| When the height to arrive, the Poirot will act. | Когда придёт время делать, Пуаро сделает. |
| I wish that you say to Monsieur Dupont that Poirot is very happy to give to him for his expedition the sum of £500. | Передайте месье Дюпону, что Пуаро с радостью даст ему на экспедицию сумму в 500 фунтов. |
| It was necessary to rummage the past of the Phyllida, Poirot? | Это было так необходимо, копаться в прошлом Фили, Пуаро? |
| Forgive me, Poirot, but you're drivelling utter bilge, pompous little Belgian. | Простите, Пуаро, но вы лезете не в своё дело, вы, наглый маленький бельгиец! |
| Well, what do you say, Mr. Poirot? | Что скажете, мистер Пуаро? |