| Such politicization of human rights and the application of double standards simply helped to create cynicism. | Такая политизация прав человека и практикуемая политика "двойного стандарта", порождают цинизм. |
| In those circumstances, the promotion or politicization of ethnicity had been guaranteed and had eventually marked the post-colonial period. | В подобных условиях поощрение или политизация фактора этнической принадлежности гарантировалась и в конечном итоге стала характерной чертой постколониального периода. |
| The politicization of the work of the Agency is very dangerous in both the short term and the long term. | Политизация работы Агентства крайне опасна как в краткосрочном, так и долгосрочном плане. |
| They stressed that politicization of development activities risked grave consequences for the millions of poor people around the world who relied on impartial, effective UNDP support. | Они подчеркнули, что политизация деятельности в целях развития может серьезно затронуть судьбы миллионов обездоленных людей во всем мире, которые зависят от того, насколько непредвзятой и эффективной является поддержка ПРООН. |
| That politicization of justice is completely unacceptable. | Эта политизация правосудия абсолютно неприемлема. |