Английский - русский
Перевод слова Portico

Перевод portico с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Портик (примеров 33)
On every side is a large porch (portico), like a Roman temple. На каждой его стороне есть большая терраса (портик), как у Римского храма.
Several protestors chained themselves to the building while others climbed up onto the portico. Некоторые участники этой акции протеста приковали себя к зданию цепями, а еще несколько человек забрались на портик.
The capitol or temple dedicated to Jupiter, Juno and Minerva, which has been cleared of debris, has a portico with eight columns. Храм в честь Юпитера, Юноны и Минервы сейчас представляет портик с восемью колоннами.
The bold and elaborate elevations on Broad and Filbert Streets, especially the beautiful portico of Quincy granite, make it one of the great architectural wonders of Philadelphia. Высокие и красивые фасады, выходящие на улицы Броуд и Филберт, особенно красивый портик из гранита из Куинси, делают Филадельфийский храм одним из великих архитектурных чудес Филадельфии.
It has six doors, which open into the Cross Hall, Blue Room, South Portico, and State Dining Room. В ней шесть дверей, которые открываются в Голубую комнату, Центральный холл, Южный портик и парадную столовую.
Больше примеров...
Галерея (примеров 3)
The portico of the tomb contains 8 stela, six of which contain autobiographical texts. Галерея гробницы состоит из 8 стел, шесть из которых содержат автобиографические тексты.
I shall not try to describe the impression which the porches and above all, the portico made on us. Я не буду даже пытаться описать впечатление, которое произвели на нас его крыльца и, прежде всего, галерея.
It's an ancient Greek or Roman covered portico. Это древняя греческая или романская крытая галерея.
Больше примеров...
Портико (примеров 20)
I sent old Portico to Islington first time he come to me. Я послал старого Портико к Ислингтону, когда он пришел ко мне.
Only good for Portico's family. Это годится только для семьи Портико.
Apologize to Portico, that's it. Извинись перед Портико и все.
Hit the ground, Portico. Попал в землю, Портико.
The fog on Mary Portico's wristwatch could very well be her last breath. Конденсат на часах Мэри Портико, вероятно, остался от её последнего вздоха.
Больше примеров...