Why are we here, Douglas cried, as poop came out his wiener | "Почему мы здесь?" - завопил Дуглас, в то время как какашка выходила из его пиписьки длинной, тонкой струёй. |
The other day I rubbed my eye, and I realized that there was baby poop underneath my fingernail. | Я тут как-то оттирала глаз от чего-то, и тут до меня дошло, что это была детская какашка из-под моего ногтя. |
And I'm guessing it's dog poop? | Думаю, это собачья какашка? |
The Poop that took a Pee. | Какашка, которая помочилась. |
You see? - Poop. Poop? | Вот видишь? - Какашка. |
I'm not asking you to apologize, just scoop some poop out of a box. | Мне не нужны твои извинения, просто выгреби какашки из лотка. |
I went halfsies on the poop. | Что же, половина какашки была моя. |
Farts and poop and love and stuff macaroni salad | Пук и какашки и любовь и всё остальное салат макарони. |
Why don't you start with, "Do you know where poop comes from?" | Начни так: "Вы знаете откуда берутся какашки?" |
Poop's not particularly adequate. | «Какашки» не самый лучший вариант. |
Oh, those smell like dog poop. | Оу, этот запах как у собачьего корма. |
Should have gone along with the poop cookies. | Следовало идти с печеньем из корма. |
Many are mortal enemies, and the poop alone - | Многие являются заклятыми врагами, а из корма только... |
Are those dog poop cookies? | Это печенье на основе собачьего корма? |
the poop was beaten gold; Purple the sails, and so perfumed that The winds were love-sick the oars were silver | её корма из золота была, а паруса пурпурные так были пропитаны благоуханьем чудным, что ветры к ним любовью томились; |
You kind of sing and dance like a zombie who has to poop. | А твоя манера петь и танцевать смахивает на зомби, которому не терпится в туалет. |
Hmm! No time to poop. I'll just do it on the way down the stairs. | В туалет сходить не успею - придётся по дороге на лестницу наложить. |
I didn't say there was a bathroom, I just said I had to poop. | Я не говорил, что есть туалет, я сказал, что хотел по-большому. |
Did you poop yet? | Ты сходила в туалет? |
Let's just say, if your kid goes for almost two weeks without a bowel movement, it's time to go to the for a poop extraction. | Скажем так, если ваш ребенок не ходит в туалет 2 недели пора переходить на легкое питание. |
Well, there might be a few there that want to throw their poop at you. | Может, там будет парочка таких, что захотят швырнуть в тебя свой помет. |
A painstaking analysis proves that this is none other than chicken poop. | Кропотливый анализ доказал, что это ни что иное как куриный помет. |
I'M SICK AND TIRED OF RAKING LEAVES AND HOSING BIRD POOP OFF OUR CAR. | Я устал подметать листья и смывать птичий помет с нашей машины. |
I think "scat" is poop. | А что такое помет? |
So, wolf poop is called scat? | Значит волчьи какашки называют "помет"? |
I took a big boy poop. | И сходил по-большому, как большой. |
Because I gotta poop. | Мне надо., по-большому. |
I got nothing to hold onto when I poop at home. | В своём мне не за что подержаться, пока я хожу по-большому. |
He shoots down a very helpful bill 'cause he doesn't get to poop wherever he wants? | Он сливает очень полезный законопроект, потому что хочет ходить по-большому где только ему захочется? |
Is it cool if I poop? | Можно я схожу по-большому? |
Caroline Poop to see you. | С вами хочет встретиться Кэролин Пуп. |
Who's Caroline Poop? | Кто такая Кэролин Пуп? |
Caroline Poop for the plaintiff. | Кэролайн Пуп со стороны истца. |
"Oh, I see you don't know what Poop is!" "Hmm... Poop is jokes about 'you sat on the stump and owed me a grand', right?" | «О, ты, видно, не знаешь, что такое пуп!» - «Э... Пуп - это шутки по поводу "Ты на пенёк сел, должен был косарь", да?» |
When people have to poop, they get embarrassed. | Когда человек хочет какать, он смущается. |
If I can't poop in the street, why should my tax dollars | Если мне запрещено какать посреди улицы, почему кому-то другому можно |
I'm not gonna poop in the tub | Я не собираюсь какать в ванну |
A, poop is funny. | Во-первых, какать это забавно. |
Uh, if it's yogurt that helps ladies poop, I think Raj beat you to it. | Если это йогурт, который помогает дамам лучше какать, то, думаю, Радж тебя опередил. |
All yours talks about is why you hold in your poop and want to crawl back inside your mama. | А всё, о чём говорит твой, это почему ты сдерживаешь своё дерьмо и хочешь влезть назад в свою маму. |
Ugh! Poop on a stoop, we don't even know what the plan is. | Вот дерьмо, мы даже не знаем какой план. |
There's poop on the stairs again. | На лестнице снова дерьмо. |
Thomas likes to eat his own poop. | Томас любит есть свое дерьмо. |
How long have you all been eating poop? | Давно вы едите дерьмо? |
I always wait until everyone is asleep and then I sneak down to poop in the little powder room downstairs. | Я всегда дожидаюсь, пока все уснут, а затем прокрадываюсь в маленький туалет под лестницей, чтобы покакать. |
When you have to poop, be sure you do it over the bow | Но если надо покакать, делай это за борт. |
An hour to poop? | Час, чтобы покакать? |
I enjoy a good poop. | Я люблю хорошенько покакать. |
It turns out I just had to poop. | Нужно было просто покакать. |
You think poop is funny? | Думаешь, говно - это смешно? |
You stepped in dog poop. | Ты в говно наступил. |
And I swear, if you tell me they clean my poop or whatever stupid shit they do, | И я клянусь, если ты скажешь, что они очищают моё говно или делают ещё какую-нибудь херню, я убью тебя. |
Anyway, you pick up the poop and you've got yourself a movie studio. | Ну, в общем, уберете говно, и считайте что у вас есть павильон для съемок. |
Go get the poop out of your pants. | Вытряхни говно из штанов. |
They poop, and then they sit in your lap. | Они гадят, а потом сидят у тебя на коленях. |
You poop in a restroom just the same. Whatever. | В туалетах разве не гадят? |
Wait... babies poop? | Постойте... дети гадят? |
They just eat and poop, and they cry then they cry when they poop and poop when they cry. | Они только и делают, что едят и гадят, а потом плачут плачут, когда гадят, и гадят, когда плачут. |