Английский - русский
Перевод слова Polymorphism

Перевод polymorphism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Полиморфизм (примеров 27)
The *28 polymorphism occurs with a frequency of 26-31% in Caucasians and 42-56% of African-Americans. Полиморфизм 28 происходит с частотой 26-31% у европейцев и у 42-56% афроамериканцев.
The precise requirement is more subtle than this - see, for example, subtype and polymorphism for complications. На самом деле, в этом требовании есть нюансы - см. подтипы и полиморфизм для сложных случаев.
Polymorphism is the appearance of forms or "morphs", which differ in color and number of attributes within a single species. Полиморфизм - появление различных форм, отличающихся по окраске и ряду признаков, внутри одного вида.
Together, these restrictions give "predicative prenex polymorphism", which is essentially the form of polymorphism found in ML and early versions of Haskell. Вместе они образуют «предикативный пренексный полиморфизм», близкий к реализованному в ML и в ранних версиях Хаскела.
The term polymorphism refers to the ability of code (especially, functions or classes) to act on values of multiple types, or to the ability of different instances of the same data structure to contain elements of different types. Термин «полиморфизм» означает способность кода выполняться над значениями множества разных типов, или возможность разных экземпляров одной и той же структуры данных содержать элементы разных типов.
Больше примеров...
Полиморфизма (примеров 16)
They include such reagents as single-strand conformational polymorphism gels and tension kits with silver, used to diagnose conditions like cystic fibrosis, congenital adrenal hyperplasia, galactosemia, and others. К их числу относятся такие реагенты, как гели одноцепочечного конформационного полиморфизма и комплекты для измерения напряжения с использованием серебра, которые используются для диагностирования таких заболеваний, как кистозный фиброз, врожденная гиперплазия надпочечников, галактозимия и другие.
Function overloading should not be confused with forms of polymorphism where the choice is made at runtime, e.g. through virtual functions, instead of statically. Перегрузку функций не следует путать с формами полиморфизма, где правильный метод выбирается во время выполнения, например, посредством виртуальных функций, а не статически.
Study of polymorphism of genes that encode lactoferrin helps selecting livestock breeds that are resistant to mastitis. Изучение полиморфизма генов, кодирующих лактоферрин, может способствовать выведению пород сельскохозяйственных животных, устойчивых к маститу.
The international 1,000 Genomes Project under way is trying to draw the human genetic polymorphism map which is by far the most detailed and medically applicable. В рамках осуществляемого в настоящее время международного проекта "1000 геномов" предпринимается попытка составить карту генетического полиморфизма человека, которая была бы в высшей степени подробной и применимой в медицинских целях.
More research on antigenic polymorphism, duration of efficacy, means of antigen combination and vaccine delivery systems capable of inducing the desired immune response is required, according to the population to be protected and results of epidemiological studies. С учетом особенностей населения, являющегося объектом защиты, и результатов эпидемиологических исследований необходимо провести больший объем научных исследований полиморфизма антител, продолжительности и эффективности, средств комбинации антител и систем вакцинации, способных обеспечить искомую иммунологическую реакцию.
Больше примеров...