The first single, containing "La complainte de l'heure de pointe", appears at the height of the Christmas shopping season. | Заглавная песня с альбома, "La complainte de l'heure de pointe", выходит синглом в то время, когда вся Франция делает покупки к Рождеству. |
Situated on the Guadeloupe Riviera of the Pointe de la Verdure, the Karibea Hotel Prao stands next to the most beautiful fine-sand beach in Gosier. Shopping arcade, restaurants and Casino in the immediate vicinity of the complex. | Situй sur la riviйra guadeloupйenne de la Pointe de la Verdure, le Karibea Hфtel Prao se dresse en bordure de la plus belle plage de sable fin de Gosier. |
Before 9 April, a landing party of seamen and marines from the 38-gun frigate Belle Poule, under Captain George Harris, successively entered and destroyed the batteries of Pointe Coubre, Pointe Nègre, Royan, Soulac, and Mèche. | К 9 апреля команда из морских пехотинцев и моряков HMS Belle Poule (38, капитан Джордж Харрис, англ. George Harris) по очереди штурмовала и уничтожила батареи Pointe Coubre, Pointe Nègre, Royan, Soulac, и Mèche. |
On November 10, 2000, a life-sized bronze statue of Lejeune was unveiled on the grounds of the Pointe Coupee Parish Courthouse in New Roads, Louisiana. | 10 ноября 2000 года была торжественна открыта бронзовая статуя Лэджена в полный рост перед зданием местного суда Pointe Coupee Parish в г. Нью-роудс, штат Луизиана. |
Ali La Pointe is still in the Casbah. | Али ла Пуэнт еще в Крепости. |
Show us Ali La Pointe's hideout. | Покажешь нам, где скрывается Али ла Пуэнт. |
Multimodal Pointe Noire - Central African Republic-Chad | Пуэнт Нуар - Центральноафриканская Республика - Чад |
In 1984, the military regiments left the barracks, allowing redevelopment of the Pointe du Roc. | В 1984 году армейские подразделения покинули казармы и появилась возможность выполнить реконструкцию мыса Пуант дю Рок. |
Specific efforts in this regard include the opening of the Vue Pointe Hotel in the first half of 2000 and the completion of a new 18-room hotel in the northern part of the island designed mainly for business visitors. | К числу конкретных мер, предпринятых в этой связи, относятся ввод в эксплуатацию в первой половине 2000 года отеля «Вю Пуант» и завершение строительства нового отеля на 18 номеров в северной части острова, предназначенного в основном для прибывающих на остров бизнесменов. |
You don't have to wear pointe shoes during warm up. | Не обязательно надевать пуанты на разминку. |
She was en pointe at age 9, won her first dance competition at age 10. | Она стала на пуанты в 9 лет, а выиграла танцевальные соревнования в 10. |
You can put your pointe shoes in there. | Положи свои пуанты туда. |
The first time I went en pointe, I didn't realise how much I'd cheated my technique. | В первый раз, когда я встала на пуанты, я не понимала, насколько хромала моя техника. |
Girls, change into your pointe shoes. | Девушки, наденьте пуанты. |
The International Maritime Organization assisted the countries of West and Central Africa through a regional course on oil pollution preparedness and response, held in Pointe Noire, Congo, in November 2004. | Международная морская организация оказала помощь странам Западной и Центральной Африки, организовав региональные курсы по обеспечению готовности на случай загрязнения нефтью и борьбе с ним в Пуэнт-Нуаре, Конго, в ноябре 2004 года. |
The tripartite summit meeting on security matters held at Pointe Noire on 18 July 2002 among Angola, Gabon and the Congo; | состоявшуюся 18 июля 2002 года в Пуэнт-Нуаре трехстороннюю встречу на высшем уровне между Анголой, Габоном и Конго по вопросам безопасности; |
On 1 October 1997 the World Food Programme began a large-scale food distribution exercise in Pointe Noire. | 1 октября 1997 года Мировая продовольственная программа (МПП) приступила к крупномасштабному мероприятию по распределению продовольствия в Пуэнт-Нуаре. |
AACE held the 9th meeting of its Executive Committee and its fifth General Assembly on 17 and 18 March 2014 at the Azur le Gilbert's Hotel in Pointe Noire, Republic of the Congo. | Африканский альянс за развитие электронной торговли (ААРЭТ) провел девятую сессию своего Исполнительного комитета и пятую сессию Генеральной ассамблеи 17 и 18 марта 2014 года в отеле "Азюр-лё-Жильбер" в Пуэнт-Нуаре, Республика Конго. |
(c) On 24 April, the United Nations information centre in Brazzaville carried out an educational outreach event in Pointe Noire, close to the site of an ancient slave trading post. | с) 24 апреля Информационный центр Организации Объединенных Наций в Браззавиле провел в просветительских целях мероприятие в Пуэнт-Нуаре, неподалеку от места, где в давние времена размещался пункт торговли рабами. |
According to Mr. Karapetyan, the plane was making a technical landing en-route to Pointe Noire and arrived empty at Kisangani on that date. | По заявлению г-на Карапетяна, самолет совершил техническую посадку по пути в Пуэнт-Нуар и в этот день прибыл в Кисангани порожняком. |
There are no more than 150 schools, most of them in Brazzaville and Pointe Noire (more than 60 per cent), comprising: | Он насчитывает только 150 образовательных учреждений, сосредоточенных преимущественно в Браззавиле и Пуэнт-Нуар (более 60%), в частности, следующие: |
Central Africa: Douala, Pointe Noire | Центральная Африка: Дуала, Пуэнт-Нуар |
Air transport is moderately developed, and centres around the two main international airports of Brazzaville and Pointe Noire. | Более-менее развитый авиатранспорт сконцентрирован на двух основных международных аэропортах Браззавиля и Пуэнт-Нуар. |
Traffic in the Bangui - Brazzaville - Pointe Noire rail-waterways corridor is currently one fifth of that in the Douala - Bangui road corridor. | Объем грузов, перевозимых по транспортному коридору Банги - Браззавиль - Пуэнт-Нуар с использованием железнодорожного и внутреннего водного транспорта, в настоящее время соответствует пятой части грузопотока на автотранспортном коридоре Дуала - Банги. |
Based on the ages of the victims, we believe that the unsub is a 30- 40-year-old white male from Grosse Pointe. | Основываясь на возрасте жертв, мы считаем, что субъект - белый мужчина, 30-40 лет, родом из Гросс-Пойнт. |
Both the couples he kidnapped are from Grosse Pointe, which is one of the most affluent communities in all of America, and it's only 8 miles from downtown. | Обе пары он похитил в Гросс-Пойнт, одной из наиболее густо населенных общин Америки, и это всего лишь в 13 километрах от центра города. |
We need missing person reports for all men in Grosse Pointe and Detroit as soon as possible. | Нам немедленно нужны заявления обо всех без вести пропавших мужчинах в Гросс-Пойнт и Детройте. |
Pointe du Hoc now features a memorial and museum dedicated to the battle. | Пуэнт-дю-Ок сейчас мемориал и музей, посвященный битве. |
This force relieved the 2nd Ranger companies who were holding Pointe du Hoc on June 8 and subsequently forced the German 914th Grenadiers and the 439th Ost-Battalion to withdraw from the Grandcamp area which lay further to the west. | Этот отряд деблокировал две роты рейнджеров, удерживающих Пуэнт-дю-Ок, 8 июня и впоследствии вынудил германский 914-й полк панцергренадеров и 439-й восточный батальон покинуть область Гранкан-Мези, лежащую дальше на западе. |
Major Cleveland A. Lytle was to command Companies D, E and F of the 2nd Ranger Battalion (known as "Force A") in the assault at Pointe du Hoc. | Майор Кливленд А. Литл должен был возглавить роты D, E и F 2-го батальона рейнджеров (отряд А) во время штурма сектора Пуэнт-дю-Ок. |