Английский - русский
Перевод слова Pompous

Перевод pompous с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Напыщенный (примеров 22)
Now I realize that outside that child is a pompous buffoon! Но сейчас я понимаю, что снаружи того ребенка - напыщенный гороховый шут!
And only a pompous Brit would think anyone in France actually cares about Napoleon. И только напыщенный британец может думать, что во Франции есть кому-то дело до Наполеона.
Julian is the most self-absorbed, Pompous person I've ever met. Джулиан - самый самовлюбленный, напыщенный человек, которого я когда-либо встречала.
There'd be a pompous paper parliament who remained out of touch, Там был бы напыщенный бумажный парламент, который вами интересоваться не станет.
You're just as pompous and superior as he is. Вы такой же надменный и напыщенный, как и он.
Больше примеров...
Помпезный (примеров 6)
I can't wait to give him a dose of his own medicine, and watch the pompous prig shrivel like a slug in salt. Не могу дождаться, чтобы выдать ему дозу его собственных лекарств, и посмотреть, как этот помпезный франт завертится как уж на сковородке.
It also suggests half-puns in French with pompéien ("from Pompeii"), and pompeux ("pompous"). Также этот термин является каламбуром из-за схожести на французском языке слов «pompier» (пожарный), Pompéi (Помпеи) и «pompeux» (помпезный).
He meets up with his old friends Chipple, Lolo, and Popka, only to learn that they are taking part in the competition as well, and a pompous rogue named Guntz who brushes him off immediately. Он встречается с Лоло и Попкой, из разговоров он узнаёт, что они тоже участвуют в конкурсе, и помпезный мошенник по имени Гантз, который немедленно оттачивает его.
The constitutional treaty was originally designed to streamline the system, and it was only later that it was over-enthusiastically expanded into the lengthy and pompous document that is now a dead letter. Первоначальной целью конституционного договора была рационализация системы, и лишь какое-то время спустя он был расширен с чрезмерным энтузиазмом в очень длинный и помпезный документ, который теперь абсолютно бесполезен.
Pompous, blow-dried, college boy! Помпезный, черствый выпускник колледжа!
Больше примеров...
Надутый (примеров 3)
Pompous, arrogant, roman boy-lover! Надутый, самодовольный, римский любитель мальчиков!
That Himmler, such a pompous buffoon. Этот Гиммлер - надутый болван.
Himmler is such a pompous clown! Этот Гиммлер - надутый болван.
Больше примеров...