There was an anonymous package Delivered to the d.A.'s office claiming you and d.A. Pollock Have been dating since January 2009. | В офис окружного прокурора была доставлена анонимная посылка, в которой утверждалось, что вы и прокурор Поллок встречались с января 2009 года. |
In 1850, Sir Frederick Pollock conjectured that every natural number is the sum of at most eleven centered nonagonal numbers, which has been neither proven nor disproven. | В 1850-м году, Поллок высказал предположение, что любое натуральное есть сумма максимум одиннадцати центрированных девятиугольных чисел, которое ни доказано ни опровергнуто. |
In 2005, Bruce Pollock put the song in his book The Rock Song Index: The 7500 Most Important Songs of the Rock and Roll Era, 1944-2000. | В 2005 году Брюс Поллок поместил песню в свою книгу Индекс рок-песни: 7500 самых важных песен эпохи рок-н-ролла, 1944-2000. |
According to Paul Stamets, Pollock skipped a "boring taxonomic conference" near Tampa, Florida to go mushroom hunting, and found a single specimen growing in a sand dune, which he did not recognize. | По словам Пола Стаметса (англ. Paul Stamets), Поллок пропустил «скучную таксономическую конференцию» в районе Тампы, штата Флорида, чтобы пойти по грибы, и нашёл одиночный гриб, растущий на песчаной дюне, который не смог опознать. |
Rufus Pollock, one of Open Knowledge International's founders, and current board secretary sits on the UK government's Public Sector Transparency Board. | Руфус Поллок, один из основателей Open Knowledge, входит в состав Совета по прозрачности публичного сектора (англ. Public Sector Transparency Board) в составе правительства Великобритании. |
I just ran Pollock's financials. | Я только что проверил финансы Поллока. |
Harold Rosenberg spoke of the transformation of painting into an existential drama in Pollock's work, in which "what was to go on the canvas was not a picture but an event". | Гарольд Розенберг писал о трансформации живописи в работах Поллока в экзистенциальную драму, в которой «то, что должно было быть на холсте являлось не картиной, а событием». |
This is a work by Jackson Pollock. | Это работа Джексона Поллока. |
The first appearance in print was in Kaprow's famous "Legacy of Jackson Pollock" essay that was published in 1958 but primarily written in 1956. | Первое печатное употребление этого термина было зафиксировано в знаменитом эссе Капроу «Наследие Джексона Поллока», опубликованного в 1958 году, но написанного в 1956 году. |
My husband left town with the kids because I always go into this Jackson Pollock crazy thing, where I'm just like writing and in my researcher mode. | Муж уехал с детьми из города, потому что я всегда начинаю творить в сумасшедшем стиле Джексона Поллока, когда я пишу без остановки и пребываю в моем исследовательском настроении. |
The most productive region remains the North-west Pacific, where fluctuations in catches concern mainly Japanese sardine and Alaskan pollock. | Самым продуктивным регионом остается северо-западная часть Тихого океана, где колебания в объеме промысла главным образом характерны для лова сардин около Японии и минтая в районе Аляски. |
Similar to the 2006 assessment, jack mackerel is moderately exploited and the stocks of Alaska pollock in the eastern Bering Sea and Aleutian Islands region are fully exploited. | Как и в 2006 году, считается, что запасы северотихоокеанской ставриды эксплуатируются умеренно, а запасы минтая в восточной части Берингова моря и в акватории Алеутских островов - вполне. |
This will cause fish species to migrate, as has already been observed with certain species, for example herring and pollock in the northern hemisphere, which have been found to be migrating pole-ward. | Это приведет к миграции видов рыб, как это уже наблюдается в отношении определенных видов, например в отношении сельди и минтая в Северном полушарии, которые, как было установлено, мигрируют в направлении полюса. |
Alaskan pollock in BSDH has been under a moratorium since 1993, with 2005 pollock biomass in the Convention area estimated at 422,000 tons, substantially below the biomass of 1,670,000 tons required to trigger reopening the fishery. | В 2005 году биомасса минтая в конвенционном районе оценивалась в 422000 тонн, что значительно ниже показателя в 1670000 тонн, которого требуется достичь для возобновления промысла. |
In addition, Alaska pollock on the high seas in the Central Bering Sea is managed by the Convention on the Conservation and Management of Pollock Resources in the Central Bering Sea52 and east Atlantic bluefin tuna and swordfish are managed by GFCM. | Кроме того, Конвенция о сохранении ресурсов минтая и управлении ими в центральной части Берингова моря52 предусматривает управление запасами минтая в открытых водах центральной части Берингова моря, а ГФКМ53 осуществляет управление запасами синего тунца и меч-рыбы в Восточной Атлантике. |
It was founded by Rufus Pollock on 24 May 2004 in Cambridge, UK. | Основана Руфусом Поллоком 24 мая 2004 года в городе Кембридж (Великобритания). |
Isn't this the day you have your conference with Pollock? | Разве не сегодня у тебя встреча с Поллоком? |
You know Bart Pollock? | Знаком с Бартом Поллоком? |
OLE Limited was founded in 1989 by Paul Bamborough, Nick Pollock and Neil Harris. | OLE Лимитед была основана в 1989 году Полом Бамборо (Paul Bamborough), Ником Поллоком (Nick Pollock) и Нилом Харрисом (Neil Harris). |
The species was described scientifically by Steven H. Pollock and Mexican mycologist and Psilocybe authority Gastón Guzmán in a 1978 Mycotaxon publication. | Гриб был научно описан Стивеном Поллоком (англ. Steven H. Pollock) и мексиканским микологом, исследователем псилоцибинов Гастоном Гусманом (исп. Gastón Guzmán) в научном журнале «Mycotaxon», вышедшем в 1978 году. |
He's Pollock, the funnel-arranger guy. | Он Палок - мастер упорядочивания воронок. |
You're like Pollock, the painter. | Ты как художник Палок. |
You're like Pollock. | Ты как художник Палок. |