Английский - русский
Перевод слова Poop

Перевод poop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Какашка (примеров 17)
Well, maybe some of the poop from your underwear got stuck in your ears. Наверное, у тебя какашка из трусов в ухе застряла.
Now, the second poop, you held onto it, right? Теперь, вторая какашка, вы её сохранили?
Poop on a plate would be good, because at least there'd be traces of my food still in there. Какашка - не самый плохой вариант, потому что там будут хотя бы следы моей готовки.
"Which is the grossest poop of all." Самая гадкая какашка из всех.
The Poop that took a Pee. Какашка, которая помочилась.
Больше примеров...
Какашки (примеров 112)
They had moldy newspapers everywhere, and dead pigeons all over the floor and poop. Повсюду были плесневые газеты,... по всему полу - мёртвые голуби и какашки.
Like those eels that eat whale poop? Как те угри, которые едят какашки китов?
Because poop is funny. Потому что какашки - это забавно.
Looks like Canadian goose poop. Смахивает на гусиные какашки.
They look like poop. Выглядят как козьи какашки.
Больше примеров...
Корма (примеров 6)
Oh, those smell like dog poop. Оу, этот запах как у собачьего корма.
Should have gone along with the poop cookies. Следовало идти с печеньем из корма.
I got some grass clippings, dog poop, and... looks like a wad of chewed-up watermelon gum. Я извлёк кусочки травы, собачьего корма и... это похоже на комок из пережёванной жвачки.
Are those dog poop cookies? Это печенье на основе собачьего корма?
the poop was beaten gold; Purple the sails, and so perfumed that The winds were love-sick the oars were silver её корма из золота была, а паруса пурпурные так были пропитаны благоуханьем чудным, что ветры к ним любовью томились;
Больше примеров...
Туалет (примеров 26)
You kind of sing and dance like a zombie who has to poop. А твоя манера петь и танцевать смахивает на зомби, которому не терпится в туалет.
She has to go poop, and that's a problem, 'cause dad's not here. Она хочет в туалет, но проблема что папы здесь нет.
So we have to wait for the pigs to... poop the slug? Надо подождать, пока свиньи сходят в туалет.
And everybody has to poop. И все мы ходим в туалет.
I'm s... [stammering] I have a hall pass tonight, and he was just supposed to wait for one hour, so I could help my daughter poop. У меня сегодня свободный вечер, и ему нужно было подождать всего лишь час, чтобы я смог помочь моей дочери сходить в туалет.
Больше примеров...
Помет (примеров 5)
Well, there might be a few there that want to throw their poop at you. Может, там будет парочка таких, что захотят швырнуть в тебя свой помет.
A painstaking analysis proves that this is none other than chicken poop. Кропотливый анализ доказал, что это ни что иное как куриный помет.
I'M SICK AND TIRED OF RAKING LEAVES AND HOSING BIRD POOP OFF OUR CAR. Я устал подметать листья и смывать птичий помет с нашей машины.
I think "scat" is poop. А что такое помет?
So, wolf poop is called scat? Значит волчьи какашки называют "помет"?
Больше примеров...
По-большому (примеров 15)
Lois griffin, poop for one. Лоис Гриффин, один по-большому.
How do you poop when he's always Как ты ходишь по-большому, если он всегда
He shoots down a very helpful bill 'cause he doesn't get to poop wherever he wants? Он сливает очень полезный законопроект, потому что хочет ходить по-большому где только ему захочется?
I only poop at home. Я хожу по-большому только дома.
You poop, and then You use the wooden sticks To collect the fecal matter, Then you rub it On the green box. Сходите по-большому, после соберете деревянной палочкой немного кала и переложите в зеленую емкость.
Больше примеров...
Пуп (примеров 4)
Caroline Poop to see you. С вами хочет встретиться Кэролин Пуп.
Who's Caroline Poop? Кто такая Кэролин Пуп?
Caroline Poop for the plaintiff. Кэролайн Пуп со стороны истца.
"Oh, I see you don't know what Poop is!" "Hmm... Poop is jokes about 'you sat on the stump and owed me a grand', right?" «О, ты, видно, не знаешь, что такое пуп!» - «Э... Пуп - это шутки по поводу "Ты на пенёк сел, должен был косарь", да?»
Больше примеров...
Какать (примеров 37)
No, Britt, she can't poop. Нет, Бритт, она не может какать.
He cannot bark, nor pee nor poop... no matter what. Он не может лаять, ни мочиться, ни какать... что бы ни случилось.
Have you guys ever tried to poop and brush your teeth at the same time? Ты не пробовала какать и зубы чистить в одно и то же время?
Hey, brother, I'm done here, so I'm heading back. Also, I can't poop anywhere but home; Эй брат я тут закончил, возвращаюсь назад а еще я не могу какать нигде кроме дома.
Daddy can't poop in public. Папа стесняется какать при людях.
Больше примеров...
Дерьмо (примеров 47)
There's poop on the stairs again. На лестнице снова дерьмо.
Bad guy falls in poop. Мерзавец падает мордой в дерьмо.
Someone has poop on their shoe! У кого-то на ногах дерьмо!
I got poop on my kicks. У меня дерьмо на кроссовках.
I grew up in an institution surrounded by people that called themselves Timothy Busfield and ate their own poop. Я вырос в психушке, среди людей, которые называли себя Тимоти Басфилд и ели свое дерьмо.
Больше примеров...
Покакать (примеров 29)
And do not tell me that he had to poop. И не говори, что он хотел покакать.
I strained to poop, and washed my own hands Я старался покакать и помыл руки.
When you have to poop, be sure you do it over the bow Но если надо покакать, делай это за борт.
An hour to poop? Час, чтобы покакать?
Or death comes to poop. Или смерть пришла покакать.
Больше примеров...
Говно (примеров 12)
You think he'll learn more shoveling horse poop for you? Думаешь он научится большему убирая лошадиное говно?
You think poop is funny? Думаешь, говно - это смешно?
And I swear, if you tell me they clean my poop or whatever stupid shit they do, И я клянусь, если ты скажешь, что они очищают моё говно или делают ещё какую-нибудь херню, я убью тебя.
Anyway, you pick up the poop and you've got yourself a movie studio. Ну, в общем, уберете говно, и считайте что у вас есть павильон для съемок.
Don't you think its the same feeling as stepping in poop? Не думаешь, что это всё равно как в говно вляпаться?
Больше примеров...
Гадят (примеров 4)
They poop, and then they sit in your lap. Они гадят, а потом сидят у тебя на коленях.
You poop in a restroom just the same. Whatever. В туалетах разве не гадят?
Wait... babies poop? Постойте... дети гадят?
They just eat and poop, and they cry then they cry when they poop and poop when they cry. Они только и делают, что едят и гадят, а потом плачут плачут, когда гадят, и гадят, когда плачут.
Больше примеров...