Английский - русский
Перевод слова Politely

Перевод politely с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вежливо (примеров 226)
The first letter we received was from the woman and we politely declined. Первое письмо мы получили от женщины, и вежливо отклонили запрос.
The draft resolution presented by CARICOM to the Security Council was noted but politely ignored. Проект резолюции, представленный КАРИКОМ в Совет Безопасности, был принят к сведению, но вежливо проигнорирован.
But he duly wrote a reply politely explaining that the query was nonsense- Но он ответил надлежащим образом, вежливо объяснив, что вопрос совершенно абсурдный.
So, I politely turned him down. Я вежливо ему отказала.
Assuming they ask politely. Если, конечно, вас вежливо попросят.
Больше примеров...
Повежливей (примеров 6)
Y-y-you need to ask more politely if you want to use my phone. Нужно повежливей попросить, если хочешь от меня позвонить.
okay, how can I say this politely? Ладно, как бы тебе объяснить повежливей.
Some of them made it to the big screen this time... but others, lots of others - how can I put this politely - didn't. Некоторые из них теперь воплощены на большом экране, но остальные - большинство из них - как бы сказать повежливей - нет.
In any case, you can politely refuse. И всё равно мог бы и повежливей отказать.
How do I put this politely? Как бы это повежливей сказать-то?
Больше примеров...
Вежливыми (примеров 1)
Больше примеров...
Повежливее (примеров 8)
What, do I have to ask more politely? Мне что, нужно попросить повежливее?
You should speak more politely. Тебе следовало бы повежливее говорить
(Exhales) How do I say this politely? Как бы сказать повежливее?
Why don't you try asking politely next time? В следующий раз нельзя повежливее?
What, do I have to ask more politely? Что, мне попросить тебя повежливее?
Больше примеров...
Любезно (примеров 10)
So he politely offered coffee to me. Так что кофе он любезно предложил мне.
Approaching me so politely, I find it hard to tell him. Он говорил со мной так любезно, мне трудно было отказать ему.
And in an effort to redeem him in the eyes of his peers he politely invites the two of you to fight to the death. И в качестве попытки оправдаться в глазах соплеменников... он любезно предлагает вам двоим сразиться насмерть.
That's why I brought this up politely and nicely. Вот поэтому я и попросил вежливо и любезно.
It's very kind, but on this occasion, I politely decline. Это очень любезно, но на этот раз я вынуждена отказаться.
Больше примеров...