Английский - русский
Перевод слова Pompidou

Перевод pompidou с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Помпиду (примеров 103)
It will continue its participation at the regional level in the European Community and within the Council of Europe - in the Pompidou Group - stepping up international cooperation so as best to achieve the desired goals. Она по-прежнему будет участвовать на региональном уровне в Европейском сообществе и в рамках Совета Европы - в Группе Помпиду, расширяя международное сотрудничество в целях максимального достижения желаемых целей.
Cooperation was continued with the Pompidou Group of the Council of Europe, ILO and WHO in the formulation and implementation of regional demand-reduction projects in central and eastern Europe. Продолжалось сотрудничество с Группой Помпиду Совета Европы, МОТ и ВОЗ по вопросам разработки и осуществления региональных проектов по сокращению спроса в Центральной и Восточной Европе.
ICPO-Interpol participated in a number of meetings on the subject of the prevention of diversion of precursors and essential chemicals, and these meetings have generally been convened in cooperation with other organizations such as the Pompidou Group (Council of Europe) and the European Commission. МОУП-Интерпол участвовала в нескольких заседаниях по вопросу о предотвращении утечки прекурсоров и важных химикатов, и, как правило, эти заседания созывались в сотрудничестве с другими организациями, такими, как Группа Помпиду (Совет Европы) и Европейская комиссия.
UNDCP collaborates with the Pompidou Group to expand the network to cities in eastern Europe and to introduce the participatory data-generation techniques of the rapid assessment methodology. ЮНДКП сотрудничает с Группой Помпиду по вопросам охвата этой сетью городов в Восточной Европе и внедрения определенной методики сбора данных для проведения экспресс-оценки.
While the workers went back to their jobs, Prime Minister Georges Pompidou campaigned for the "defence of the Republic" in the face of the "communist threat" and called for the "silent majority" to make themselves heard. Премьер-министр Жорж Помпиду призывал в предвыборной кампании к «защите республики» перед лицом «коммунистической опасности» и воззвал к «молчаливому большинству».
Больше примеров...