Английский - русский
Перевод слова Poop

Перевод poop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Какашка (примеров 17)
Sure, I've got a knife in my eye and some homeless man poop on my head, but this is showing real progress. Да, у меня нож в глазу и какашка бездомного на голове но прогресс значительный.
The other day I rubbed my eye, and I realized that there was baby poop underneath my fingernail. Я тут как-то оттирала глаз от чего-то, и тут до меня дошло, что это была детская какашка из-под моего ногтя.
Also, Dr. Poop chute, Dr. Rear gear, Dr. Rump chump. Доктор Какашка, д-р Задняя Передача, д-р Мягкое Место.
"Which is the grossest poop of all." Самая гадкая какашка из всех.
Because it had poop inside. Внутри же всё равно какашка!
Больше примеров...
Какашки (примеров 112)
Oh, I wanted to ask you about the dog poop. О, я хотел спросить тебя про собачьи какашки.
Can you check my hair for mouse poop? Может, проверишь, не застряли ли в моих волосах мышиные какашки?
I mean, why should I get fined for not picking up my dog's poop? Почему я должна платить штраф за то, что не убрала какашки моей собаки?
Why would you bring the poop inside? Зачем ты притащил какашки домой?
Is that poop or a baby? Это какашки или ребенок?
Больше примеров...
Корма (примеров 6)
Should have gone along with the poop cookies. Следовало идти с печеньем из корма.
Many are mortal enemies, and the poop alone - Многие являются заклятыми врагами, а из корма только...
I got some grass clippings, dog poop, and... looks like a wad of chewed-up watermelon gum. Я извлёк кусочки травы, собачьего корма и... это похоже на комок из пережёванной жвачки.
Are those dog poop cookies? Это печенье на основе собачьего корма?
the poop was beaten gold; Purple the sails, and so perfumed that The winds were love-sick the oars were silver её корма из золота была, а паруса пурпурные так были пропитаны благоуханьем чудным, что ветры к ним любовью томились;
Больше примеров...
Туалет (примеров 26)
You poop, you go... that's the deal. Сходишь в туалет - уйдешь, мы договорились.
I poop at McDonald's 'cause I'm a lady. Я схожу в туалет в "Макдональдсе", ведь я же леди.
I couldn't poop this morning. Я не смог сходить в туалет сегодня утром.
And I'll still be able to poop just fine? И я смогу нормально ходить в туалет?
Where does he poop? Куда он ходит в туалет?
Больше примеров...
Помет (примеров 5)
Well, there might be a few there that want to throw their poop at you. Может, там будет парочка таких, что захотят швырнуть в тебя свой помет.
A painstaking analysis proves that this is none other than chicken poop. Кропотливый анализ доказал, что это ни что иное как куриный помет.
I'M SICK AND TIRED OF RAKING LEAVES AND HOSING BIRD POOP OFF OUR CAR. Я устал подметать листья и смывать птичий помет с нашей машины.
I think "scat" is poop. А что такое помет?
So, wolf poop is called scat? Значит волчьи какашки называют "помет"?
Больше примеров...
По-большому (примеров 15)
I took a big boy poop. И сходил по-большому, как большой.
Because I gotta poop. Мне надо., по-большому.
Brick didn't poop for three weeks. Брик не ходил по-большому три недели.
I got nothing to hold onto when I poop at home. В своём мне не за что подержаться, пока я хожу по-большому.
He shoots down a very helpful bill 'cause he doesn't get to poop wherever he wants? Он сливает очень полезный законопроект, потому что хочет ходить по-большому где только ему захочется?
Больше примеров...
Пуп (примеров 4)
Caroline Poop to see you. С вами хочет встретиться Кэролин Пуп.
Who's Caroline Poop? Кто такая Кэролин Пуп?
Caroline Poop for the plaintiff. Кэролайн Пуп со стороны истца.
"Oh, I see you don't know what Poop is!" "Hmm... Poop is jokes about 'you sat on the stump and owed me a grand', right?" «О, ты, видно, не знаешь, что такое пуп!» - «Э... Пуп - это шутки по поводу "Ты на пенёк сел, должен был косарь", да?»
Больше примеров...
Какать (примеров 37)
No, Britt, she can't poop. Нет, Бритт, она не может какать.
Monsieur, I need to poop. "Месье, я хочу какать."
If I sung like that, I would poop all day. Если бы я так пел, мне бы пришлось какать весь день.
I can't poop in strange places Не могу какать в незнакомых местах
This is the poop sign. Это знак про какать.
Больше примеров...
Дерьмо (примеров 47)
Today's special is refried... dog poop. Сегодняшнее блюдо - собачье дерьмо в масле.
You're the girl who did the report on the carriage driver and slipped and fell in horse poop... Ты та девушка, которая делала репортаж о водителе повозки подскользнулась и упала в лошадиное дерьмо...
Do it - pick up my poop! Сделай это - собери моё дерьмо!
You are really on a dog poop luck. Он как собачье дерьмо.
Did you mother - poop in my food? Пихаешь своё дерьмо в мою еду?
Больше примеров...
Покакать (примеров 29)
When they don't need, like, a team to go poop. Когда к примеру им не нужна команда чтобы покакать.
"Douglas walked up to her and said,"I need to poop. Дуглас подошёл к ней поближе и сказал: "Мне надо покакать".
My dad made me get out of the river to poop. Мой отец заставлял меня выходить из реки, чтобы покакать.
An hour to poop? Час, чтобы покакать?
Poop on you. I meant poop on you. Прости, я имел в виду покакать.
Больше примеров...
Говно (примеров 12)
You think he'll learn more shoveling horse poop for you? Думаешь он научится большему убирая лошадиное говно?
There's pictures of people eating poop in there! Там фото людей, жрущих говно!
You think poop is funny? Думаешь, говно - это смешно?
You stepped in dog poop. Ты в говно наступил.
Go get the poop out of your pants. Вытряхни говно из штанов.
Больше примеров...
Гадят (примеров 4)
They poop, and then they sit in your lap. Они гадят, а потом сидят у тебя на коленях.
You poop in a restroom just the same. Whatever. В туалетах разве не гадят?
Wait... babies poop? Постойте... дети гадят?
They just eat and poop, and they cry then they cry when they poop and poop when they cry. Они только и делают, что едят и гадят, а потом плачут плачут, когда гадят, и гадят, когда плачут.
Больше примеров...