The first single, containing "La complainte de l'heure de pointe", appears at the height of the Christmas shopping season. | Заглавная песня с альбома, "La complainte de l'heure de pointe", выходит синглом в то время, когда вся Франция делает покупки к Рождеству. |
Situated on the Guadeloupe Riviera of the Pointe de la Verdure, the Karibea Hotel Prao stands next to the most beautiful fine-sand beach in Gosier. Shopping arcade, restaurants and Casino in the immediate vicinity of the complex. | Situй sur la riviйra guadeloupйenne de la Pointe de la Verdure, le Karibea Hфtel Prao se dresse en bordure de la plus belle plage de sable fin de Gosier. |
Before 9 April, a landing party of seamen and marines from the 38-gun frigate Belle Poule, under Captain George Harris, successively entered and destroyed the batteries of Pointe Coubre, Pointe Nègre, Royan, Soulac, and Mèche. | К 9 апреля команда из морских пехотинцев и моряков HMS Belle Poule (38, капитан Джордж Харрис, англ. George Harris) по очереди штурмовала и уничтожила батареи Pointe Coubre, Pointe Nègre, Royan, Soulac, и Mèche. |
On November 10, 2000, a life-sized bronze statue of Lejeune was unveiled on the grounds of the Pointe Coupee Parish Courthouse in New Roads, Louisiana. | 10 ноября 2000 года была торжественна открыта бронзовая статуя Лэджена в полный рост перед зданием местного суда Pointe Coupee Parish в г. Нью-роудс, штат Луизиана. |
Ali La Pointe is still in the Casbah. | Али ла Пуэнт еще в Крепости. |
Show us Ali La Pointe's hideout. | Покажешь нам, где скрывается Али ла Пуэнт. |
Multimodal Pointe Noire - Central African Republic-Chad | Пуэнт Нуар - Центральноафриканская Республика - Чад |
In 1984, the military regiments left the barracks, allowing redevelopment of the Pointe du Roc. | В 1984 году армейские подразделения покинули казармы и появилась возможность выполнить реконструкцию мыса Пуант дю Рок. |
Specific efforts in this regard include the opening of the Vue Pointe Hotel in the first half of 2000 and the completion of a new 18-room hotel in the northern part of the island designed mainly for business visitors. | К числу конкретных мер, предпринятых в этой связи, относятся ввод в эксплуатацию в первой половине 2000 года отеля «Вю Пуант» и завершение строительства нового отеля на 18 номеров в северной части острова, предназначенного в основном для прибывающих на остров бизнесменов. |
She was en pointe at age 9, won her first dance competition at age 10. | Она стала на пуанты в 9 лет, а выиграла танцевальные соревнования в 10. |
You can put your pointe shoes in there. | Положи свои пуанты туда. |
Where are you, pointe shoes? | Где вы, пуанты? |
The first time I went en pointe, I didn't realise how much I'd cheated my technique. | В первый раз, когда я встала на пуанты, я не понимала, насколько хромала моя техника. |
Girls, change into your pointe shoes. | Девушки, наденьте пуанты. |
If circumstances so required, the plan then envisaged the phased deployment of peacekeeping troops in Brazzaville and Pointe Noire and at the three strategic northern locations of Impfondo, Owando and Ouesso. | В случае если того потребует обстановка, план также предусматривал поэтапное развертывание сил по поддержанию мира в Браззавиле, Пуэнт-Нуаре и трех стратегических пунктах на севере в Импфондо, Овандо и Уэссо. |
In 2010, in Ghana, member States and donors reviewed the establishment of four control centres at Abidjan, Dakar, Lagos and Pointe Noire, and two subregional coordinating centres in Angola and Ghana. | В 2010 году в Гане государства-члены и доноры провели рассмотрение вопроса о создании четырех контрольных центров в Абиджане, Дакаре, Лагосе и Пуэнт-Нуаре, а также двух субрегиональных координационных центров в Анголе и Гане. |
AACE held the 9th meeting of its Executive Committee and its fifth General Assembly on 17 and 18 March 2014 at the Azur le Gilbert's Hotel in Pointe Noire, Republic of the Congo. | Африканский альянс за развитие электронной торговли (ААРЭТ) провел девятую сессию своего Исполнительного комитета и пятую сессию Генеральной ассамблеи 17 и 18 марта 2014 года в отеле "Азюр-лё-Жильбер" в Пуэнт-Нуаре, Республика Конго. |
(c) On 24 April, the United Nations information centre in Brazzaville carried out an educational outreach event in Pointe Noire, close to the site of an ancient slave trading post. | с) 24 апреля Информационный центр Организации Объединенных Наций в Браззавиле провел в просветительских целях мероприятие в Пуэнт-Нуаре, неподалеку от места, где в давние времена размещался пункт торговли рабами. |
Since the fourth session of the Scientific, Technical and Research Commission's Inter-African Committee on Oceanography, Sea and Inland Fisheries (Pointe Noire, Congo, April 1996), OAU and FAO have agreed to coordinate the scheduling of their meetings in the future. | После четвертой сессии Межафриканского комитета по океанографии, морскому рыболовству и рыболовству во внутренних водах Научно-технической и исследовательской комиссии ОАЕ (Пуэнт-Нуаре, Конго, апрель 1996 года) ОАЕ и ФАО решили координировать расписание своих будущих совещаний. |
According to Mr. Karapetyan, the plane was making a technical landing en-route to Pointe Noire and arrived empty at Kisangani on that date. | По заявлению г-на Карапетяна, самолет совершил техническую посадку по пути в Пуэнт-Нуар и в этот день прибыл в Кисангани порожняком. |
There are no more than 150 schools, most of them in Brazzaville and Pointe Noire (more than 60 per cent), comprising: | Он насчитывает только 150 образовательных учреждений, сосредоточенных преимущественно в Браззавиле и Пуэнт-Нуар (более 60%), в частности, следующие: |
Central Africa: Douala, Pointe Noire | Центральная Африка: Дуала, Пуэнт-Нуар |
Air transport is moderately developed, and centres around the two main international airports of Brazzaville and Pointe Noire. | Более-менее развитый авиатранспорт сконцентрирован на двух основных международных аэропортах Браззавиля и Пуэнт-Нуар. |
Portuguese-speaking troops and tanks have also been seen in the streets of Pointe Noire, the centre of economic activity and the heart of the Congolese oil trade, which has since surrendered to the Sassou-Nguesso forces. | Танки и говорящие на португальском языке военнослужащие были также замечены на улицах Пуэнт-Нуар, экономического и нефтеторгового центра Конго, который впоследствии был взят силами Сассу-Нгессо. |
Based on the ages of the victims, we believe that the unsub is a 30- 40-year-old white male from Grosse Pointe. | Основываясь на возрасте жертв, мы считаем, что субъект - белый мужчина, 30-40 лет, родом из Гросс-Пойнт. |
Both the couples he kidnapped are from Grosse Pointe, which is one of the most affluent communities in all of America, and it's only 8 miles from downtown. | Обе пары он похитил в Гросс-Пойнт, одной из наиболее густо населенных общин Америки, и это всего лишь в 13 километрах от центра города. |
We need missing person reports for all men in Grosse Pointe and Detroit as soon as possible. | Нам немедленно нужны заявления обо всех без вести пропавших мужчинах в Гросс-Пойнт и Детройте. |
Pointe du Hoc now features a memorial and museum dedicated to the battle. | Пуэнт-дю-Ок сейчас мемориал и музей, посвященный битве. |
This force relieved the 2nd Ranger companies who were holding Pointe du Hoc on June 8 and subsequently forced the German 914th Grenadiers and the 439th Ost-Battalion to withdraw from the Grandcamp area which lay further to the west. | Этот отряд деблокировал две роты рейнджеров, удерживающих Пуэнт-дю-Ок, 8 июня и впоследствии вынудил германский 914-й полк панцергренадеров и 439-й восточный батальон покинуть область Гранкан-Мези, лежащую дальше на западе. |
Major Cleveland A. Lytle was to command Companies D, E and F of the 2nd Ranger Battalion (known as "Force A") in the assault at Pointe du Hoc. | Майор Кливленд А. Литл должен был возглавить роты D, E и F 2-го батальона рейнджеров (отряд А) во время штурма сектора Пуэнт-дю-Ок. |