Английский - русский
Перевод слова Polemic

Перевод polemic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Полемика (примеров 10)
objective polemic in a freedom of discussion... объективная полемика в рамках свободы дискуссии...
Can I ask what's in the latest finely-honed polemic? Могу я узнать, о чем последняя тонкая полемика?
Today's best-selling non-fiction book in France is a polemic by Nicolas Baverez, La France qui tombe (Falling France). В настоящее время документальная книга, которая пользуется большим спросом во Франции, это полемика Николаса Бавереза, La France qui tombe (Падающая Франция).
The polemic reached its peak at the 1953 party congress. Внутрипартийная полемика достигла своего пика на проходившем в 1953 году 16-м съезде.
Mr. Hussain (Pakistan) said that the polemic over the mandate of the Special Rapporteur showed clearly just how difficult that mandate was, concerned as it was with the most basic of all rights: the right to life. Г-н Хуссейн (Пакистан) говорит, что полемика вокруг мандата Специального докладчика наглядно демонстрирует все трудности стоящей перед докладчиком задачи, связанной с защитой главного из всех прав - права на жизнь.
Больше примеров...
Полемические (примеров 3)
Broadcasts comprise all types of journalistic genres: information and polemic notes, comments, reviews of letters, press reviews, reporting, interviews, reports from conferences, articles, and discussions. В передачах присутствуют все виды жанров журналистского творчества: информационные и полемические заметки, комментарии, обзоры писем, обзоры прессы, репортажи, интервью, отчеты из конференций, статьи, беседы.
In theory reception, this practice of bending and inventing terms led to widespread, polemic attacks on Guattari and his colleague Gilles Deleuze as "hippies" [2]. При восприятии теории такая практика деформации и изобретения терминов вызвала широко распространенные полемические нападки на Гваттари и его коллегу Жиля Делеза как на «хиппи» [2].
The manifestations of this elitist racism are based on an ethnic and racial interpretation of social, economic and political events and violent and polemic verbal responses to any expression of ethnic or religious multiculturalism in elitist societies. Проявления этого расизма элит имеют в своей основе этническую и расистскую интерпретацию фактов социальной, экономической и политической жизни, а также резкие и полемические формы словесного реагирования на любые воплощения этнического или религиозного мультикультурализма в их обществах.
Больше примеров...