| Porcelain, this is my daughter Robin. | Фарфоровый, это моя дочь, Робин. |
| one Japanese porcelain service came in harm's way, 1,327 crowns; | При этом пострадал японский фарфоровый сервиз. 1327 крон. |
| Keep living the dream, Porcelain. | Продолжай жить мечтой, Фарфоровый. |
| It's a 19th century Empire flower vase from the Russian Romanovich Porcelain Factory. | Это Императорская ваза для цветов, 19 век, Россия, императорский фарфоровый завод Романовых. |
| That's not the Porcelain I know. | Я не узнаю тебя, фарфоровый. |
| It was white porcelain... | Это был белый фарфор... |
| Romanovich porcelain is famous for its exceptional quality. | Романовский фарфор известен своим отличным качеством. |
| Between 1575 and 1587 Medici porcelain from Florence was the first successful attempt to imitate Chinese porcelain. | С 1575 по 1587 годы фарфор Медичи из Флоренции был первой успешной попыткой имитации китайского фарфора. |
| While at Royal Worcester under Flight, Barr & Barr, Billingsley signed a contract preventing him from disclosing porcelain recipes, however no clause prohibited him from producing porcelain himself. | Пока компания управлялась Flight, Barr & Barr, Биллингсли подписал контракт, запрещающий ему раскрывать рецепт; однако, контракт не запрещал ему производит фарфор самостоятельно. |
| We use traditional materials - high-grade stainless steel, thick-wall porcelain, resistant plastics, high-quality hardwoods and contemporary materials - heat-resistant silicone, transparent plastics, crystal, etc. | Мы выбираем как традиционные материалы - первоклассную нержавеющую сталь, толстостенный фарфор, прочную пластмассу, благородное дерево, так и современные - жароупорный силикон, прозрачные пластмассы, хрусталь и т.д. |
| 23 - Mark used by the Derby Crown Porcelain Co., Osmaston Road, from its establishment in 1877 to Dec., 1889. | 23 - маркировка, используемая Derby Crown Porcelain Co., Osmaston Road, начиная с основания в 1877 году до декабря 1889 года. |
| The honorable Second Prize Winner (22 show-points) - white gold-eyed female (w62) CH CFA Lirika's One in a Million (CFA Ch Talamasca's Porcelain of Lirika x CFA PR Burmese Beauty Gella of Lirika), breeder and owner Julia Sharikova, Moscow. | На почетном Втором месте с результатом в 22 балла кошка белая с оранжевыми глазами (w62), CH CFA Lirika's One in a Million (CFA Ch Talamasca's Porcelain of Lirika x Burmese Beauty Gella of Lirika), заводчик и владелец Юлия Шарикова, Москва. |
| At the international hotel and restaurant fair INTERNORGA in Hamburg from 7th to 12th March 2008, visitors of KAHLA Hotel Porcelain and its partners RONA (glass) and MEPRA (cutlery and tableware) are invited to enter an exciting landscape of table culture. | Компания «Джи-Лиан» представляет новый ассортимент торговой марки Star Festival. Посуда выполнена на новой восьмигранной форме из высококачественного сырья FINE PORCELAIN. |
| "All that porcelain flying through the air was quite unforgettable," Moon remembered. | «Фарфор, летающий в воздухе, - это было просто незабываемо» (англ. All that porcelain flying through the air was quite unforgettable), - вспоминал Мун. |
| In 1870, he co-authored a book on Derbyshire pottery and then published his own works on Bow, Chelsea and Derby Porcelain and later Longton Hall Porcelain. | В 1870 году он стал соавтором по книге о Дербиширском фарфоре, а затем опубликовал свои собственные работы «Bow, Chelsea and Derby Porcelain» и «Longton Hall Porcelain». |
| Tableware of porcelain or bone china, items of lead crystal | Посуда из керамики или твердого английского фарфора, изделия из свинцового хрусталя |
| Imperial patronage also encouraged the industrial production of ceramics and Chinese export porcelain. | Императорское покровительство также позволило приступить к производству высокохудожественной керамики и китайского экспортного фарфора. |
| offers mementoes and print products on the Yusupov Palace and its former proprietors, as well as a great selection of elegant cut glass, porcelain and wooden artifacts, ceramics, lacquered miniatures, and military replica collectibles. | Предлагает памятные сувениры и печатную продукцию о Юсуповском дворце и его владельцах, а также широкий выбор высокохудожественных сувениров из хрусталя, фарфора, дерева, керамики, лаковую миниатюру, образцы коллекционных оловянных солдатиков. |
| [1510 (1)] "Composite packagings" (glass, porcelain or stoneware) means packagings consisting of an inner glass, porcelain or stoneware receptacle and an outer packaging (made of metal, wood, fibreboard, plastics material, expanded plastics material). | [1510 (1)] тара композитная (из стекла, фарфора или керамики) - тара, состоящая из внутреннего стеклянного, фарфорового или керамического сосуда и наружной тары (из металла, дерева, картона, пластмассы, пенопласта и т.д.). |
| Its permanent collection of over 4,000 pieces, includes works from the Ancient Americas, Italian Renaissance, English Delftware, Chinese and Japanese porcelain, European porcelain, and a contemporary gallery. | Постоянная коллекция по состоянию на начало 2000 гг. включала более 2900 экспонатов, в том числе изделия доколумбовой Америки, итальянского Возрождения, английской керамики делфтского типа, китайского, японского и европейского фарфора, а также галерею современного искусства. |