в моей Iphode Эта песня проверено временем... Пение в группе я был в Ирландии (на португальском Porto Alegrense и четкий! |
| Likewise, postal cards and stamped envelopes were also initially overprinted "PORTO RICO" and later "PUERTO RICO". | Аналогично почтовым маркам на почтовых карточках и маркированных конвертах США также были сделаны надпечатки слов «PORTO RICO», а затем - «PUERTO RICO» («Пуэрто-Рико»). |
| Opened in August 2008, the new and modern Hotel Porto is part of a recreational centre in the western Lithuanian town of Plunge. | Отель Porto был открыт в августе 2008 года, этот новый и современный отель является частью развлекательного центра в западном литовском городе Плунге. |