Stingray, we've got poop in the toddler pool. | Стингрей, тут в лягушатнике какашка плавает. |
Well, maybe some of the poop from your underwear got stuck in your ears. | Наверное, у тебя какашка из трусов в ухе застряла. |
Sure, I've got a knife in my eye and some homeless man poop on my head, but this is showing real progress. | Да, у меня нож в глазу и какашка бездомного на голове но прогресс значительный. |
The other day I rubbed my eye, and I realized that there was baby poop underneath my fingernail. | Я тут как-то оттирала глаз от чего-то, и тут до меня дошло, что это была детская какашка из-под моего ногтя. |
Because it had poop inside. | Внутри же всё равно какашка! |
They had moldy newspapers everywhere, and dead pigeons all over the floor and poop. | Повсюду были плесневые газеты,... по всему полу - мёртвые голуби и какашки. |
Some parts just aren't good, guys, for example, the poop. | Некоторые части использовать не надо, например, какашки. |
Do I got Bigfoot poop on me? | На мне что, правда какашки снежного человека? |
Hey, guys, this is poop. | Эй, ребята, тут мои какашки. |
And seriously... fiddle poop? | И по поводу вздорной какашки... ты это серьёзно? |
Oh, those smell like dog poop. | Оу, этот запах как у собачьего корма. |
Should have gone along with the poop cookies. | Следовало идти с печеньем из корма. |
I got some grass clippings, dog poop, and... looks like a wad of chewed-up watermelon gum. | Я извлёк кусочки травы, собачьего корма и... это похоже на комок из пережёванной жвачки. |
Are those dog poop cookies? | Это печенье на основе собачьего корма? |
the poop was beaten gold; Purple the sails, and so perfumed that The winds were love-sick the oars were silver | её корма из золота была, а паруса пурпурные так были пропитаны благоуханьем чудным, что ветры к ним любовью томились; |
She has to go poop, and that's a problem, 'cause dad's not here. | Она хочет в туалет, но проблема что папы здесь нет. |
And even down to a few minutes ago, just wiping my bum, because I had my first - first poop... [chuckling] in about a week or so. | Всего несколько минут назад мне нужно было подтереться, я впервые сходил в туалет [смеется] где-то неделю назад. |
Didn't he poop before lunch? | Он сегодня уже ходил в туалет. |
The morning after I ate it, I went to the bathroom, and my poop was all solid... Like, no water at all. | С утра я пошел в туалет, и какашка была такой твердой, будто вообще без воды. |
I'm s... [stammering] I have a hall pass tonight, and he was just supposed to wait for one hour, so I could help my daughter poop. | У меня сегодня свободный вечер, и ему нужно было подождать всего лишь час, чтобы я смог помочь моей дочери сходить в туалет. |
Well, there might be a few there that want to throw their poop at you. | Может, там будет парочка таких, что захотят швырнуть в тебя свой помет. |
A painstaking analysis proves that this is none other than chicken poop. | Кропотливый анализ доказал, что это ни что иное как куриный помет. |
I'M SICK AND TIRED OF RAKING LEAVES AND HOSING BIRD POOP OFF OUR CAR. | Я устал подметать листья и смывать птичий помет с нашей машины. |
I think "scat" is poop. | А что такое помет? |
So, wolf poop is called scat? | Значит волчьи какашки называют "помет"? |
Instant energy, and it helps me poop. | Растворимая энергия, и он помогает мне по-большому. |
I didn't say there was a bathroom, I just said I had to poop. | Я не говорил, что есть туалет, я сказал, что хотел по-большому. |
Because I gotta poop. | Мне надо., по-большому. |
Brick didn't poop for three weeks. | Брик не ходил по-большому три недели. |
He didn't poop while we were there. | Он не ходил по-большому всё время, пока мы были там. |
Caroline Poop to see you. | С вами хочет встретиться Кэролин Пуп. |
Who's Caroline Poop? | Кто такая Кэролин Пуп? |
Caroline Poop for the plaintiff. | Кэролайн Пуп со стороны истца. |
"Oh, I see you don't know what Poop is!" "Hmm... Poop is jokes about 'you sat on the stump and owed me a grand', right?" | «О, ты, видно, не знаешь, что такое пуп!» - «Э... Пуп - это шутки по поводу "Ты на пенёк сел, должен был косарь", да?» |
No, Britt, she can't poop. | Нет, Бритт, она не может какать. |
I think you want to poop, Daisy. | Что ты хочешь какать, Дейзи. |
It's hard to poop. | И какать реааально трудно. |
I can't poop in strange places | Не могу какать в незнакомых местах |
Uh, if it's yogurt that helps ladies poop, I think Raj beat you to it. | Если это йогурт, который помогает дамам лучше какать, то, думаю, Радж тебя опередил. |
All yours talks about is why you hold in your poop and want to crawl back inside your mama. | А всё, о чём говорит твой, это почему ты сдерживаешь своё дерьмо и хочешь влезть назад в свою маму. |
Thomas likes to eat his own poop. | Томас любит есть свое дерьмо. |
It's not poop at all. | Вообще-то, это не дерьмо. |
I grew up in an institution surrounded by people that called themselves Timothy Busfield and ate their own poop. | Я вырос в психушке, среди людей, которые называли себя Тимоти Басфилд и ели свое дерьмо. |
You could be eating poop Wellington with the rest of the gentiles. | Вы сейчас могли бы есть дерьмо по-веллингтонски, как остальные неверные. |
Well, as much as you can know a woman who comes to your hotel once or twice a week to poop. | Ну, настолько, насколько можно знать женщину, которая приходит в твой отель раз или два в неделю, чтобы покакать. |
When you have to poop, be sure you do it over the bow | Но если надо покакать, делай это за борт. |
An hour to poop? | Час, чтобы покакать? |
Stuff to help you poop. | Для того, чтобы покакать. |
I enjoy a good poop. | Я люблю хорошенько покакать. |
Okay, well... it's definitely poop. | Что ж... это определённо говно. |
There's pictures of people eating poop in there! | Там фото людей, жрущих говно! |
You think poop is funny? | Думаешь, говно - это смешно? |
You stepped in dog poop. | Ты в говно наступил. |
You don't go around poop because you're afraid of it. | Говно не трогаешь - не воняет! |
They poop, and then they sit in your lap. | Они гадят, а потом сидят у тебя на коленях. |
You poop in a restroom just the same. Whatever. | В туалетах разве не гадят? |
Wait... babies poop? | Постойте... дети гадят? |
They just eat and poop, and they cry then they cry when they poop and poop when they cry. | Они только и делают, что едят и гадят, а потом плачут плачут, когда гадят, и гадят, когда плачут. |