Английский - русский
Перевод слова Pollock

Перевод pollock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поллок (примеров 68)
Miss pollock, do you recognize the man Sitting in the front row between the two officers? Мисс Поллок, вы узнаёте мужчину, который сидит в первом ряду между двумя офицерами?
In all that time, Pollock did not stop. Все это время Поллок не останавливался.
Pollock later cloned the specimen and produced a pure culture, which remains widely distributed today. Позднее Поллок клонировал образец и создал чистую культуру, которая на сегодня получила широкое распространение.
1.15 p.m. Mr. Robert Pollock, Office of the President of the sixty-second session of the General Assembly; and M. Oscar de Rojas, Director, Financing for Development Office, Department of Economic and Social Affairs Г-н Роберт Поллок, Канцелярия Председателя шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи; и г-н Оскар де Рохас, Директор, Управление по финансированию развития, Департамент по экономическим и социальным вопросам
Her awards include two Pollock Krasner Foundation Awards, The Mid Atlantic Arts Foundation, National Endowment for the Arts, Regional Visual Arts Fellowship and a Tryon Center for Visual Arts Residency. Ей присуждены многочисленные награды; среди них -две премии Фонда Поллок Краснер, премия Фонда искусств Среднеатлантического региона, Национального фонда искусств.
Больше примеров...
Поллока (примеров 44)
Initially a painter, Morris' work of the 1950s was influenced by Abstract Expressionism and particularly Jackson Pollock. Поначалу Моррис работал как живописец, в его работах 1950-х заметно влияние абстрактного экспрессионизма, особенно Джексона Поллока.
In the 1980s, Squire's artistic style was heavily influenced by the action painting technique of Jackson Pollock. В 1980-х годах художественный стиль Сквайра был под сильным влиянием техники художника Джексона Поллока.
The song has also been listed as the #20 Best Rock and Roll single of all time by Jimmy Guterman in 1992 and as one of the 7500 most important songs from 1944 through 2000 by Bruce Pollock. В 1992 году писатель Джимми Гутерман включил эту композицию в свой рейтинг «20 лучших рок-н-ролльных синглов всех времен», также она фигурирует в списке «7500 самых важных песен с 1944 по 2000 годы» публициста Брюса Поллока.
The artist refused close contact with the canvas, which is characteristic of abstract expressionism and which transforms into the fixation on a gesture, as in Pollock's works, or into speculative space of pure color, as in Rothko's paintings. Художник отказался от характерного для абстрактного экспрессионизма близкого контакта с холстом, превращающего картину либо в фиксацию жеста, как у Поллока, либо в умозрительное пространство чистого цвета, как у Ротко.
My husband left town with the kids because I always go into this Jackson Pollock crazy thing, where I'm just like writing and in my researcher mode. Муж уехал с детьми из города, потому что я всегда начинаю творить в сумасшедшем стиле Джексона Поллока, когда я пишу без остановки и пребываю в моем исследовательском настроении.
Больше примеров...
Минтая (примеров 12)
The jack mackerel is moderately exploited and the Alaska pollock is fully exploited. Запасы северотихоокеанской ставриды эксплуатируются умеренно, минтая - предельно.
One other regulatory instrument not covered here is the Convention on the Conservation and Management of Pollock Resources in the Central Bering Sea, as stocks covered by it are not at levels to permit commercial fishing. Еще одним не охваченным выше нормативным документом является Конвенция о сохранении ресурсов минтая и управлении ими в центральной части Берингова моря, поскольку запасы, регулируемые ею, находятся на уровнях, которые не позволяют вести коммерческий промысел.
(a) Although not establishing a new organization, one relevant arrangement not shown in the table is the Convention on the Conservation and Management of Pollock Resources in the Central Bering Sea, 1994. а В таблице не указана относящаяся к теме договоренность, по которой новая организация не создается: Конвенция о сохранении ресурсов минтая и управлении ими в центральной части Берингова моря 1994 года.
The most productive region remains the North-west Pacific, where fluctuations in catches concern mainly Japanese sardine and Alaskan pollock. Самым продуктивным регионом остается северо-западная часть Тихого океана, где колебания в объеме промысла главным образом характерны для лова сардин около Японии и минтая в районе Аляски.
In addition, Alaska pollock on the high seas in the Central Bering Sea is managed by the Convention on the Conservation and Management of Pollock Resources in the Central Bering Sea52 and east Atlantic bluefin tuna and swordfish are managed by GFCM. Кроме того, Конвенция о сохранении ресурсов минтая и управлении ими в центральной части Берингова моря52 предусматривает управление запасами минтая в открытых водах центральной части Берингова моря, а ГФКМ53 осуществляет управление запасами синего тунца и меч-рыбы в Восточной Атлантике.
Больше примеров...
Поллоком (примеров 5)
It was founded by Rufus Pollock on 24 May 2004 in Cambridge, UK. Основана Руфусом Поллоком 24 мая 2004 года в городе Кембридж (Великобритания).
Isn't this the day you have your conference with Pollock? Разве не сегодня у тебя встреча с Поллоком?
You know Bart Pollock? Знаком с Бартом Поллоком?
OLE Limited was founded in 1989 by Paul Bamborough, Nick Pollock and Neil Harris. OLE Лимитед была основана в 1989 году Полом Бамборо (Paul Bamborough), Ником Поллоком (Nick Pollock) и Нилом Харрисом (Neil Harris).
The species was described scientifically by Steven H. Pollock and Mexican mycologist and Psilocybe authority Gastón Guzmán in a 1978 Mycotaxon publication. Гриб был научно описан Стивеном Поллоком (англ. Steven H. Pollock) и мексиканским микологом, исследователем псилоцибинов Гастоном Гусманом (исп. Gastón Guzmán) в научном журнале «Mycotaxon», вышедшем в 1978 году.
Больше примеров...
Палок (примеров 3)
He's Pollock, the funnel-arranger guy. Он Палок - мастер упорядочивания воронок.
You're like Pollock, the painter. Ты как художник Палок.
You're like Pollock. Ты как художник Палок.
Больше примеров...