| During the Miocene and Pliocene, they were a diverse and successful group, with many different species. | В течение миоцена и плиоцена они были разнообразной и успешно развивающейся группой с множеством разных видов. |
| It extended its range in the early Pliocene to the Atlantic, including European waters. | Затем расширил свой ареал в начале плиоцена до Атлантического океана, в том числе заселив европейские воды. |
| Ictitherium species were endemic to Eurasia and Africa during the Middle Miocene through the Early Pliocene (12.7-5.3 mya) and existed approximately 7.4 million years. | Род Ictitherium был эндемиком к Евразии и Африке во время от среднего миоцена до раннего плиоцена (12,7-5,3 млн лет назад) и существовал приблизительно 7,4 миллионов лет. |
| The glaciation of the Arctic in the Northern Hemisphere commenced with Greenland becoming increasingly covered by an ice sheet in late Pliocene (2.9-2.58 Ma ago). | Оледенение Арктики в Северном полушарии началось с того, что в конце плиоцена (2,9-2,58 млн. |
| This specimen was sent to American paleontologist Othniel Charles Marsh, who believed that the formation from which it came dated from the Pliocene, and that the bones belonged to a particularly large and unusual bison, which he named Bison alticornis. | Этот образец был направлен на изучение Отниелу Чарлзу Маршу, который предположил, что формация, в который он был найден, относится к отложениям плиоцена и что кости принадлежали необычно большому бизону, которому он дал научное название Bison alticornis. |
| Most likely, they are descendants of the Gigantopithecus, a large prehistoric primate that existed in the Miocene and Pliocene periods. | Вероятно, они являются потомками гигантопитеков - больших доисторических приматов, живших в миоцене и плиоцене. |
| The highest diversity of seabirds apparently existed during the Late Miocene and the Pliocene. | По всей видимости, наибольшее биоразнообразие морских птиц наблюдалось в позднем миоцене и плиоцене. |
| Pachycrocuta first appeared during the late Pliocene, about 3 million years ago and became extinct during the middle Pleistocene, 400,000 years ago. | Pachycrocuta впервые жила в позднем плиоцене, приблизительно три миллиона лет назад, и вымерла в среднем плейстоцене, 400000 лет назад. |
| When the Cascades began to rise 7 million years ago in the Pliocene, the Columbia River drained the relatively low Columbia Plateau. | До поднятия гор в плиоцене, около 7 млн лет назад, Колумбия протекала через сравнительно низкое Колумбийское плато. |
| In North America a very similar species, H. serum, occurred from the late Pliocene until the late Pleistocene. | В Северной Америке очень похожий вид, Н. serum, появился в позднем плиоцене и дожил до конца плейстоцена. |
| The oldest known sisorid fossil is B. bagarius found in Sumatra and India of the Pliocene. | Древнейшим ископаемым представителем семейства Sisoridae является вид B. bagarius, обнаруженный в плиоценовых отложениях в Индии и на Суматре. |
| The oldest member is the Late Oligocene Trilaccogaulus montanensis from living some 29 million years ago (Mya), and the youngest was Ceratogaulus hatcheri-formerly in Epigaulus-which was found barely into the Pliocene, some 5 Mya. | Самый древний представитель - Trilaccogaulus montanensis из верхнего олигоцена (около 29 млн лет назад), а самый молодой - Ceratogaulus hatcheri, был найден в плиоценовых отложениях (5 млн назад). |