| And might I suggest you start with the word "polonium." | Могу предложить начать со слова "полоний". |
| She never let you handle any radium or polonium, did she, Alek? | Она ведь не давала тебе подержать радий или полоний, правда, Алек? |
| Hazmat just identified it as Polonium 210. | Хазмат только что установил, что это Полоний 210. |
| Okay, now we know what polonium is. | Теперь нам известно, что такое полоний. |
| You know what polonium does to the human body, | Вы знаете, как полоний действует на тело человека, господин Кокрэн? |
| Either he has a radioactive signature, or there was polonium there. | Либо у него есть радиоактивная сигнатура либо у него там Полониум. |
| If she's here, she must be carrying the polonium in a lead container. | Если она здесь, полониум должен быть у нее, в свинцовом контейнере. |
| The Polonium was refined from U-238 at the Benxi Mine in the Liaoning Province in China. | Полониум был очищен из Урана-238 из шахты Бенкси в провинции Лионин в Китае. |
| Either it was beeping because he touched the Polonium, or it was in his office. | Либо дозиметр пищал потому что Кси Пенг касался Полониума, либо Полониум был в его офисе. |
| This nuclear reaction can be used to construct a neutron source by mixing a radioisotope that emits alpha particles such as radium, polonium, or americium with a low-atomic-weight isotope, usually by blending powders of the two materials. | Эта ядерная реакция может быть использована для создания источника нейтронов путем смешивания радиоизотопа, который испускает альфа-частицы, такие как радий-226, полоний-210 или америций-241 с низкоатомно-массовым изотопом, обычно металлическим бериллием или бором. |
| Do you know of Polonium? | Вам известно, что такое Полоний-210? |