| The portico on the façade is also probably a late addition, and is attributed to workers from Lucca. |
Вероятно, портик на фасаде также является поздним; он приписывается мастерам из Лукки. |
| Several protestors chained themselves to the building while others climbed up onto the portico. |
Некоторые участники этой акции протеста приковали себя к зданию цепями, а еще несколько человек забрались на портик. |
| The entrance portico, which is the most characteristic emphasis of the facade, and the stairs are tiled with natural stone. |
Входной портик, представляющий собой наиболее характерный элемент фасада, и лестница выполнены с отделкой отмосткой природным камнем. |
| The bold and elaborate elevations on Broad and Filbert Streets, especially the beautiful portico of Quincy granite, make it one of the great architectural wonders of Philadelphia. |
Высокие и красивые фасады, выходящие на улицы Броуд и Филберт, особенно красивый портик из гранита из Куинси, делают Филадельфийский храм одним из великих архитектурных чудес Филадельфии. |
| At the start of the Revolution of 1789, however, only the foundations and the grand portico had been finished. |
К началу революции 1789 года были закончены только фундаменты и величественный портик храма. |