Английский - русский
Перевод слова Poop

Перевод poop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Какашка (примеров 17)
Why are we here, Douglas cried, as poop came out his wiener "Почему мы здесь?" - завопил Дуглас, в то время как какашка выходила из его пиписьки длинной, тонкой струёй.
Well, maybe some of the poop from your underwear got stuck in your ears. Наверное, у тебя какашка из трусов в ухе застряла.
And I'm guessing it's dog poop? Думаю, это собачья какашка?
The Poop that took a Pee. Какашка, которая помочилась.
Because it had poop inside. Внутри же всё равно какашка!
Больше примеров...
Какашки (примеров 112)
I went halfsies on the poop. Что же, половина какашки была моя.
Every time my dad stayed out all night, my mom would put hamster poop in his chewing tobacco. Каждый раз, когда мой папа не ночевал дома, моя мама подбрасывала хомячьи какашки в его жевательный табак.
It's not lost on me that, of all the trace that you pulled, you gave me the poop. Не могу не заметить, что из всех собранных образцов ты дала мне какашки.
Look, I'm not carrying a poop bag for a dog I never signed off on. Я не буду подбирать какашки за собакой, на которую я не подписывался.
Jack, that's got my poop in it. Джэк, там мои какашки.
Больше примеров...
Корма (примеров 6)
Oh, those smell like dog poop. Оу, этот запах как у собачьего корма.
Many are mortal enemies, and the poop alone - Многие являются заклятыми врагами, а из корма только...
I got some grass clippings, dog poop, and... looks like a wad of chewed-up watermelon gum. Я извлёк кусочки травы, собачьего корма и... это похоже на комок из пережёванной жвачки.
Are those dog poop cookies? Это печенье на основе собачьего корма?
the poop was beaten gold; Purple the sails, and so perfumed that The winds were love-sick the oars were silver её корма из золота была, а паруса пурпурные так были пропитаны благоуханьем чудным, что ветры к ним любовью томились;
Больше примеров...
Туалет (примеров 26)
I poop at McDonald's 'cause I'm a lady. Я схожу в туалет в "Макдональдсе", ведь я же леди.
I didn't say there was a bathroom, I just said I had to poop. Я не говорил, что есть туалет, я сказал, что хотел по-большому.
Alex has anxiety going to kindergarten every day, and Madison can't poop unless Andy is standing right there. Yeah! Алекс боится идти в садик каждый день, а Мэдисон даже в туалет не может сходить, если Энди нет рядом.
Do you have to poop right now? Тебе в туалет захотелось?
Where does he poop? Куда он ходит в туалет?
Больше примеров...
Помет (примеров 5)
Well, there might be a few there that want to throw their poop at you. Может, там будет парочка таких, что захотят швырнуть в тебя свой помет.
A painstaking analysis proves that this is none other than chicken poop. Кропотливый анализ доказал, что это ни что иное как куриный помет.
I'M SICK AND TIRED OF RAKING LEAVES AND HOSING BIRD POOP OFF OUR CAR. Я устал подметать листья и смывать птичий помет с нашей машины.
I think "scat" is poop. А что такое помет?
So, wolf poop is called scat? Значит волчьи какашки называют "помет"?
Больше примеров...
По-большому (примеров 15)
I didn't say there was a bathroom, I just said I had to poop. Я не говорил, что есть туалет, я сказал, что хотел по-большому.
Because I gotta poop. Мне надо., по-большому.
Lois griffin, poop for one. Лоис Гриффин, один по-большому.
Brick didn't poop for three weeks. Брик не ходил по-большому три недели.
He shoots down a very helpful bill 'cause he doesn't get to poop wherever he wants? Он сливает очень полезный законопроект, потому что хочет ходить по-большому где только ему захочется?
Больше примеров...
Пуп (примеров 4)
Caroline Poop to see you. С вами хочет встретиться Кэролин Пуп.
Who's Caroline Poop? Кто такая Кэролин Пуп?
Caroline Poop for the plaintiff. Кэролайн Пуп со стороны истца.
"Oh, I see you don't know what Poop is!" "Hmm... Poop is jokes about 'you sat on the stump and owed me a grand', right?" «О, ты, видно, не знаешь, что такое пуп!» - «Э... Пуп - это шутки по поводу "Ты на пенёк сел, должен был косарь", да?»
Больше примеров...
Какать (примеров 37)
Stabbing, burning, biting, strangling, eye gouging, scalping and taking a poop in the urinal. Резать, поджигать, бить, душить, выдавливать глаза, снимать скальп и какать в писсуар.
Hey, brother, I'm done here, so I'm heading back. Also, I can't poop anywhere but home; Эй брат я тут закончил, возвращаюсь назад а еще я не могу какать нигде кроме дома.
You got to pee or you got to poop, I'm saying? Я имею ввиду, писать или какать?
I can only poop in my home Могу какать только у себя дома
God, I swear that kid is gonna poop an ornament. Этот малыш будет какать мозаикой.
Больше примеров...
Дерьмо (примеров 47)
I'm gonna forget about the poop In my mouth. Хорошо, я возьму себя в руки, все прекрасно, я забуду дерьмо во рту.
I'm not picking up your poop! Я не буду собирать твоё дерьмо!
Ugh! Poop on a stoop, we don't even know what the plan is. Вот дерьмо, мы даже не знаем какой план.
I got poop on my kicks. У меня дерьмо на кроссовках.
How long have you all been eating poop? Давно вы едите дерьмо?
Больше примеров...
Покакать (примеров 29)
I always wait until everyone is asleep and then I sneak down to poop in the little powder room downstairs. Я всегда дожидаюсь, пока все уснут, а затем прокрадываюсь в маленький туалет под лестницей, чтобы покакать.
When you have to poop, be sure you do it over the bow Но если надо покакать, делай это за борт.
He just has to poop. Ему просто надо покакать.
I enjoy a good poop. Я люблю хорошенько покакать.
Fine, I'm probably due for a poop, anyway. Ладно, мне, наверное, все равно надо отлучиться покакать.
Больше примеров...
Говно (примеров 12)
You think he'll learn more shoveling horse poop for you? Думаешь он научится большему убирая лошадиное говно?
There's pictures of people eating poop in there! Там фото людей, жрущих говно!
Yeah, can you not curse, can you not... say dirty, sex, poop, dogs having sex with vagina dirt? Да, ты можешь не ругаться, можешь не... говорить грязный, секс, говно, собака занимается сексом с вагинальной грязью?
You stepped in dog poop. Ты в говно наступил.
And I swear, if you tell me they clean my poop or whatever stupid shit they do, И я клянусь, если ты скажешь, что они очищают моё говно или делают ещё какую-нибудь херню, я убью тебя.
Больше примеров...
Гадят (примеров 4)
They poop, and then they sit in your lap. Они гадят, а потом сидят у тебя на коленях.
You poop in a restroom just the same. Whatever. В туалетах разве не гадят?
Wait... babies poop? Постойте... дети гадят?
They just eat and poop, and they cry then they cry when they poop and poop when they cry. Они только и делают, что едят и гадят, а потом плачут плачут, когда гадят, и гадят, когда плачут.
Больше примеров...