| Well, Porcelain, because we're going to start with a dance-off. | Ну, Фарфоровый, потому что мы начнём с танцевального поединка. |
| Same goes for you, Porcelain. | Это и тебя касается, Фарфоровый. |
| So, Porcelain, quid pro quo: | Так что, Фарфоровый, услуга за услугу(лат.): |
| They were not successful, but one member of the committee, a porcelain enthusiast; Sir Joseph Banks, suggested to his friend and ceramicist Lewis Weston Dillwyn of the Cambrian Pottery of Swansea, should make an inspection. | Они не возымели успех, но один из членов комитета, фарфоровый энтузиаст сэр Джозеф Банкс, предложил своему другу и керамисту Льюису Уэстону Дилвину из Кембрийской гончарной произвести инспекцию. |
| Very astute, Porcelain. | Очень проницательно, Фарфоровый. |
| It displays a collection of mainly Western art and ceramics, and Chinese porcelain, donated by art collector Johannes Mikkel in 1994. | В нём представлена главным образом коллекция западного искусства и керамики, а также китайский фарфор, подаренный музею коллекционером Йоханнесом Миккелем в 1994 году. |
| Later, 'me' make the porcelain... | Потом как-нибудь, моя сделать фарфор... |
| Cool, cool porcelain. | Клёвый, клёвый фарфор. |
| White porcelain, white porcelain. | Белый фарфор, белый фарфор. |
| While at Royal Worcester under Flight, Barr & Barr, Billingsley signed a contract preventing him from disclosing porcelain recipes, however no clause prohibited him from producing porcelain himself. | Пока компания управлялась Flight, Barr & Barr, Биллингсли подписал контракт, запрещающий ему раскрывать рецепт; однако, контракт не запрещал ему производит фарфор самостоятельно. |
| At age eighteen, she embarked on her music career as a solo act under the name Porcelain and the Tramps with Virgin Records. | В 18 лет она создала свою группу под названием Porcelain and The Tramps совместно с лейблом Virgin Records. |
| The honorable Second Prize Winner (22 show-points) - white gold-eyed female (w62) CH CFA Lirika's One in a Million (CFA Ch Talamasca's Porcelain of Lirika x CFA PR Burmese Beauty Gella of Lirika), breeder and owner Julia Sharikova, Moscow. | На почетном Втором месте с результатом в 22 балла кошка белая с оранжевыми глазами (w62), CH CFA Lirika's One in a Million (CFA Ch Talamasca's Porcelain of Lirika x Burmese Beauty Gella of Lirika), заводчик и владелец Юлия Шарикова, Москва. |
| At the international hotel and restaurant fair INTERNORGA in Hamburg from 7th to 12th March 2008, visitors of KAHLA Hotel Porcelain and its partners RONA (glass) and MEPRA (cutlery and tableware) are invited to enter an exciting landscape of table culture. | Компания «Джи-Лиан» представляет новый ассортимент торговой марки Star Festival. Посуда выполнена на новой восьмигранной форме из высококачественного сырья FINE PORCELAIN. |
| Pinxton Porcelain was a porcelain works created by John Coke and William Billingsley in Pinxton in Derbyshire, England. | Пинкстонский фарфор (англ. Pinxton porcelain) - фарфоровые изделия, сделанные Джоном Коуком и Уильямом Биллингсли в Пинкстоне, Дербишир, Англия. |
| In 1870, he co-authored a book on Derbyshire pottery and then published his own works on Bow, Chelsea and Derby Porcelain and later Longton Hall Porcelain. | В 1870 году он стал соавтором по книге о Дербиширском фарфоре, а затем опубликовал свои собственные работы «Bow, Chelsea and Derby Porcelain» и «Longton Hall Porcelain». |
| Installations for the manufacture of ceramic products by firing, in particular roofing tiles, bricks, refractory bricks, tiles, stoneware or porcelain | Установки для производства керамических продуктов путем обжига, в частности кровельной черепицы, кирпича, огнеупорного кирпича, керамической плитки, каменной керамики или фарфоровых изделий |
| Inner packagings that are liable to break or be punctured easily, such as those made of glass, porcelain or stoneware or of certain plastics materials, etc., shall be secured in outer packagings with suitable cushioning material. | Хрупкая или легко пробиваемая внутренняя тара, например изготовленная из стекла, фарфора, керамики или некоторых пластмассовых материалов и т.д., должна укладываться в наружную тару с использованием подходящего прокладочного материала. |
| High-quality tableware of porcelain, china, stone- or earthenware or fine pottery; | высококачественных фарфоровых, керамических и фаянсовых столовых сервизов или изделий из тонкой керамики; |
| [1510 (1)] "Composite packagings" (glass, porcelain or stoneware) means packagings consisting of an inner glass, porcelain or stoneware receptacle and an outer packaging (made of metal, wood, fibreboard, plastics material, expanded plastics material). | [1510 (1)] тара композитная (из стекла, фарфора или керамики) - тара, состоящая из внутреннего стеклянного, фарфорового или керамического сосуда и наружной тары (из металла, дерева, картона, пластмассы, пенопласта и т.д.). |
| Kvestor offers a wide assortment of products - from exclusive items to everyday goods: porcelain tableware in gift wrapping, gifts and souvenirs of porcelain, ceramics, polystar. | Компания "Квестор" предлагает широкий ассортимент продукции - от эксклюзивных изделий до товаров повседневного спроса: фарфоровую посуду в подарочной упаковке, подарки и сувениры из фарфора, керамики, полистоуна. |