I slept on a cot next to a towel shaped like a swan wearing my sunglasses and plugged my seasick porthole with pages from the holy book. |
Я спал на раскладушке вблизи полотенца в форме лебедя, в солнечных очках, заполонив свой иллюминатор страницами Библии. |
That is where we shelved the Norge Porthole. |
Это туда мы положили Норвежский Иллюминатор. |
Of course not, Mrs. Monier. I opened the porthole, you did something bad too, well, what to say? |
Ну что вы, мадам Моньер, это я открыл иллюминатор, вы тоже постарались, но что тут скажешь? |
Porthole uncovered on your stern. |
У вас на корме светится иллюминатор. |
We make a lot of insulation, and will operate out of a porthole with curtains. |
Ну что ж, возьмём циркулярную пилу, и я тут сделаю иллюминатор с занавесками. |