| E 82 Porto - Vila Real - Bragança - Zamora - Tordesillas | Е 82 Порту - Вила-Реал - Браганса - Самора - Тордесильяс |
| At the end of 1994 the Food Bank began operating in Porto and in 1996 in Ponta Delgada (Azores). | В конце 1994 года Продовольственный фонд начал функционировать в городе Порту, а в 1996 году - в городе Понта-Делгада (Азорские острова). |
| Centrally located in Porto's prestigious Boavista district, the Bessa is a 4-star design hotel offering comfortable accommodation in stylish surroundings. | Четырёхзвёздочный дизайн-отель Bessa расположен в центре Порту в престижном районе Боавишта. Здесь гостей ждёт комфортабельное размещение в стильной обстановке. |
| and one of them was the urbanist Manual Sola-Morales who was redesigning the waterfront in Porto, Portugal. | Среди них - и градостроитель Мануэль Сола-Моралез, который занимался реконструкцией береговой линии в Порту, Португалия. |
| The Administrative Court of First Instance of Porto examined the regulations of the municipality of Vila do Conde which required all Gypsies with no official residence to report their arrival in the area of the municipality, and to leave it within eight days. | Административный суд первой инстанции Порту рассмотрел постановление муниципалитета Вила-ду-Конде, которое предписывало каждому лицу, относящемуся к цыганской этнической группе и не имеющему официального места жительства, уведомлять о своем прибытии на территорию муниципалитета и покинуть ее по истечении восьми суток. |
| You will also find detailed guides and special Arbatax, Costa Rei, Villasimius, Porto Rotondo, Santa Teresa di Gallura and Castiadas. | Вы также найдете подробные руководства и специальный Арбатакс, Коста Рей, Вилласимиус, Порто Ротондо, Санта Тереза ди Галлура и Castiadas. |
| The Crown still owes me a few favors for services rendered at Porto Bello and Panama. | Корона пока еще должна мне кое-что за услуги, оказанные ей в Порто Белло и Панаме. |
| National Geological Survey; Department of Geology (Univer-sity of Porto) | Национальная служба геодезии и картографии; Департамент геологии (Университет Порто) |
| The Ministers agreed to hold the second meeting of the Council in the city of Porto in December 2002, during the meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the OSCE member countries. | Министры договорились о проведении второго заседания Совета в г. Порто в декабре 2002 года во время встречи министров иностранных дел стран-членов ОБСЕ. |
| The islet is almost circular, with a flooded crater forming the bay of Porto Paone on the southwest coast. | Имеет почти круглую форму с кратером, образующим залив Порто Паоне на юго-восточном побережье. |
| The recognition of the rich environment qualities dates from the beginning of the century when, in 1918 the Sanatorium Carlos Vasconcelos Porto was constructed. | Качество окружающей среды в этой зоне было впервые оценено по достоинству в начале 18 века. Именно тогда и был построен санаторий Carlos Vasconcelos Porto. |
| "He also has extensive experience and a very interesting development of waterways for the Madeira River, from Porto Bello to Manaus," he said. | Он также имеет обширный опыт и очень интересно развитие водных путей, на Мадейре реки, от Porto Bello в Манаус, сказал он. |
| hotel Castello Di Tavolara, Porto San Paolo, Italy - 157 Guest reviews. | Отель Castello Di Tavolara, Porto San Paolo, Италия - 153 Отзывы гостей. |
| Po Dani, you have participated loved this song, I have in my Iphode this song has checked the time... Singing in the band I was in Ireland (In Portuguese Porto Alegrense and clear! | По дани, вы принимали участие любили эту песню, я имею в моей Iphode Эта песня проверено временем... Пение в группе я был в Ирландии (на португальском Porto Alegrense и четкий! |
| As an alternative you can get from the airport to the train station (by bus or taxi) and then take a train from there to the train station "Imperia Porto Maurizio". | Если вы будете добираться на поезде, то выйти лучше на станции Imperia Porto Maurizio или на станции Imperia Oneglia. |