Английский - русский
Перевод слова Popularization

Перевод popularization с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Популяризация (примеров 37)
And also the popularization of new materials, technologies of waste products processing, source and energy saving with purpose of mastering competitive materials production is being continued. Также продолжается популяризация новых материалов, технологий переработки отходов, ресурсо- и энергосбережения с целью освоения производства конкурентоспособных материалов.
One of the main results of the jubilee campaign and of declaring Nizami as an Azerbaijani was the wide popularization of Nizami's writings in the Soviet Union. Одним из главных итогов юбилейной кампании и признания Низами азербайджанцем стала широкая популяризация творчества Низами в СССР.
The scientific orientation of some neighbourhoods has been incorporated into governmental work with unified planning and approval, in such a way that the popularization of science has penetrated into every type of social service network. Научная ориентация некоторых микрорайонов включается в проводимую органами управления работу по объединенному планированию, с тем чтобы популяризация науки стала частью всех категорий социальных услуг.
The promotion and popularization of solar energy technologies can be a major contribution to solving the world's energy crisis and ensuring the availability of a clean and inexhaustible source of energy for sustainable development. Поощрение и популяризация использования солнечной энергии может стать одним из важных вкладов в преодоление мирового энергетического кризиса и в обеспечение наличия чистого и неистощимого источника энергии для устойчивого развития.
The publication and popularization of the results of action research and the work of various workshops and meetings of the national committee and follow-up of activities and annual reports for public authorities and development partners; опубликование и популяризация результатов научных исследований, материалов заседаний различных рабочих групп и Национального комитета, а также контроль за выполнением принятых решений и подготовка ежегодных докладов для государственных учреждений и партнеров по процессу развития;
Больше примеров...