Fish mom should take 'em down the hall to porcelain pond. | Мамам, работающим на рыбе, стоит спустить их в фарфоровый бассейн. |
I can't tell what's more fragile... your porcelain facade or what it's protecting. | Трудно сказать, что более хрупкое - Твой фарфоровый фасад или то, что он защищает. |
They were not successful, but one member of the committee, a porcelain enthusiast; Sir Joseph Banks, suggested to his friend and ceramicist Lewis Weston Dillwyn of the Cambrian Pottery of Swansea, should make an inspection. | Они не возымели успех, но один из членов комитета, фарфоровый энтузиаст сэр Джозеф Банкс, предложил своему другу и керамисту Льюису Уэстону Дилвину из Кембрийской гончарной произвести инспекцию. |
Porcelain, you will wear this flapper dress and perform at Nationals as Porcelina. | Фарфоровый, ты наденешь это платье, и выступишь в нём на Национальных в качестве Фарфоровой. |
That's not the Porcelain I know. | Я не узнаю тебя, фарфоровый. |
I'll have you know that's German Weimar porcelain. | Довожу до твоего сведения, что это немецкий фарфор. |
Gold alloy, ceramic and porcelain are typically used for indirect restorations and therefore were not considered to be alternatives to amalgam, which is primarily used for direct restorations. | Золотой сплав, керамика и фарфор, как правило, используются для непрямого восстановления и поэтому не считаются альтернативой амальгаме, которая используется, главным образом, для прямого восстановления. |
It was white porcelain... | Это был белый фарфор... |
Kraak porcelain (believed to be named after the Portuguese carracks in which it was transported) was among the first Chinese ware to arrive in Europe in mass quantities. | Фарфор сорта краак (англ.)русск. (название произошло, скорее всего, от португальского каракка, тип корабля, на котором его обычно привозили) стал первым китайским изделием, который стал ввозиться в Европу в массовых количествах. |
Instead he discovered something very useful: how to make porcelain! | Вместо этого он сделал очень полезное открытие: он научился изготовлять фарфор! |
The song "Porcelain" is a tribute and call to action regarding suicide. | Песня «Porcelain» - дань и призыв к действию в отношении самоубийства. |
At age eighteen, she embarked on her music career as a solo act under the name Porcelain and the Tramps with Virgin Records. | В 18 лет она создала свою группу под названием Porcelain and The Tramps совместно с лейблом Virgin Records. |
23 - Mark used by the Derby Crown Porcelain Co., Osmaston Road, from its establishment in 1877 to Dec., 1889. | 23 - маркировка, используемая Derby Crown Porcelain Co., Osmaston Road, начиная с основания в 1877 году до декабря 1889 года. |
In 1788 George III, following a visit to the company, granted it a royal warrant, and it became known as the "Royal Porcelain Works". | В 1788 году Георг III, после визита на предприятие, включил его в официальные поставщики двора, и завод стал называться Royal Porcelain Works. |
"All that porcelain flying through the air was quite unforgettable," Moon remembered. | «Фарфор, летающий в воздухе, - это было просто незабываемо» (англ. All that porcelain flying through the air was quite unforgettable), - вспоминал Мун. |
Composite packagings (glass, stoneware or porcelain) and which are in the shape of a drum or box | Составная тара (из стекла, фарфора или керамики) в форме барабана или ящика |
Cutlery or precious metal or plated or clad with precious metal; high-quality tableware of porcelain, china, stone or earthenware or fine pottery; high-quality lead crystal glassware | Ножевые изделия из благородных металлов или с покрытием или украшением из благородных металлов; высококачественная посуда из керамики, китайского фарфора, каменной керамики и глины или изысканные гончарные изделия; бокалы из высококачественного свинцового хрусталя |
Huge amounts especially of silver were sent from Europe to China to pay for the desired Chinese porcelain wares, and numerous attempts were made to duplicate the material. | Колоссальное количество серебра было отправлено из Европы в Китай в качестве оплаты за китайские фарфоровые изделия, и предпринималось множество попыток самостоятельно изготовлять такие предметы керамики. |
The decorative body is submerged in the liquid porcelain layer below the largest plane of the cross-section of the decorative body, and the porcelain, together with the decorative body, is cured by annealing. | В текучий слой керамики погружают декоративное тело ниже наибольшей плоскости его сечения и совместно с декоративным телом осуществляют отверждение керамики ее обжигом. |
We create and produce items of the artistic porcelain and textile. We manufacture the circulating articles and the articles at customer's order. | Компания "ART-EAST" предлагает широкий выбор сувениров из керамики, фарфора, гипса, полистоуна, стекла и металла; коллекцию позолоченных изделий с хрусталём "Swarovski",фоторамки и шкатулки со стразами, новогодние сувениры и подарочную упаковку. |