Английский - русский
Перевод слова Police-stations

Перевод police-stations с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Полицейские участки (примеров 352)
ISIL flags were reportedly flying on government buildings, including the governor's office and police station. Было сообщено, что флаги ИГИЛ развиваются над правительственными зданиями, включая правительственные офисы и полицейские участки.
Representatives of the Public Prosecutor perform a supervisory function by regularly visiting police stations to investigate complaints concerning violence against women. При осуществлении своих функций защиты представители министерства регулярно посещают полицейские участки, чтобы узнать, имеются ли жалобы о насилии, совершенном в отношении женщин.
UNMIL and the Government also recently held a joint forum to discuss the disturbing phenomenon of attacks on police and police stations. Недавно МООНЛ и правительство также провели совместное заседание для обсуждения вызывающей тревогу практики нападений на сотрудников полиции и полицейские участки.
The State party should intensify its efforts to effectively alleviate the overcrowding in places where persons are deprived of their liberty, including police stations and prisons, and to improve the conditions in such places, including with respect to hygiene and food supply. Государству-участнику следует активизировать свои усилия для эффективного решения проблемы переполненности мест лишения свободы, включая полицейские участки и тюрьмы, и улучшения условий содержания в таких местах, в том числе в плане гигиены и снабжения продовольствием.
All police stations have also been specifically instructed to corporate fully and give full assistance to the officers of the Human Rights Commission with regard to their mandate of making surprise visits to alleged places of detention. Все полицейские участки также получили конкретное указание всесторонне сотрудничать с представителями Комиссии по правам человека в том, что касается их мандата проводить без предварительного уведомления проверки предполагаемых мест содержания под стражей, и оказывать им в этом всесторонне содействие.
Больше примеров...