Английский - русский
Перевод слова Politely

Перевод politely с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вежливо (примеров 226)
I figured you might say that, so I politely refused. Я так и думала, что ты это скажешь, и поэтому вежливо отказала.
In 2 years, we'll have to speak politely to him. Через 2 года нам прийдётся говорить с ним вежливо.
In Massachusetts he was treated politely, but his attempts to implement the crown's policies ran into trouble, as they had in New York. В Массачусетсе к нему относились вежливо, но его попытки осуществить политику короны столкнулись с проблемами, как это было в Нью-Йорке.
You always end up getting pulled into a million photo-ups and I spend the weekend politely golf clapping. Ты там будешь бесконечно со всеми фотографироваться, а мне придется все выходные вежливо аплодировать.
If he'd asked politely, I'd have been glad to visit the Cardinal. Если кардинал хочет меня видеть, пусть пригласит вежливо.
Больше примеров...
Повежливей (примеров 6)
Y-y-you need to ask more politely if you want to use my phone. Нужно повежливей попросить, если хочешь от меня позвонить.
okay, how can I say this politely? Ладно, как бы тебе объяснить повежливей.
I don't know how to put this politely, but you know what doesn't make sense? Я не знаю, как сказать это повежливей, но, знаете, что не имеет никакого смысла?
In any case, you can politely refuse. И всё равно мог бы и повежливей отказать.
How do I put this politely? Как бы это повежливей сказать-то?
Больше примеров...
Вежливыми (примеров 1)
Больше примеров...
Повежливее (примеров 8)
Think there'll ever be a day when you and I can converse politely? Думаете, наступит день, когда мы с вами сможем заговорить повежливее?
You should speak more politely. Тебе следовало бы повежливее говорить
(Exhales) How do I say this politely? Как бы сказать повежливее?
Why don't you try asking politely next time? В следующий раз нельзя повежливее?
How do I put this politely? Как бы повежливее сказать?
Больше примеров...
Любезно (примеров 10)
Approaching me so politely, I find it hard to tell him. Он говорил со мной так любезно, мне трудно было отказать ему.
I decline both requests politely. Я любезно отклоняю обе просьбы.
That's why I brought this up politely and nicely. Вот поэтому я и попросил вежливо и любезно.
It's very kind, but on this occasion, I politely decline. Это очень любезно, но на этот раз я вынуждена отказаться.
Yes, well, so did I, but as Mel so politely reminded me, if I want this divorce to be quick and simple, I have to dance to her tune. Я тоже так думал, но Мэл весьма любезно напомнила мне что если я хочу получить быстрый развод то должен плясать под её дудочку.
Больше примеров...