He suffered from bouts of pleurisy, and... he was always a fragile boy. | Он страдал от приступов плеврита, и... он всегда был хрупким мальчиком. |
No embolism, no pleurisy, no pneumonia. | Эмболии нет. Плеврита и пневмонии тоже нет. |
She became ill in Tours in 1445, perhaps suffering from pleurisy contracted after returning on foot from a pilgrimage to the Basilica of Notre-Dame de l'Epine. | Она заболела в 1445 году в Туре, и, возможно, страдала от плеврита, которым заболела после пешего возвращения из паломничества в базилику Нотр-Дам-де-Эпин. |
H4 is highly expressed in bone marrow and white blood cells and regulates neutrophil release from bone marrow and subsequent infiltration in the zymosan-induced pleurisy mouse model. | H4-рецептор имеет высокий показатель экспрессии в костном мозге и белых кровяных тельцах и регулирует высвобождение нейтрофилов из костного мозга и последующую инфильтрацию плеврита, идуцированного зимозаном, смоделированного на мышах. |
The natural healing factor is created by the low-belt climate of the middle mountain which makes a good prerequisite for passive and active climatotherapy for the treatment of lymphoid cells, tuberculosis of bones and joints, bronchitis and pleurisy. | В качестве природного лечебного фактора здесь выступает климат нижнего пояса среднегорья, являющийся хорошей предпосылкой для пассивной и активной климатотерапии, для лечения лимфатических узлов, туберкулеза костей и суставов, бронхита и плеврита. |
Pleurisy is an inflammation of the muscle tissue surrounding the lungs. | Плеврит - это воспаление мышечной ткани, окружающей лёгкие. |
The author suffered double pneumonia, pleurisy, deep vein thrombosis, pulmonary embolis and anoxic brain damage as a result of these treatments. | Такое лечение вызвало у автора двустороннее воспаление легких, плеврит, тромбоз внутренних вен, эмболию легких и гипоксическое нарушение мозговой деятельности. |
3.6 He further claims that his health condition requires specialized examination and adequate medical treatment that he cannot get in a regular prison as he contracted infiltrative tuberculosis complicated with tuberculosis pleurisy, which amounts to a violation of his rights under article 16 of the Convention. | 3.6 Он также утверждает, что состояние его здоровья (инфильтративный туберкулез и плеврит) требует особого наблюдения и адекватного лечения, которое не может быть обеспечено в обычной тюрьме, и это равнозначно нарушению его прав, предусмотренных статьей 16 Конвенции. |
I suffered from pleurisy as well. | У меня также был плеврит. |
Pleurisy, I suspect. | Подозреваю, это плеврит. |
Just a few months short of her eighth birthday, Archduchess Maria Theresa became ill with pleurisy. | За несколько месяцев до её восьмого дня рождения эрцгерцогиня Мария Тереза заболела плевритом. |
Mr. Sutton's father said he had pleurisy. | Отец мистера Саттона сказал, что он страдал плевритом. |
Within a week he had contracted pleurisy and died after six weeks of illness, despite the attentions of Dr Clifford Allbutt of Leeds and other respected consultants. | Спустя неделю после прибытия в Лидс принц заболел плевритом, а ещё через шесть дней он скончался, несмотря на тщательный уход во время болезни со стороны доктора Клиффорда Оллбатта и других медиков. |
Further, the fact that he contracted infiltrative tuberculosis complicated with tuberculosis pleurisy can in no way be linked to the ill-treatment alleged. | Далее, тот факт, что он заболел инфильтративным туберкулезом, осложненным плевритом, никак не может быть связан с жестоким обращением, которому он якобы подвергся. |
On the Continent, Adelaide became pregnant, but in her seventh month of pregnancy, she caught pleurisy and gave birth prematurely on 27 March 1819 during the illness. | Находясь в Ганновере, герцогиня Кларенс забеременела, но на седьмом месяце беременности она заболела плевритом и родила преждевременно 27 марта 1819 года. |