| The viceroy of Egypt, Muhammad Ali Pasha, sent an envoy to an-Nasir Abdallah and summoned him to surrender San'a to the Porte. | Наместник короля Египта Мухаммед Али Паша отправил посланника Ан-Насиру и потребовал сдать Сану Порте. |
| Denied! The allure of La Porte D'Argent has increased tenfold. | Очарование "Ла Порте де Аржент" сразу десятикратно возросло! |
| Another Uruguayan writer, Eduardo Galeano, remembered Porte in a short chapter in his book El Fútbol a Sol y Sombra entitled "Muerte en la cancha" (Death on the pitch). | Много позже другой именитый автор, Эдуардо Галеано, посвятил Порте сочинение под названием Muerte en la cancha в рамках книги El fútbol a sol y sombra. |
| The walls now enclose a large ornate monumental cemetery, the Porte Sante, laid out in 1854. | Стены сейчас окружают большое кладбище, Порте Санте, закрытое в 1854. |
| I decided to test the mettle of this young man. I'm pleased to report that he follows the rules of La Porte D'Argent to the letter. | И счастлив сообщить, что он с точностью до буквы следует правилам "Ла Порте де Аржент". |
| Once you arrive in Paris, the bus will leave you beside the congress hall in the square "Porte Maillot". | Когда вы приедете в Париж, автобус будет оставить тебя рядом конгресс-холл на площади "Порт Майо". |
| He was part of the teams that helped Richie Porte win the Volta ao Algarve, Bradley Wiggins win Paris-Nice, the Tour de Romandie and Critérium du Dauphiné, and Michael Rogers win Bayern-Rundfahrt. | Гонщик был частью команды, когда Ричи Порт выиграл Вольта Алгарви, Брэдли Уиггинс - Париж-Ницца, Тур Романдии и Критериум ду Дофине, а Майкл Роджерс победил на Bayern-Rundfahrt. |
| But the place was called La Porte Blanc. | Это было в ресторане "Ля Порт Бланш". |
| In January 1814 Petipa and his troupe put on a series of productions at Brussels, then moved to Paris on the reopening of the Théâtre de la Porte Saint-Martin. | В январе 1814 года Петипа со своей труппой давали представления в Брюсселе, перед тем как вернуться в Париж и принять участие в празднестве по случаю очередного открытия театра Порт Сен-Мартен (Théâtre de la Porte-Saint-Martin). |
| Starting in 1951, an experimental vehicle, the MP 51, operated on a test track between Porte des Lilas and Pré Saint Gervais, a section of line not open to the public. | Начиная с 1951 года экспериментальный состав работал на опытном участке между станциями Порт де Лила и Пре-Сен-Жерве, где линия была закрыта для пассажиров. |
| The race was won by Richie Porte of BMC Racing Team. | Генеральный зачёт у Ричи Порта из ВМС Racing Team. |
| Porte attempted to draw the khan of Quba to their side, but with no results. | Порта стремилась всячески склонить кубинского хана на свою сторону, но безрезультатно. |
| The hotel is close to the Champs-Elysees, the Arc de Triomphe, Parc Monceau, the Palais des Congres, the Espace Champerret and the Air France Terminals at Etoile and Porte Maillot. | Отель находится рядом с Елисейскими полями, Триумфальной аркой, парком Монсо, Дворцом Конгрессов, выставочным залом Espace Champerret, а также терминалами авиакомпании Air France на площади Этуаль и у Порта Майо. |
| Outside the eyalet system were states such as Moldavia, Wallachia and Transylvania which paid tribute to the Ottomans and over which the Porte had the right to nominate or depose the ruler, garrison rights, and foreign policy control. | Вне эялетной системы находились такие государства, как Княжество Валахия, Молдавское княжество и Княжество Трансильвания, которые платили дань Османской империи и в которых Порта имела право назначать и смещать правителей, держать гарнизоны и контролировать внешнюю политику. |
| Many scattered, but after a third army was sent by the Ottoman Porte, the most devoted escaped to Persia. | Отряды были рассеяны, а после того, как Оттоманская Порта послала против них третью армию, многие бежали в Азербайджан во владения сефевидского шаха. |
| After 1504, Moldavia fell into decline and was forced to accept vassalage for the Porte, but conflicts continued to rage until the 19th century, giving the country brief periods of independence. | После 1504 года Молдавия пришла в упадок и была вынуждена признать вассальную зависимость от Порты, но конфликты продолжали бушевать вплоть до XIX века. |
| Kara Mahmud Pasha continued to quarrel with the Ottoman Empire, however, by annexing the Sanjak of Prizren and large parts of Montenegro and by instituting military and political reforms in his state without permission from the Porte. | Махмуд продолжал ссориться с Османской империей, однако захватил Косово и большую часть Черногории и ввёл военные и политические реформы в своем государстве без разрешения Порты. |
| When in the first days of the war, messengers of Crimea's khan came to Fatali khan with a request to come over to Porte's side and oppose Russia, he didn't answer them. | Когда в первые дни войны к Фатали-хану прибыли посланцы крымского хана с предложением перейти на сторону Порты и выступить против России, то он им никакого ответа не дал. |
| Although relations between the Ottoman Porte and the Byzantines had been peaceful at times, there was no hope for a peaceful future following the Ottoman-Venetian War of 1422-1430 ending in favor of the Turks and the Ottoman Siege of Constantinople in 1422. | Хотя отношения Порты и Византии изредка складывались мирно, результат османо-венецианской войны 1423-1430 годов в пользу турок и турецкая осада Царьграда 1422 года не давали повода для надежды на мирное будущее. |
| Vassal States were a number of tributary or vassal states, usually on the periphery of the Ottoman Empire under suzerainty of the Porte, over which direct control was not established, for various reasons. | Вассальные и даннические государства Османской империи - общее название для ряда государств (в основном на периферии Османской империи), которые признавали сюзеренитет Высокой Порты, но над которыми по тем или иным причинам не устанавливался прямой контроль. |
| I first spoke with your father, Porte. | Сначала я говорил с твоим отцом, д'Верь. |
| Lady Porte owe me a favor very important. | Теперь леди д'Верь передо мной в неоплатном долгу. |
| And those of Dame Porte, it must begin to lose patience. | Включая леди д'Верь, которая, должно быть, уже устала нас ждать. |
| Porte miss was a little... uncompromising. | Леди д'Верь выказала некоторую... неуступчивость. |
| At the Bd Périphérique, take the Porte d'Orléans exit. | Au Bd Pйriphйrique sortir Porte d'Orlйans. |
| Metro line 4 towards Porte d'Orléans, alight at Strasbourg Saint-Denis. | Mйtro ligne 4 direction Porte d'Orlйans, arrкt Strasbourg Saint-Denis. |
| On this section you can browse all the best products from the NEW DESIGN PORTE catalogues. | В этом разделе можно подробно ознакомиться с каталогами продукции NEW DESIGN PORTE. |
| Direct access to ORLY Airport with R.E.R and by bus from Porte Maillot to CHARLES DE GAULLE airport. | Accиs direct а Orly par le R.E.R. et а l'aйroport Charles de Gaulle par bus Air France, Porte Maillot. |
| Automatic platform gates at Porte Maillot Installation of gates in November 2008 Platform Signage, exit and interchange signs "Porte Maillot (voie 1) Ligne 1". | Платформенные двери Установка платформенных дверей в 2008 году Вывеска с названием станции и указатель выхода По парижскому времени Porte Maillot (voie 1) Ligne 1 (неопр.). |
| Hortense's son, Paul Jules de La Porte, duc Mazarin et de La Meilleraye, had two surviving children. | Сын Гортензии, Поль Жюль де Ла-Порт, герцог Мазарини и де Майенн, имел двух детей. |
| La Porte, Indiana. | Откуда Вы? - Ла-Порт, Индиана. |