| Zhang Guotao, a rival in the Politburo, was sent with his army in 1936 on a hopeless mission into the Gobi desert. | Чжан Готао, соперник по Политбюро, был отправлен в 1936 с войском в безнадёжное сражение в пустыне Гоби. |
| The CCP calls a "congress" every five years to pick a new Central Committee, choose the nine members who comprise the Standing Committee of the Politburo, China's supreme ruling council, and thrash out new initiatives and policies. | КПК созывает «конгресс» раз в пять лет для того, чтобы утвердить новый состав Центрального Комитета, избрать девять членов Постоянного Комитета Политбюро - высшего правительственного совета Китая, и тщательно обсудить новые инициативы и политику. |
| Chinese paramount leaders always wear Mao suits for military parades in Beijing, even though the Vice President and other Politburo officials wear Western business suits. | Наиболее видные политические деятели КНР всегда носят френчи Мао на военных парадах в Пекине даже несмотря на то, что заместитель председателя КНР и другие члены Политбюро носят там же западные деловые костюмы. |
| A telling case here surrounds Bao Tong, a former Politburo member who ran afoul of the President's inner circle. | Показательным примером является история Вао Tong'а, бывшего члена Политбюро, навлекшего на себя гнев «семьи» Президента. |
| Molotov had returned to Kharkov and on November 18 assembled the meeting of Politburo of the Central Committee of the C.P.(B.)U. that under his pressure adopted the resolution "About the methods of grain procurements intensification". | Вернувшись в Харьков, В. Молотов собрал 18 ноября заседание Политбюро ЦК КП(б)У, которое под его давлением приняло постановление "О мерах по усилению хлебозаготовок". |