I quoted Pompidou. His letter to the Bolivian president. |
Цитата из письма Помпиду президенту Боливии. |
In central and eastern Europe, UNDCP worked closely with the Pompidou Group of the Council of Europe in the field of precursor control. |
В Центральной и Восточной Европе ЮНДКП тесно сотрудничала с Группой Помпиду Совета Европы в области контроля над прекурсорами. |
That joint activity of UNDCP and the Pompidou Group of the Council of Europe resulted in the publishing of materials on developing drug information systems in central and eastern Europe. |
Эта деятельность, осуществляемая совместно ЮНДКП и Группой Помпиду Совета Европы, привела к публикации материалов о разработке в Центральной и Восточной Европе информационных систем по наркотикам. |
I won't accept that people question Georges Pompidou's final project. |
Я не позволю ставить под угрозу последнее творение Жоржа Помпиду. |
In 1971, Prouvé was the president of the Jury for the design of the Centre Pompidou in Paris. |
В 1971 он был председателем жюри при рассмотрении проектов оформления Центра Помпиду в Париже. |