The aim of participating in the exhibition was popularization of our trade marks and clients' base widening. |
«Целью участия в выставке была популяризация наших торговых марок и расширение клиентской базы. |
Application, preservation and development of science and its popularization |
Применение, сохранение и развитие науки и ее популяризация |
Contribution to the acceleration of the human rights approach in national programmes and popularization of this concept among development partners |
Вклад в ускорение реализации правозащитного подхода в национальных программах и популяризация этой концепции среди партнеров по развитию; |
The main goal of the company is to provide high quality and ecologically clean production both for Albena resort and the Bulgarian market and also popularization on the European and world market in the future. |
Главная цель общества - обеспечение высококачественной и экологически чистой продукции как для туристического комплекса "Албена", так и для болгарского рынка и популяризация на европейском и мировом рынке в будущей перспективе. |
She called for greater awareness of indigenous peoples' issues among United Nations staff, senior management and governing bodies; the popularization of the United Nations Development Group Guidelines on Indigenous Peoples' Issues was key in that regard. |
Она призвала повысить осведомленность сотрудников, старшего руководства и руководящих органов Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов и заявила, что залогом этого является популяризация руководств по тематике коренных народов, подготавливаемых Группой Организации Объединенных Наций по вопросам развития. |