| Why are we here, Douglas cried, as poop came out his wiener | "Почему мы здесь?" - завопил Дуглас, в то время как какашка выходила из его пиписьки длинной, тонкой струёй. |
| Well, maybe some of the poop from your underwear got stuck in your ears. | Наверное, у тебя какашка из трусов в ухе застряла. |
| And I'm guessing it's dog poop? | Думаю, это собачья какашка? |
| The Poop that took a Pee. | Какашка, которая помочилась. |
| Because it had poop inside. | Внутри же всё равно какашка! |
| I went halfsies on the poop. | Что же, половина какашки была моя. |
| Every time my dad stayed out all night, my mom would put hamster poop in his chewing tobacco. | Каждый раз, когда мой папа не ночевал дома, моя мама подбрасывала хомячьи какашки в его жевательный табак. |
| It's not lost on me that, of all the trace that you pulled, you gave me the poop. | Не могу не заметить, что из всех собранных образцов ты дала мне какашки. |
| Look, I'm not carrying a poop bag for a dog I never signed off on. | Я не буду подбирать какашки за собакой, на которую я не подписывался. |
| Jack, that's got my poop in it. | Джэк, там мои какашки. |
| Oh, those smell like dog poop. | Оу, этот запах как у собачьего корма. |
| Many are mortal enemies, and the poop alone - | Многие являются заклятыми врагами, а из корма только... |
| I got some grass clippings, dog poop, and... looks like a wad of chewed-up watermelon gum. | Я извлёк кусочки травы, собачьего корма и... это похоже на комок из пережёванной жвачки. |
| Are those dog poop cookies? | Это печенье на основе собачьего корма? |
| the poop was beaten gold; Purple the sails, and so perfumed that The winds were love-sick the oars were silver | её корма из золота была, а паруса пурпурные так были пропитаны благоуханьем чудным, что ветры к ним любовью томились; |
| I poop at McDonald's 'cause I'm a lady. | Я схожу в туалет в "Макдональдсе", ведь я же леди. |
| I didn't say there was a bathroom, I just said I had to poop. | Я не говорил, что есть туалет, я сказал, что хотел по-большому. |
| Alex has anxiety going to kindergarten every day, and Madison can't poop unless Andy is standing right there. Yeah! | Алекс боится идти в садик каждый день, а Мэдисон даже в туалет не может сходить, если Энди нет рядом. |
| Do you have to poop right now? | Тебе в туалет захотелось? |
| Where does he poop? | Куда он ходит в туалет? |
| Well, there might be a few there that want to throw their poop at you. | Может, там будет парочка таких, что захотят швырнуть в тебя свой помет. |
| A painstaking analysis proves that this is none other than chicken poop. | Кропотливый анализ доказал, что это ни что иное как куриный помет. |
| I'M SICK AND TIRED OF RAKING LEAVES AND HOSING BIRD POOP OFF OUR CAR. | Я устал подметать листья и смывать птичий помет с нашей машины. |
| I think "scat" is poop. | А что такое помет? |
| So, wolf poop is called scat? | Значит волчьи какашки называют "помет"? |
| I didn't say there was a bathroom, I just said I had to poop. | Я не говорил, что есть туалет, я сказал, что хотел по-большому. |
| Because I gotta poop. | Мне надо., по-большому. |
| Lois griffin, poop for one. | Лоис Гриффин, один по-большому. |
| Brick didn't poop for three weeks. | Брик не ходил по-большому три недели. |
| He shoots down a very helpful bill 'cause he doesn't get to poop wherever he wants? | Он сливает очень полезный законопроект, потому что хочет ходить по-большому где только ему захочется? |
| Caroline Poop to see you. | С вами хочет встретиться Кэролин Пуп. |
| Who's Caroline Poop? | Кто такая Кэролин Пуп? |
| Caroline Poop for the plaintiff. | Кэролайн Пуп со стороны истца. |
| "Oh, I see you don't know what Poop is!" "Hmm... Poop is jokes about 'you sat on the stump and owed me a grand', right?" | «О, ты, видно, не знаешь, что такое пуп!» - «Э... Пуп - это шутки по поводу "Ты на пенёк сел, должен был косарь", да?» |
| Stabbing, burning, biting, strangling, eye gouging, scalping and taking a poop in the urinal. | Резать, поджигать, бить, душить, выдавливать глаза, снимать скальп и какать в писсуар. |
| Hey, brother, I'm done here, so I'm heading back. Also, I can't poop anywhere but home; | Эй брат я тут закончил, возвращаюсь назад а еще я не могу какать нигде кроме дома. |
| You got to pee or you got to poop, I'm saying? | Я имею ввиду, писать или какать? |
| I can only poop in my home | Могу какать только у себя дома |
| God, I swear that kid is gonna poop an ornament. | Этот малыш будет какать мозаикой. |
| I'm gonna forget about the poop In my mouth. | Хорошо, я возьму себя в руки, все прекрасно, я забуду дерьмо во рту. |
| I'm not picking up your poop! | Я не буду собирать твоё дерьмо! |
| Ugh! Poop on a stoop, we don't even know what the plan is. | Вот дерьмо, мы даже не знаем какой план. |
| I got poop on my kicks. | У меня дерьмо на кроссовках. |
| How long have you all been eating poop? | Давно вы едите дерьмо? |
| I always wait until everyone is asleep and then I sneak down to poop in the little powder room downstairs. | Я всегда дожидаюсь, пока все уснут, а затем прокрадываюсь в маленький туалет под лестницей, чтобы покакать. |
| When you have to poop, be sure you do it over the bow | Но если надо покакать, делай это за борт. |
| He just has to poop. | Ему просто надо покакать. |
| I enjoy a good poop. | Я люблю хорошенько покакать. |
| Fine, I'm probably due for a poop, anyway. | Ладно, мне, наверное, все равно надо отлучиться покакать. |
| You think he'll learn more shoveling horse poop for you? | Думаешь он научится большему убирая лошадиное говно? |
| There's pictures of people eating poop in there! | Там фото людей, жрущих говно! |
| Yeah, can you not curse, can you not... say dirty, sex, poop, dogs having sex with vagina dirt? | Да, ты можешь не ругаться, можешь не... говорить грязный, секс, говно, собака занимается сексом с вагинальной грязью? |
| You stepped in dog poop. | Ты в говно наступил. |
| And I swear, if you tell me they clean my poop or whatever stupid shit they do, | И я клянусь, если ты скажешь, что они очищают моё говно или делают ещё какую-нибудь херню, я убью тебя. |
| They poop, and then they sit in your lap. | Они гадят, а потом сидят у тебя на коленях. |
| You poop in a restroom just the same. Whatever. | В туалетах разве не гадят? |
| Wait... babies poop? | Постойте... дети гадят? |
| They just eat and poop, and they cry then they cry when they poop and poop when they cry. | Они только и делают, что едят и гадят, а потом плачут плачут, когда гадят, и гадят, когда плачут. |