Английский - русский
Перевод слова Poop

Перевод poop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Какашка (примеров 17)
The morning after I ate it, I went to the bathroom, and my poop was all solid... Like, no water at all. С утра я пошел в туалет, и какашка была такой твердой, будто вообще без воды.
Sure, I've got a knife in my eye and some homeless man poop on my head, but this is showing real progress. Да, у меня нож в глазу и какашка бездомного на голове но прогресс значительный.
The other day I rubbed my eye, and I realized that there was baby poop underneath my fingernail. Я тут как-то оттирала глаз от чего-то, и тут до меня дошло, что это была детская какашка из-под моего ногтя.
"Which is the grossest poop of all." Самая гадкая какашка из всех.
Because it had poop inside. Внутри же всё равно какашка!
Больше примеров...
Какашки (примеров 112)
Jerry, you know this guy eats poop, right? Джерри, ты же знаешь что этот парень ест какашки, да?
So, wolf poop is called scat? Значит волчьи какашки называют "помет"?
Every time my dad stayed out all night, my mom would put hamster poop in his chewing tobacco. Каждый раз, когда мой папа не ночевал дома, моя мама подбрасывала хомячьи какашки в его жевательный табак.
But, have you considered this, where does all the extra poop go? Но, задумывались ли вы, куда девать дополнительные какашки?
Uh, there's the poop. А, вот и какашки.
Больше примеров...
Корма (примеров 6)
Oh, those smell like dog poop. Оу, этот запах как у собачьего корма.
Should have gone along with the poop cookies. Следовало идти с печеньем из корма.
Many are mortal enemies, and the poop alone - Многие являются заклятыми врагами, а из корма только...
Are those dog poop cookies? Это печенье на основе собачьего корма?
the poop was beaten gold; Purple the sails, and so perfumed that The winds were love-sick the oars were silver её корма из золота была, а паруса пурпурные так были пропитаны благоуханьем чудным, что ветры к ним любовью томились;
Больше примеров...
Туалет (примеров 26)
And even down to a few minutes ago, just wiping my bum, because I had my first - first poop... [chuckling] in about a week or so. Всего несколько минут назад мне нужно было подтереться, я впервые сходил в туалет [смеется] где-то неделю назад.
The morning after I ate it, I went to the bathroom, and my poop was all solid... Like, no water at all. С утра я пошел в туалет, и какашка была такой твердой, будто вообще без воды.
I didn't say there was a bathroom, I just said I had to poop. Я не говорил, что есть туалет, я сказал, что хотел по-большому.
Alex has anxiety going to kindergarten every day, and Madison can't poop unless Andy is standing right there. Yeah! Алекс боится идти в садик каждый день, а Мэдисон даже в туалет не может сходить, если Энди нет рядом.
I'm s... [stammering] I have a hall pass tonight, and he was just supposed to wait for one hour, so I could help my daughter poop. У меня сегодня свободный вечер, и ему нужно было подождать всего лишь час, чтобы я смог помочь моей дочери сходить в туалет.
Больше примеров...
Помет (примеров 5)
Well, there might be a few there that want to throw their poop at you. Может, там будет парочка таких, что захотят швырнуть в тебя свой помет.
A painstaking analysis proves that this is none other than chicken poop. Кропотливый анализ доказал, что это ни что иное как куриный помет.
I'M SICK AND TIRED OF RAKING LEAVES AND HOSING BIRD POOP OFF OUR CAR. Я устал подметать листья и смывать птичий помет с нашей машины.
I think "scat" is poop. А что такое помет?
So, wolf poop is called scat? Значит волчьи какашки называют "помет"?
Больше примеров...
По-большому (примеров 15)
I took a big boy poop. И сходил по-большому, как большой.
Oh, you need to go pee or poop? Ммм, а тебе нужно по-большому или по-маленькому?
Because I gotta poop. Мне надо., по-большому.
He shoots down a very helpful bill 'cause he doesn't get to poop wherever he wants? Он сливает очень полезный законопроект, потому что хочет ходить по-большому где только ему захочется?
Is it cool if I poop? Можно я схожу по-большому?
Больше примеров...
Пуп (примеров 4)
Caroline Poop to see you. С вами хочет встретиться Кэролин Пуп.
Who's Caroline Poop? Кто такая Кэролин Пуп?
Caroline Poop for the plaintiff. Кэролайн Пуп со стороны истца.
"Oh, I see you don't know what Poop is!" "Hmm... Poop is jokes about 'you sat on the stump and owed me a grand', right?" «О, ты, видно, не знаешь, что такое пуп!» - «Э... Пуп - это шутки по поводу "Ты на пенёк сел, должен был косарь", да?»
Больше примеров...
Какать (примеров 37)
I think you want to poop, Daisy. Что ты хочешь какать, Дейзи.
How much is this baby gonna poop anyway? Сколько вообще этот ребёнок собирается какать?
Kids, it's in my DNA to be intense, okay, just like it's in Porcelain's DNA to poop rainbow glitter. Дети, это в моей ДНК - быть жестокой, ладно, равно как в ДНК Фарфорового - какать радужными блестками.
Daddy can't poop in public. Папа стесняется какать при людях.
This is the sign for poop. Это знак про какать.
Больше примеров...
Дерьмо (примеров 47)
We need something the exact same size and texture as poop. Нам нужно что-то, что имеет ту же структуру, что и дерьмо.
You're the girl who did the report on the carriage driver and slipped and fell in horse poop... Ты та девушка, которая делала репортаж о водителе повозки подскользнулась и упала в лошадиное дерьмо...
Don't you remember the saying: Dog poop turn into Dragon? Помнишь поговорку: "Собачье дерьмо превращается в дракона"?
Ugh! Poop on a stoop, we don't even know what the plan is. Вот дерьмо, мы даже не знаем какой план.
You are really on a dog poop luck. Он как собачье дерьмо.
Больше примеров...
Покакать (примеров 29)
I can't poop away from home. Просто нормально покакать я могу только в своем туалете.
Well, as much as you can know a woman who comes to your hotel once or twice a week to poop. Ну, настолько, насколько можно знать женщину, которая приходит в твой отель раз или два в неделю, чтобы покакать.
Not like last night when I didn't have time to poop before the guests arrived. Не как вчера, когда я не успел покакать из за гостей.
Yeah, no, I have to... poop. Да, но мне надо... покакать
It turns out I just had to poop. Нужно было просто покакать.
Больше примеров...
Говно (примеров 12)
Okay, well... it's definitely poop. Что ж... это определённо говно.
There's pictures of people eating poop in there! Там фото людей, жрущих говно!
Go get the poop out of your pants. Вытряхни говно из штанов.
Don't you think its the same feeling as stepping in poop? Не думаешь, что это всё равно как в говно вляпаться?
You don't go around poop because you're afraid of it. Говно не трогаешь - не воняет!
Больше примеров...
Гадят (примеров 4)
They poop, and then they sit in your lap. Они гадят, а потом сидят у тебя на коленях.
You poop in a restroom just the same. Whatever. В туалетах разве не гадят?
Wait... babies poop? Постойте... дети гадят?
They just eat and poop, and they cry then they cry when they poop and poop when they cry. Они только и делают, что едят и гадят, а потом плачут плачут, когда гадят, и гадят, когда плачут.
Больше примеров...