| The title's namesake is from the city of Porto, in the north of Portugal. | Название титула происходит от названия города Порту на севере Португалии. |
| Manoel de Oliveira saw for the first time the light of Porto. | Мануэл ди Оливейра впервые увидел свет Порту. |
| The Porto OSCE Ministerial Meeting paid increased attention to those issues and, through its relevant decisions, made a further valuable contribution towards those ends. | Состоявшееся в Порту совещание министров ОБСЕ уделило этим вопросам более пристальное внимание и своими соответствующими решениями внесло дальнейший ценный вклад в это дело. |
| If you feel that the world has gone completely mad and you wish to leave all that behind you then Porto Santo is definitely for you. | Если Вы хотите жить вдали от городской суеты, наслаждаться тишиной и спокойствием девственной природы, холмистыми песочными дюнами и «золотым» пляжем, то Порту Санту это идеальное место. Этот маленький остров по праву считается кусочком рая на земле. |
| Ms. Ana Teresa Tavares-Lehmann, Professor, Professor of International Economics, University of Porto | Г-жа Ана Тереса Тавареш-Леманн, профессор международной экономики Университета Порту |
| Adalbert and Paulinus, while that of the bishops of Porto was on the same island near the church of San Giovanni. | Адальберта и Паолино, в то время как епископы Порто находились на этом же острове, близ церкви Сан-Джованни. |
| National Geological Survey; Department of Geology (Univer-sity of Porto) | Национальная служба геодезии и картографии; Департамент геологии (Университет Порто) |
| Let's go to Porto Desejado. | Поедем в Порто Десежато. |
| Porto Corsa, Italy. | Порто Корса, в Италии. |
| Than we will pass under the bridge who connect Caprera to La Maddalena Island where we will have our last stop at the big bay of Porto Palma, before cruising back home. | Потом мы пройдем под мостом, который соединяет Саргёга с Островом Ла Маддалена, где, перед выполнением круиза дома, будет наша последняя остановка в большом заливе Порто Пальма. |
| In 2015 saw the onset of another large-scale project, a modern office and shopping complex Porto Franco in Tallinn (GBA 40000 sq.m.). | В 2015 году стартовал новый проект - масштабное строительство современного торгово-офисного комплекса Porto Franco в Таллине (площадь 40 тыс. м²). |
| IMPERIA: located in the heart of the Riviera dei Fiori, is crossed by Torrent Impero that divides it in two towns: Oneglia and Porto Maurizio. | ИМПЕРИЯ: расположена в центральной части Цветочной Ривьеры, пересечена Torrente Impero, разделяющим два населенных центра, входящих в её состав: Oneglia e Porto Maurizio. |
| As an alternative you can get from the airport to the train station (by bus or taxi) and then take a train from there to the train station "Imperia Porto Maurizio". | Если вы будете добираться на поезде, то выйти лучше на станции Imperia Porto Maurizio или на станции Imperia Oneglia. |
| Opened in August 2008, the new and modern Hotel Porto is part of a recreational centre in the western Lithuanian town of Plunge. | Отель Porto был открыт в августе 2008 года, этот новый и современный отель является частью развлекательного центра в западном литовском городе Плунге. |
| Duke of Porto (Portuguese Duque do Porto) is a royaly-held noble title of Portuguese nobility. | Duque de Porto) - португальский дворянский титул. |