| This took place two days before Augusto Duarte was refereeing the match between FC Porto and Beira-Mar. | Это произошло за два дня до того, как Аугушту Дуарте судил матч между «Порту» и «Бейра-Мар». |
| Yesterday, during the game with Hall of Porto Ferreira, TVI heard the commentator say something like: This Town Hall is forcing the Port to work hard, the Port had to suit up monkey after the fact in the league gala Champions. | Вчера, во время игры с Холл Порту Феррейра, TVI слышал комментатор сказал что-то вроде: Этот ратуши заставляет Порт работать, порт был костюм обезьяны до после факта в лиге гала Чемпионов. |
| Still others are virtually new organizations (for example, the Institute of Contemporary Art, the Portuguese Centre for Photography, the Portuguese Institute of Performing Arts, the National Ballet and the Porto National Orchestra). | Было создано несколько новых структур (например, Институт современного искусства, Португальский центр фотографии, Португальский институт сценического искусства, Национальная компания балета и Национальный оркестр Порту). |
| In the 1988 summer, Águas joined FC Porto, winning the league in his second year and contributing to the conquest with 17 goals. | Летом 1988 года Агуаш присоединился к «Порту», выиграв лигу во второй год с клубом с 17 голами в активе. |
| (Tv) At Porto Ercole there was the yearly windsurf competition. | В ПОРТУ ЭРКУЛЕ ПРОШЛИ ЕЖЕГОДНЫЕ СОРЕВНОВАНИЯ ПО ВИНДСЕРФИНГУ |
| In 1596, Philip II of Spain captured Porto Azzurro and had two fortresses built there. | В 1603 году Филипп II Испанский захватил Порто Адзурро и построил там две крепости. |
| Such commitment is at the heart of the draft OSCE charter on preventing and combating terrorism, which is to be adopted at the forthcoming OSCE Ministerial Council in Porto. | Такая приверженность находится в центре проекта устава ОБСЕ о предотвращении и борьбе с терроризмом, который должен быть принят на предстоящем заседании Совета министров стран-членов ОБСЕ в Порто. |
| Reference is made to the case of the prison establishment in Porto and the reply given to question 17. | Здесь представляется целесообразным сослаться на дело, имевшее место в пенитенциарном учреждении в Порто, и на ответ, данный на вопрос 17. |
| P 91 - 03 - 08 Porto Levante* (Po di Levante mouth)3 | Р 91 - 03 - 08 Порто Леванте (устье По-ди-Леванта)3 |
| Porto Corsa, Italy. | Порто Корса, в Италии. |
| "He also has extensive experience and a very interesting development of waterways for the Madeira River, from Porto Bello to Manaus," he said. | Он также имеет обширный опыт и очень интересно развитие водных путей, на Мадейре реки, от Porto Bello в Манаус, сказал он. |
| Likewise, postal cards and stamped envelopes were also initially overprinted "PORTO RICO" and later "PUERTO RICO". | Аналогично почтовым маркам на почтовых карточках и маркированных конвертах США также были сделаны надпечатки слов «PORTO RICO», а затем - «PUERTO RICO» («Пуэрто-Рико»). |
| As an alternative you can get from the airport to the train station (by bus or taxi) and then take a train from there to the train station "Imperia Porto Maurizio". | Если вы будете добираться на поезде, то выйти лучше на станции Imperia Porto Maurizio или на станции Imperia Oneglia. |
| Ths Spanish settled in Porto Azzurro and got down to defending their territory with a striking building: the San Giacomo Fort which later became a prison and still today dominates the little town. | Обосновавшись позже в районе Порто Аццурро (Porto Azzurro), испанцы начали с укрепления фортификации острова путем строительства крепости: так был построен Форт Сан Джакомо (San Giacomo), который в дальнейшем стал тюрьмой и до сих пор является крупнейшим зданием небольшого города. |
| Sassari is 20 Km far from Porto Torres harbour and about 30 Km from Alghero airport. Olbia, with its "Costa Smeralda" airport and its harbour, is about 100 Km far. | Sassari находиться в двадцати километрах от Porto Torres (Порто Торрес) и примерно в тридцати от аэропорта Alghero (Альгеро). |