They crawl inside, pollen sticks to their legs and gets brushed off the next flower they visit. | Они заползают внутрь, пыльца прилипает к лапкам затем переносится на следующий цветок, который они посещают. |
Cool pollen, though. | Хотя пыльца - красивая. |
Nice idea, but this pollen is from a particular kind of calabash that only grows in the lowlands of the Yucatán Peninsula where the dig site was. | Милая идея, но эта пыльца тыквы редкой разновидности которая произрастает только в низинах полуострова Юкатан - Где были раскопки. |
So all the grasses, which means all of the cereal crops, and most of the trees have wind-borne pollen. | Пыльца всех трав, а значит, и всех зерновых культур, и пыльца большей части деревьев, переносится ветром. |
Using only tap water, the 'virus washer' function is able to suppress airborne bacteria*1, viruses*2 and allergens*3 such as pollen, as well as odors such as cigarette smoke and pet-related smells. | Используя только воду из крана, функция вымывания вирусов способна обезвреживать бактерии в воздухе, вирусы и аллергены такие, как пыльца, а также такие запахи, как сигаретный дым и те, которые порождены домашними животными. |
They also found pollen grains in his stomach. | В его желудке также нашли пыльцевые зерна. |
Pollen grains extracted from the shells show that for about two million years ago coniferous and deciduous forests existed on the Gold Ridge. | Пыльцевые зерна, извлечённые из раковин показывают, что ещё около 2 млн лет назад на территории Золотого хребта существовали хвойно-широколиственные леса. |
Instead of the pollen grains floating gently in the water, they danced around furiously, almost as though they were alive. | место спокойного плавани€ в воде пыльцевые зерна, бешено крутились, как будто они были живые. |
Four very different habitats might look similar, but they've got very different pollen signatures. | Четыре различные местности могут выглядеть похоже, но иметь весьма различные пыльцевые характеристики. |
While larger pollen grains are usually filtered by hairs in the nose, the smaller pollen fragments are able to pass through and enter the lungs, triggering the asthma attack. | В то время как более крупные пыльцевые зерна фильтруются волосками в носу, мелкие фрагменты пыльцы могут пройти сквозь волоски и попасть в лёгкие, вызывая приступ астмы. |
That little hole in the middle there is for the pollen tube, | Маленькое отверстие посредине - для пыльцевой трубки. |
So, not only does each type of pollen look different, but each habitat has a different combination of plants. A different pollen signature, if you like, or a different pollen fingerprint. | Значит, не только каждый вид пыльцы выглядит иначе, но и каждая местность имеет свою комбинацию растений, характерный для неё набор пыльцы, если хотите, пыльцевой отпечаток пальцев. |