The morning after I ate it, I went to the bathroom, and my poop was all solid... Like, no water at all. | С утра я пошел в туалет, и какашка была такой твердой, будто вообще без воды. |
Sure, I've got a knife in my eye and some homeless man poop on my head, but this is showing real progress. | Да, у меня нож в глазу и какашка бездомного на голове но прогресс значительный. |
The other day I rubbed my eye, and I realized that there was baby poop underneath my fingernail. | Я тут как-то оттирала глаз от чего-то, и тут до меня дошло, что это была детская какашка из-под моего ногтя. |
"Which is the grossest poop of all." | Самая гадкая какашка из всех. |
Because it had poop inside. | Внутри же всё равно какашка! |
Jerry, you know this guy eats poop, right? | Джерри, ты же знаешь что этот парень ест какашки, да? |
So, wolf poop is called scat? | Значит волчьи какашки называют "помет"? |
Every time my dad stayed out all night, my mom would put hamster poop in his chewing tobacco. | Каждый раз, когда мой папа не ночевал дома, моя мама подбрасывала хомячьи какашки в его жевательный табак. |
But, have you considered this, where does all the extra poop go? | Но, задумывались ли вы, куда девать дополнительные какашки? |
Uh, there's the poop. | А, вот и какашки. |
Oh, those smell like dog poop. | Оу, этот запах как у собачьего корма. |
Should have gone along with the poop cookies. | Следовало идти с печеньем из корма. |
Many are mortal enemies, and the poop alone - | Многие являются заклятыми врагами, а из корма только... |
Are those dog poop cookies? | Это печенье на основе собачьего корма? |
the poop was beaten gold; Purple the sails, and so perfumed that The winds were love-sick the oars were silver | её корма из золота была, а паруса пурпурные так были пропитаны благоуханьем чудным, что ветры к ним любовью томились; |
And even down to a few minutes ago, just wiping my bum, because I had my first - first poop... [chuckling] in about a week or so. | Всего несколько минут назад мне нужно было подтереться, я впервые сходил в туалет [смеется] где-то неделю назад. |
The morning after I ate it, I went to the bathroom, and my poop was all solid... Like, no water at all. | С утра я пошел в туалет, и какашка была такой твердой, будто вообще без воды. |
I didn't say there was a bathroom, I just said I had to poop. | Я не говорил, что есть туалет, я сказал, что хотел по-большому. |
Alex has anxiety going to kindergarten every day, and Madison can't poop unless Andy is standing right there. Yeah! | Алекс боится идти в садик каждый день, а Мэдисон даже в туалет не может сходить, если Энди нет рядом. |
I'm s... [stammering] I have a hall pass tonight, and he was just supposed to wait for one hour, so I could help my daughter poop. | У меня сегодня свободный вечер, и ему нужно было подождать всего лишь час, чтобы я смог помочь моей дочери сходить в туалет. |
Well, there might be a few there that want to throw their poop at you. | Может, там будет парочка таких, что захотят швырнуть в тебя свой помет. |
A painstaking analysis proves that this is none other than chicken poop. | Кропотливый анализ доказал, что это ни что иное как куриный помет. |
I'M SICK AND TIRED OF RAKING LEAVES AND HOSING BIRD POOP OFF OUR CAR. | Я устал подметать листья и смывать птичий помет с нашей машины. |
I think "scat" is poop. | А что такое помет? |
So, wolf poop is called scat? | Значит волчьи какашки называют "помет"? |
I took a big boy poop. | И сходил по-большому, как большой. |
Oh, you need to go pee or poop? | Ммм, а тебе нужно по-большому или по-маленькому? |
Because I gotta poop. | Мне надо., по-большому. |
He shoots down a very helpful bill 'cause he doesn't get to poop wherever he wants? | Он сливает очень полезный законопроект, потому что хочет ходить по-большому где только ему захочется? |
Is it cool if I poop? | Можно я схожу по-большому? |
Caroline Poop to see you. | С вами хочет встретиться Кэролин Пуп. |
Who's Caroline Poop? | Кто такая Кэролин Пуп? |
Caroline Poop for the plaintiff. | Кэролайн Пуп со стороны истца. |
"Oh, I see you don't know what Poop is!" "Hmm... Poop is jokes about 'you sat on the stump and owed me a grand', right?" | «О, ты, видно, не знаешь, что такое пуп!» - «Э... Пуп - это шутки по поводу "Ты на пенёк сел, должен был косарь", да?» |
I think you want to poop, Daisy. | Что ты хочешь какать, Дейзи. |
How much is this baby gonna poop anyway? | Сколько вообще этот ребёнок собирается какать? |
Kids, it's in my DNA to be intense, okay, just like it's in Porcelain's DNA to poop rainbow glitter. | Дети, это в моей ДНК - быть жестокой, ладно, равно как в ДНК Фарфорового - какать радужными блестками. |
Daddy can't poop in public. | Папа стесняется какать при людях. |
This is the sign for poop. | Это знак про какать. |
We need something the exact same size and texture as poop. | Нам нужно что-то, что имеет ту же структуру, что и дерьмо. |
You're the girl who did the report on the carriage driver and slipped and fell in horse poop... | Ты та девушка, которая делала репортаж о водителе повозки подскользнулась и упала в лошадиное дерьмо... |
Don't you remember the saying: Dog poop turn into Dragon? | Помнишь поговорку: "Собачье дерьмо превращается в дракона"? |
Ugh! Poop on a stoop, we don't even know what the plan is. | Вот дерьмо, мы даже не знаем какой план. |
You are really on a dog poop luck. | Он как собачье дерьмо. |
I can't poop away from home. | Просто нормально покакать я могу только в своем туалете. |
Well, as much as you can know a woman who comes to your hotel once or twice a week to poop. | Ну, настолько, насколько можно знать женщину, которая приходит в твой отель раз или два в неделю, чтобы покакать. |
Not like last night when I didn't have time to poop before the guests arrived. | Не как вчера, когда я не успел покакать из за гостей. |
Yeah, no, I have to... poop. | Да, но мне надо... покакать |
It turns out I just had to poop. | Нужно было просто покакать. |
Okay, well... it's definitely poop. | Что ж... это определённо говно. |
There's pictures of people eating poop in there! | Там фото людей, жрущих говно! |
Go get the poop out of your pants. | Вытряхни говно из штанов. |
Don't you think its the same feeling as stepping in poop? | Не думаешь, что это всё равно как в говно вляпаться? |
You don't go around poop because you're afraid of it. | Говно не трогаешь - не воняет! |
They poop, and then they sit in your lap. | Они гадят, а потом сидят у тебя на коленях. |
You poop in a restroom just the same. Whatever. | В туалетах разве не гадят? |
Wait... babies poop? | Постойте... дети гадят? |
They just eat and poop, and they cry then they cry when they poop and poop when they cry. | Они только и делают, что едят и гадят, а потом плачут плачут, когда гадят, и гадят, когда плачут. |