| The raid was condemned by the Simon Wiesenthal Center, calling it an "antisemitic action, which seems more like a pogrom than a legal procedure under the rule of law". | Этот набег был осужден Центром Симона Визенталя, назвав его «антисемитским действием, которое скорее похоже на погром, чем юридическую процедуру под верховенством закона». |
| A significant turning point in the history of the Holocaust was the Kristallnacht pogrom of November 1938. | Поворотным событием в истории Холокоста явился погром «Хрустальная ночь», происшедший в ноябре 1938 года. |
| On 11 November 1938, following Kristallnacht, Pope Pius XI joined Western leaders in condemning the pogrom. | 11 ноября 1938 года после событий «Хрустальной ночи», Папа Пий XI присоединился к западным лидерам, осудившим погром. |
| In February 1905, a pogrom took place in Feodosia, in April of the same year a pogrom occurred in Melitopol. | В феврале 1905 состоялся погром в Феодосии, в апреле того же года погром произошел в Мелитополе. |
| This official figure was very quickly refuted by the survivors of the pogrom who managed to leave the Jamahiriya. | Эти официальные данные были незамедлительно опровергнуты пережившими погром свидетелями, которым удалось покинуть Джамахирию. |