| (a) The popularization and propagation of the use of the Internet; | а) популяризация и распространение использования интернета; |
| In a catalog essay for Frank Hewitt's 1992 retrospective at the Robert Hull Fleming Museum in Burlington, Vermont, William C. Lipke wrote that the artists believed that "commercialization and popularization obfuscated the real issues" being addressed by their work. | В статье каталога для ретроспекции Фрэнка Хьюитта 1992 года в музее Роберта Халла Флеминга в Берлингтоне, Вермонт, Уильям Липке писал, что художники полагали, что «коммерциализация и популяризация затмили реальные проблемы», которые они пытались решить своей деятельностью. |
| The report elaborates on two priority areas identified by the Special Rapporteur: the universal periodic review mechanism of the Human Rights Council and how it relates to human rights defenders, and popularization of the Declaration. | Подробно освещаются два приоритетных объекта внимания, определенных Специальным докладчиком: механизм универсального периодического обзора Совета по правам человека и его связь с положением правозащитников и популяризация Декларации. |
| Major industry players took note of the popularization of HDTV: the official site of major European TV company EURO-1080 mentioned a Russian TV company as one of the distributors of a new HD channel, HD3, for 2007. | С точки зрения телевизионной индустрии популяризация HDTV не осталась незамеченной крупнейшими участниками рынка. Так, на официальном сайте крупнейшей европейской телекомпании EURO-1080 в числе распространителей нового HD-канала HD3 на 2007 год была указана российская телекомпания. |
| She called for greater awareness of indigenous peoples' issues among United Nations staff, senior management and governing bodies; the popularization of the United Nations Development Group Guidelines on Indigenous Peoples' Issues was key in that regard. | Она призвала повысить осведомленность сотрудников, старшего руководства и руководящих органов Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов и заявила, что залогом этого является популяризация руководств по тематике коренных народов, подготавливаемых Группой Организации Объединенных Наций по вопросам развития. |