The first letter we received was from the woman and we politely declined. | Первое письмо мы получили от женщины, и вежливо отклонили запрос. |
The draft resolution presented by CARICOM to the Security Council was noted but politely ignored. | Проект резолюции, представленный КАРИКОМ в Совет Безопасности, был принят к сведению, но вежливо проигнорирован. |
But he duly wrote a reply politely explaining that the query was nonsense- | Но он ответил надлежащим образом, вежливо объяснив, что вопрос совершенно абсурдный. |
So, I politely turned him down. | Я вежливо ему отказала. |
Assuming they ask politely. | Если, конечно, вас вежливо попросят. |
Y-y-you need to ask more politely if you want to use my phone. | Нужно повежливей попросить, если хочешь от меня позвонить. |
okay, how can I say this politely? | Ладно, как бы тебе объяснить повежливей. |
Some of them made it to the big screen this time... but others, lots of others - how can I put this politely - didn't. | Некоторые из них теперь воплощены на большом экране, но остальные - большинство из них - как бы сказать повежливей - нет. |
In any case, you can politely refuse. | И всё равно мог бы и повежливей отказать. |
How do I put this politely? | Как бы это повежливей сказать-то? |
What, do I have to ask more politely? | Мне что, нужно попросить повежливее? |
You should speak more politely. | Тебе следовало бы повежливее говорить |
(Exhales) How do I say this politely? | Как бы сказать повежливее? |
Why don't you try asking politely next time? | В следующий раз нельзя повежливее? |
What, do I have to ask more politely? | Что, мне попросить тебя повежливее? |
So he politely offered coffee to me. | Так что кофе он любезно предложил мне. |
Approaching me so politely, I find it hard to tell him. | Он говорил со мной так любезно, мне трудно было отказать ему. |
And in an effort to redeem him in the eyes of his peers he politely invites the two of you to fight to the death. | И в качестве попытки оправдаться в глазах соплеменников... он любезно предлагает вам двоим сразиться насмерть. |
That's why I brought this up politely and nicely. | Вот поэтому я и попросил вежливо и любезно. |
It's very kind, but on this occasion, I politely decline. | Это очень любезно, но на этот раз я вынуждена отказаться. |