Stingray, we've got poop in the toddler pool. | Стингрей, тут в лягушатнике какашка плавает. |
Well, maybe some of the poop from your underwear got stuck in your ears. | Наверное, у тебя какашка из трусов в ухе застряла. |
A poop, too? - Ooh! | Тут и какашка еще! |
"Which is the grossest poop of all." | Самая гадкая какашка из всех. |
The Poop that took a Pee. | Какашка, которая помочилась. |
Jerry, you know this guy eats poop, right? | Джерри, ты же знаешь что этот парень ест какашки, да? |
I went halfsies on the poop. | Что же, половина какашки была моя. |
Boys, I slipped in poop! | Парни, я наступил на какашки! |
I wish for all poop to go into space And for no one to poop ever again. | Желаю, чтобы все какашки улетели в космос, и никто больше не какал. |
That used to cover two public nudities and a poop in the park. | Я собирался оплатить ими два раздевания на людях и какашки в парке. |
Oh, those smell like dog poop. | Оу, этот запах как у собачьего корма. |
Should have gone along with the poop cookies. | Следовало идти с печеньем из корма. |
Many are mortal enemies, and the poop alone - | Многие являются заклятыми врагами, а из корма только... |
I got some grass clippings, dog poop, and... looks like a wad of chewed-up watermelon gum. | Я извлёк кусочки травы, собачьего корма и... это похоже на комок из пережёванной жвачки. |
the poop was beaten gold; Purple the sails, and so perfumed that The winds were love-sick the oars were silver | её корма из золота была, а паруса пурпурные так были пропитаны благоуханьем чудным, что ветры к ним любовью томились; |
She has to go poop, and that's a problem, 'cause dad's not here. | Она хочет в туалет, но проблема что папы здесь нет. |
Shot in the head, punched in the face, and dumped in the poop. | Выстрелили в голову, ударили кулаком в лицо, и спустили в туалет. |
I couldn't poop this morning. | Я не смог сходить в туалет сегодня утром. |
Hi, is this where I get the poop pass to use the executive bathroom? | Привет, это здесь я должен получить говнопропуск в директорский туалет? |
Then are you saying that I can officially eat, sleep, and poop in this house from now on? | Так Вы говорите, что теперь я могу официально есть, спать и ходить в туалет в этом доме? |
Well, there might be a few there that want to throw their poop at you. | Может, там будет парочка таких, что захотят швырнуть в тебя свой помет. |
A painstaking analysis proves that this is none other than chicken poop. | Кропотливый анализ доказал, что это ни что иное как куриный помет. |
I'M SICK AND TIRED OF RAKING LEAVES AND HOSING BIRD POOP OFF OUR CAR. | Я устал подметать листья и смывать птичий помет с нашей машины. |
I think "scat" is poop. | А что такое помет? |
So, wolf poop is called scat? | Значит волчьи какашки называют "помет"? |
I didn't say there was a bathroom, I just said I had to poop. | Я не говорил, что есть туалет, я сказал, что хотел по-большому. |
I also need a poop. | Мне тоже нужно по-большому. |
He didn't poop while we were there. | Он не ходил по-большому всё время, пока мы были там. |
I got nothing to hold onto when I poop at home. | В своём мне не за что подержаться, пока я хожу по-большому. |
How do you poop when he's always | Как ты ходишь по-большому, если он всегда |
Caroline Poop to see you. | С вами хочет встретиться Кэролин Пуп. |
Who's Caroline Poop? | Кто такая Кэролин Пуп? |
Caroline Poop for the plaintiff. | Кэролайн Пуп со стороны истца. |
"Oh, I see you don't know what Poop is!" "Hmm... Poop is jokes about 'you sat on the stump and owed me a grand', right?" | «О, ты, видно, не знаешь, что такое пуп!» - «Э... Пуп - это шутки по поводу "Ты на пенёк сел, должен был косарь", да?» |
Why don't you poop in his toilet? | Почему бы тебе не какать в его туалете? |
If I sung like that, I would poop all day. | Если бы я так пел, мне бы пришлось какать весь день. |
I'm not gonna poop in the tub | Я не собираюсь какать в ванну |
Daddy can't poop in public. | Папа стесняется какать при людях. |
Uh, if it's yogurt that helps ladies poop, I think Raj beat you to it. | Если это йогурт, который помогает дамам лучше какать, то, думаю, Радж тебя опередил. |
Do it - pick up my poop! | Сделай это - собери моё дерьмо! |
I grew up in an institution surrounded by people that called themselves Timothy Busfield and ate their own poop. | Я вырос в психушке, среди людей, которые называли себя Тимоти Басфилд и ели свое дерьмо. |
You are really on a dog poop luck. | Он как собачье дерьмо. |
Like, you know how we have to eat poop instead of food? | Знаете, почему мы жрем дерьмо вместо еды? |
You know what, I never saw James Bond in rats or poop, let alone rats and poop. | Я не помню, чтобы Джеймс Бонд пробирался через крыс или дерьмо. А тем более - через крысиное дерьмо. |
When they don't need, like, a team to go poop. | Когда к примеру им не нужна команда чтобы покакать. |
Come get Andy if Madison has to poop, because she won't do it without him. | Если Мэдисон захочет покакать зови Энди, потому что она сделает этого без него. |
My dad made me get out of the river to poop. | Мой отец заставлял меня выходить из реки, чтобы покакать. |
When you have to poop, be sure you do it over the bow | Но если надо покакать, делай это за борт. |
It turns out I just had to poop. | Нужно было просто покакать. |
Okay, well... it's definitely poop. | Что ж... это определённо говно. |
You think he'll learn more shoveling horse poop for you? | Думаешь он научится большему убирая лошадиное говно? |
Yeah, can you not curse, can you not... say dirty, sex, poop, dogs having sex with vagina dirt? | Да, ты можешь не ругаться, можешь не... говорить грязный, секс, говно, собака занимается сексом с вагинальной грязью? |
Anyway, you pick up the poop and you've got yourself a movie studio. | Ну, в общем, уберете говно, и считайте что у вас есть павильон для съемок. |
Don't you think its the same feeling as stepping in poop? | Не думаешь, что это всё равно как в говно вляпаться? |
They poop, and then they sit in your lap. | Они гадят, а потом сидят у тебя на коленях. |
You poop in a restroom just the same. Whatever. | В туалетах разве не гадят? |
Wait... babies poop? | Постойте... дети гадят? |
They just eat and poop, and they cry then they cry when they poop and poop when they cry. | Они только и делают, что едят и гадят, а потом плачут плачут, когда гадят, и гадят, когда плачут. |