Английский - русский
Перевод слова Polarizing

Перевод polarizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поляризация (примеров 1)
Больше примеров...
Поляризационного (примеров 6)
On the basis of the data obtained from each polarimeter, the microprocessor calculates the direction and position angles of the polarizing pen. На основании полученных данных с каждого поляриметра, микропроцессор вычисляет направление и углы положения поляризационного маркера.
The present invention relates to a non-contact control method and a system for the implementation thereof in the form of a polarizing pen, a receiving device and a microprocessor. Настоящее изобретения включает в себя способ и комплекс для бесконтактного управления в виде поляризационного маркера, приемного устройства и микропроцессора.
METHOD FOR NON-CONTACT CONTROL WITH THE AID OF A POLARIZING PEN СПОСОБ БЕСКОНТАКТНОГО УПРАВЛЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ ПОЛЯРИЗАЦИОННОГО МАРКЕРА
The receiving device, situated in a working plane, determines the direction and spatial position of the polarizing pen relative to a receiver, and this information is interpreted into control commands with the aid of a microprocessor. А приемное устройство, размещенное в рабочей плоскости, определяет направление и пространственное положение поляризационного маркера относительно приемника, которые с помощью микропроцессора интерпретируются в управляющие команды.
He is noted for his study of sediments with the polarizing microscope, and was one of the pioneers in this field. Стал известен за свои изучения отложений при помощи поляризационного микроскопа и был одним из пионеров в этой области.
Больше примеров...
Поляризационных (примеров 4)
In 1989, it purchased Käsemann/Oberaudorf, a manufacturer of glass and plastic polarizing materials. В 1989 году была поглощена компания Käsemann/Oberaudorf - производитель стеклянных и пластиковых поляризационных материалов.
Some of these are used to make polarizing filters. В оптике используется для производства поляризационных фильтров.
Each of the polarizing components of external optical radiation passes through at least two LC films which are compatible therewith by virtue of orientation and which have a fixed distance therebetween which sets the required order of maximum dispersion of the polarizing components. Каждая из поляризационных составляющих внешнего излучения проходит, по крайней мере, через две согласованные с ней посредством ориентанта ЖК пленки, расстояние между которыми фиксировано и задает требуемую кратность величины максимального рассеяния поляризационных составляющих.
Horseshoe orbits in orbital mechanics That light may pass through two perpendicularly oriented polarizing filters if a third filter, not oriented perpendicular to either of the other two, is placed between them. Что свет может пройти через два перпендикулярно ориентированных поляризационных фильтра, если третий фильтр, не ориентированный перпендикулярно к любому из этих двух, помещается между ними.
Больше примеров...
Поляризационный (примеров 3)
A polarizing anti-glare filter comprises a system of transparent substrates and LC films with systems of electrodes, and a signal processing and control system comprising an external-optical radiation intensity sensor. Поляризационный противослепящий фильтр содержит системы из прозрачных подложек и ЖК-пленок с системами электродов, а также систему обработку сигналов и управления, включающую датчик интенсивности внешнего оптического излучения.
You could analyze your findings using... not only under stereo, compound and polarizing microscopes, but also using an energy dispersive X ray. Вы могли бы проанализировать свои находки, используя... не только стерео, биологический и поляризационный микроскопы, но и энергодисперсионное рентгеновское излучение.
The polarizing pen can be manufactured using a semiconductor light-emitting diode in the infrared range, and the cylindrical polarizer can be made on the basis of a fluoroplastic substrate, to which grids of the appropriate configuration are applied by photolithography. Поляризационный маркер может быть изготовлен с использованием полупроводникового светодиода в ПК диапазоне, цилиндрический поляризатор может быть сделан на основе фторопластовой подложки, на которую наносятся штрихи нужной конфигурации методом фотолитографии.
Больше примеров...
Тенденциозной (примеров 2)
The most worrisome sign of this is the return to the partisan and polarizing verbal invective that characterized the pre- and post-election crisis. Самым тревожным признаком отсутствия политического диалога является возврат к агрессивной и тенденциозной политической риторике, которая была характерна для предвыборного и послевыборного периодов.
Throughout the Ivorian crisis, the country's schools and universities were transformed into partisan and polarizing political tools and became battlegrounds where the violence resounded in all its forms. На протяжении всего периода кризиса в Кот-д'Ивуаре школы и университеты были превращены в инструмент тенденциозной политической борьбы противоположных группировок, стали замкнутой сферой и отражением всевозможных форм насилия.
Больше примеров...
Поляризационной (примеров 2)
Through the use of polarizing microscopy and thin sectioning, he determined numerous new minerals. С помощью поляризационной микроскопии и тонких срезов, он описал множество новых минералов...
It refers to such materials, being widely applicable for polarizing optics. К таким материалам относится, например, исландский шпат, широко применяемый для поляризационной оптики.
Больше примеров...
Противоположных (примеров 2)
The tinderbox of unrest in Africa needs to be monitored and kept in check, lest it threaten to ignite as a result of polarizing issues and economic adversity and deprivation. За очагом напряженности в Африке надо следить и сдерживать его, чтобы он не вспыхнул в результате столкновения противоположных интересов, экономического соперничества и лишений.
Throughout the Ivorian crisis, the country's schools and universities were transformed into partisan and polarizing political tools and became battlegrounds where the violence resounded in all its forms. На протяжении всего периода кризиса в Кот-д'Ивуаре школы и университеты были превращены в инструмент тенденциозной политической борьбы противоположных группировок, стали замкнутой сферой и отражением всевозможных форм насилия.
Больше примеров...
Поляризующим (примеров 2)
Morsi's "Constitutional Declaration" was a decisive - though undemocratic, polarizing, and thus politically costly - step to break the impasse. «Конституционная декларация» Мурси была решительным (хотя недемократичным, поляризующим и, следовательно, политически дорогостоящим) шагом выхода из тупика.
While the UNOMIG mandate is limited to the Georgian-Abkhaz conflict, both the conflict prevention and conflict resolution dimensions of its mandate are significantly affected by this deterioration in the relationship between key actors in the process and the polarizing effect it has on the broader international context. Хотя мандат МООННГ ограничивается грузино-абхазским конфликтом, аспекты ее мандата, касающиеся предотвращения и урегулирования конфликта, серьезно затрагиваются подобным ухудшением отношений между основными участниками этого процесса и тем поляризующим воздействием, которое оно оказывает в более широком международном контексте.
Больше примеров...
Поляризующих общество (примеров 2)
International institutions tend to make decisions, such as the imposition of polarizing SAPs, that generate social unrest. Международные учреждения склонны к принятию решений, подобных навязыванию поляризующих общество ПСП, которые провоцируют социальную напряженность.
For instance, the media have reported that candidates for elections in the Territory have been called upon to state their positions on self-determination, and that self-determination under the United States flag is regarded as a "polarizing" issue. Так, СМИ сообщали, что кандидатам на выборах в территории предлагается изложить свою позицию по вопросу о самоопределении и что самоопределение под флагом Соединенных Штатов считается одним из острых вопросов, поляризующих общество.
Больше примеров...
Поляризующее (примеров 2)
According to The A.V. Club's Paula Mejia: The difference between "twee" and "indie pop" is slight but polarizing. Согласно Paula Mejia: Различие между тви и инди-попом небольшое, но поляризующее.
Moreover, within individual countries, the trend towards flexibilization of labour has had quite disparate, even polarizing effects on women of different ages, classes and levels of education. Кроме того, в отдельных странах тенденция придания гибкого характера трудовой занятости оказала вполне несоизмеримое, даже поляризующее воздействие на женщин, относящихся к различным возрастным группам и классам и имеющим различные уровни образования.
Больше примеров...
Поляризационным (примеров 2)
The company initially produced Polaroid Day Glasses, the first sunglasses with a polarizing filter. Компанией первоначально выпускались "Polaroid Day Glasses" - первые очки с поляризационным фильтром.
An integral digital holographic nanospectrometer, which is provided with a polarizing splitter mounted in the light path from a laser source to a planar optical waveguide for doubling the spectral range at the output end of the optical waveguide. Интегральный цифровой голографический наноспектрометр, который для удвоения спектрального диапазона на выходном торце оптического волновода снабжен поляризационным сплиттером, установленным на пути света от лазерного источника к планарному оптическому волноводу.
Больше примеров...