| See if we can't tie polonium to Omnicore. | Проверьте, можем ли мы связать полоний с "Омникор". |
| With proper lab experience, you can purchase a fan like this online and extract the polonium yourself. | С соответствующим опытом в лаборатории можно купить такой вентилятор онлайн и самостоятельно извлечь полоний. |
| Well, polonium's not the kind of thing you just wash off with Ajax and bleach. | Полоний - не то, что можно просто смыть порошком и отбеливателем. |
| And the polonium you found at Dominick's has a completely different isotopic structure than the samples from Gabriel's body. | И полоний, найденный у Доминика, имеет совершенно разный изотопный состав с образцами из тела Габриэля. |
| We'll need to search your house for polonium. | Нам нужно обыскать ваш дом на полоний. |
| All he had to do was slip polonium into the tea. | Всё, что ему нужно было сделать, - положить полоний в чай. |
| And might I suggest you start with the word "polonium." | Могу предложить начать со слова "полоний". |
| She never let you handle any radium or polonium, did she, Alek? | Она ведь не давала тебе подержать радий или полоний, правда, Алек? |
| Ms. Lin... as it turns out, the polonium we found at your house was only sold to one company: | Мисс Лин... как оказалось, полоний найденный у вас дома, был продан одной компании: |
| He tested for radon, actinium, polonium, all the way down to lead. | ќн сделал пробу на радон, актиний, полоний - на все, вплоть до свинца. |
| Polonium just doesn't exist in these quantities in nature. | Полоний не существует в природе в таком количестве. |
| It was radioactive matter, Polonium 210. | Было использовано радиоактивное вещество - Полоний 210. |
| Polonium in the body has a biological half-life of about 30 to 50 days. | Полоний имеет период полувыведения из организма примерно от 30 до 50 дней. |
| Polonium's only dangerous if ingested. | Полоний опасен только когда введен внутрь. |
| Polonium is extremely unstable and highly toxic if ingested. | Полоний чрезвычайно нестабилен и очень токсичен при попадании внутрь. |
| Polonium must've stood out as unusual. | Полоний должен был храниться как-то обособленно. |
| Hazmat just identified it as Polonium 210. | Хазмат только что установил, что это Полоний 210. |
| Polonium in and of itself isn't proof, but... if we get secondary confirmation from that tech, yes, sir. | Сам по себе полоний не является доказательством, но... если мы получим подтверждение еще и от техников, то да, сэр. |
| It's an isotope called polonium. | Это радиоактивный изотоп, полоний. |
| Your champagne's been laced with polonium. | У тебя полоний в шампанском. |
| You've ingested polonium, Doctor. | Вам ввели полоний, доктор. |
| Polonium or ricin, maybe. | Возможно, полоний или рицин. |
| This is the polonium that I extracted from the toothpaste, and this is the polonium from the water bottle that you had sent over. | Этот полоний я извлёк из зубной пасты, и этот полоний из бутылки с водой, которую вы прислали. |
| Okay, now we know what polonium is. | Теперь нам известно, что такое полоний. |
| You know what polonium does to the human body, | Вы знаете, как полоний действует на тело человека, господин Кокрэн? |