| The portico which emphasizes the corner with its monumentality and treatment represents a contrasts with the calm facade and contributes to the impression of dynamism of the entire facility. |
Портик, подчёркивающий угол, своей монументальностью и отделкой контрастирует со спокойными фасадами, создавая впечатление динамичности сооружения в целом. |
| Once out on the Train Station forecourt, round the corner of the Station terminal building and a few yards down its front on your left-hand side you will see the entrance portico of the Vnukovo Aeroexpress Terminal. |
Выйдя на привокзальную площадь, в фасаде здания вокзала Вы увидите вход в городской терминал аэропорта (портик с колоннами и надписью Аэроэкспресс над входом). Отсюда - электропоездом до станции "Аэропорт". |
| The entry portico had ten columns. |
Его портик состоит из 10 колонн. |
| At the start of the Revolution of 1789, however, only the foundations and the grand portico had been finished. |
К началу революции 1789 года были закончены только фундаменты и величественный портик храма. |
| In 1814, a neoclassical portico decorated with the British coat of arms was added to the Main Guard building so as to serve as a symbol of British Malta. |
В 1814 году к главному караульному зданию был пристроен неоклассический портик, украшенный британским гербом, чтобы служить символом британской Мальты. |