| Portuguese-speaking African instructors were trained in modern port management in Porto (Portugal). | В Порту (Португалия) была организована подготовка по современным методам управления портовым хозяйством для инструкторов из португалоязычных африканских стран. |
| The campaign consists of three missions and takes place on Rahmadi and a new island Porto. | Кампания состоит из трёх миссий и проводится на Рамади и на новом острове Порту. |
| An international meeting was also organized by UNCTAD in Porto, Portugal, from 13 to 16 May 2002 with the objective of discussing the new UNCTAD strategy on port training, including its implementation modalities in developing countries. | ЮНКТАД организовала также международное совещание в Порту, Португалия, с 13 по 16 мая 2002 года в целях обсуждения новой стратегии ЮНКТАД в области подготовки кадров для портов, включая методы ее осуществления в развивающихся странах. |
| In the 1990s, drum and bass arose as another musical movement in São Paulo, with artists such as DJ Marky, DJ Patife, XRS, Drumagick and Fernanda Porto. | В 1990-е ведущим музыкальным стилем стал drum & bass, с такими исполнителями как DJ Marky, DJ Patife, XRS, Drumagick и Фернанда Порту. |
| The European Committee for the Prevention of Torture had visited Portugal four times, in 1992, 1995, 1996 and April 1999; it, too, had found evidence of significant change, particularly at Porto. | Со своей стороны, Европейский комитет по предотвращению пыток посещал Португалию четыре раза: в 1992, 1995, 1996 годах и, наконец, в апреле 1999 года; и он также отметил ряд важных изменений, в частности в Порту. |
| In 1596, Philip II of Spain captured Porto Azzurro and had two fortresses built there. | В 1603 году Филипп II Испанский захватил Порто Адзурро и построил там две крепости. |
| The Ministerial Council meeting in Porto will produce a roadmap for future coordination of these activities. | Встреча министров стран - членов Совета в Порто приведет к разработке «дорожной карты» для будущего сотрудничества по этим направлениям. |
| Porto Corsa truly is a playground for the wealthy. | Порто Корса - воистину место для богатеев со всего света. |
| In this context, the representative of Italy also announced the intention of his Government to extend the E25 to the island of Sardinia from Genova to Porto Torres and Cagliari. | В этой связи представитель Италии также сообщил о намерении правительства своей страны продлить автомагистраль Е. до острова Сардиния, от Генуи до Порто Торрес и Каглиари. |
| We believe that the OSCE Charter on Preventing and Combating Terrorism to be adopted at the forthcoming OSCE Ministerial meeting in Porto will become another significant contribution made by the OSCE to United Nations-led international efforts in this sphere. | Мы считаем, что хартия ОБСЕ о пресечении терроризма и борьбе с ним, которую предстоит принять на предстоящем совещании ОБСЕ на уровне министров, которое состоится в Порто, станет еще одним важным вкладом ОБСЕ в международные усилия в этой области, возглавляемые Организацией Объединенных Наций. |
| On 2 July 1972, operations ceased on the last surviving trolleybus route of the original system, no. 47 (Porto di Ripetta - Santa Maria della Pietà). | 2 июля 1972 был закрыт последний троллейбусный маршрут (Nº 47: Porto di Ripetta - Santa Maria della Pietà). |
| In any case, the particle Portu in the word Portucale was used as the basis of Porto, the modern name for the city located on the site of the ancient city of Cale at the mouth of the Douro River. | Несомненно, что префикс Portu в слове Portucale происходит от основы Porto - это современное название города, расположенного на месте древнего города Кале в устье реки Дуэро. |
| Po Dani, you have participated loved this song, I have in my Iphode this song has checked the time... Singing in the band I was in Ireland (In Portuguese Porto Alegrense and clear! | По дани, вы принимали участие любили эту песню, я имею в моей Iphode Эта песня проверено временем... Пение в группе я был в Ирландии (на португальском Porto Alegrense и четкий! |
| Ths Spanish settled in Porto Azzurro and got down to defending their territory with a striking building: the San Giacomo Fort which later became a prison and still today dominates the little town. | Обосновавшись позже в районе Порто Аццурро (Porto Azzurro), испанцы начали с укрепления фортификации острова путем строительства крепости: так был построен Форт Сан Джакомо (San Giacomo), который в дальнейшем стал тюрьмой и до сих пор является крупнейшим зданием небольшого города. |
| Porto Santo is the only municipality of the island of Porto Santo, in the Portuguese Madeiran archipelago. | Porto Santo) - португальский остров, входящий в архипелаг Мадейра. |