| Well, polonium's not the kind of thing you just wash off with Ajax and bleach. | Полоний - не то, что можно просто смыть порошком и отбеливателем. |
| And might I suggest you start with the word "polonium." | Могу предложить начать со слова "полоний". |
| Ms. Lin... as it turns out, the polonium we found at your house was only sold to one company: | Мисс Лин... как оказалось, полоний найденный у вас дома, был продан одной компании: |
| He tested for radon, actinium, polonium, all the way down to lead. | ќн сделал пробу на радон, актиний, полоний - на все, вплоть до свинца. |
| Hazmat just identified it as Polonium 210. | Хазмат только что установил, что это Полоний 210. |
| Either he has a radioactive signature, or there was polonium there. | Либо у него есть радиоактивная сигнатура либо у него там Полониум. |
| If she's here, she must be carrying the polonium in a lead container. | Если она здесь, полониум должен быть у нее, в свинцовом контейнере. |
| The Polonium was refined from U-238 at the Benxi Mine in the Liaoning Province in China. | Полониум был очищен из Урана-238 из шахты Бенкси в провинции Лионин в Китае. |
| Either it was beeping because he touched the Polonium, or it was in his office. | Либо дозиметр пищал потому что Кси Пенг касался Полониума, либо Полониум был в его офисе. |
| This nuclear reaction can be used to construct a neutron source by mixing a radioisotope that emits alpha particles such as radium, polonium, or americium with a low-atomic-weight isotope, usually by blending powders of the two materials. | Эта ядерная реакция может быть использована для создания источника нейтронов путем смешивания радиоизотопа, который испускает альфа-частицы, такие как радий-226, полоний-210 или америций-241 с низкоатомно-массовым изотопом, обычно металлическим бериллием или бором. |
| Do you know of Polonium? | Вам известно, что такое Полоний-210? |