This was just one of a series of painful events that haunted Christopher Plover. |
Это было одно из череды болезненных событий, преследовавших Кристофера Пловера. |
Because it could still be there at Plover's house. |
Потому что она всё ещё может быть в доме Пловера. |
She really did this to the children - Plover's sister. |
Она на самом деле делала это с детьми... сестра Пловера. |
What did I tell you children about disturbing Mr. Plover? |
Что я говорила вам, дети, насчёт беспокойства мистера Пловера? |
He's tearing Plover's house apart. |
Он разнёс весь дом Пловера. |