| The pogrom in May in Zhytomyr surpassed the rest of the pogroms in terms of the number of victims. | Погром в мае в Житомире превзошел остальные погромы по количеству жертв. |
| At the age of 10, Mariia survived the first pogrom in her hometown by hiding with strangers in a basement. | В 10 лет Мария пережила первый погром в ее родном городе, прячась с незнакомыми людьми в подвале. |
| The raid was condemned by the Simon Wiesenthal Center, calling it an "antisemitic action, which seems more like a pogrom than a legal procedure under the rule of law". | Этот набег был осужден Центром Симона Визенталя, назвав его «антисемитским действием, которое скорее похоже на погром, чем юридическую процедуру под верховенством закона». |
| It's Politics, Not a Pogrom | Это политика, а не погром |
| In February 1905, a pogrom took place in Feodosia, in April of the same year a pogrom occurred in Melitopol. | В феврале 1905 состоялся погром в Феодосии, в апреле того же года погром произошел в Мелитополе. |