The last geological epoch, the Quaternary, included two epochs, the Pleistocene and the Holocene. | Последняя геологическая эпоха - четвертичный период - включает две эпохи, плейстоцен и голоцен. |
They are known from the Middle Eocene to the Late Miocene in North America and from the Late Eocene to the Pleistocene in Eurasia. | В Северной Америке они известны со среднего эоцена по поздний миоцен, а в Евразии с позднего эоцена по плейстоцен. |
In the late Pleistocene, Chiloé Island was connected to mainland Chile by a land bridge. | В позднем плейстоцене остров Чилоэ был связан сухопутным мостом с южноамериканским континентом. |
Steppe mammoths are an extinct species of mammoths that lived in Eurasia in the Middle Pleistocene. | Степные мамонты относятся к вымершим видам мамонтов, которые обитали в Евразии в среднем плейстоцене. |
The last machairodontine genera, Smilodon and Homotherium, did not disappear until late in the Pleistocene, roughly 10,000 years ago in the Americas. | Последние представители подсемейства саблезубых кошек, а именно роды смилодоны (Smilodon) и гомотерии (Homotherium), вымерли в позднем плейстоцене, приблизительно 10000 лет назад в Америке. |
In the late Pleistocene, various components of the transition-material culture and environmental features (climate, flora, and fauna) indicate continual change, differing from contemporary points in other parts of Europe. | В позднем плейстоцене различные характеристики переходной материальной культуры и природной среды (климат, флора и фауна) говорят о длительных изменениях, отличавшихся по своему характеру от прочих регионов Европы. |
Most of Cape Cod's geological history involves the advance and retreat of the Laurentide ice sheet in the late Pleistocene geological era and the subsequent changes in sea level. | Большая часть геологической истории Кейп-Кода связана с наступлением и отступлением Лаврентийского ледового щита в позднем плейстоцене, а также с последующим изменением уровня моря. |
The last glaciation, the Valdai glaciation, occurred in the Late Pleistocene; it did not directly affect the territory of Moscow Oblast, but left traces in the form of fluvioglacial deposits, mainly in the north area. | Наконец, к позднему плейстоцену относится валдайское оледенение, которое не затронуло непосредственно территорию Московской области, однако оставило следы в виде флювиогляциальных отложений (преимущественно на севере области). |
The archaeological record for Pericú territory extends at least as far back as the early Holocene, about 10,000 years ago, and perhaps into the late Pleistocene (Fujita 2006). | Наиболее ранние археологические находки на территории, где к моменту прихода испанцев проживали перику, относятся к раннему голоцену, около 10000 лет назад, и, возможно, даже к позднему плейстоцену (Fujita 2006). |
2.58 million years ago was the official start of the Pleistocene Ice Age, the current phase of the Late Cenozoic Ice Age. | 2,58 миллиона лет назад было официальным началом плейстоценового ледникового периода, нынешней фазы позднего кайнозойского ледникового периода. |
Natural objects of watching: Ket-Kap Range - the relic landscapes of the Aldan mountains, development of the gold-digging industry, plants relics of the Pleistocene age. | Природные объекты наблюдения: Хребет Кет-Кап - реликтовые ландшафты горного массива на Алданском нагорье, развитие золотопромышленного производства, растительные реликты плейстоценового возраста. |
It was found on Tasmania, where it had become isolated during the Late Pleistocene. | Обитал на острове Тасмания, где оказался изолирован в конце плейстоценового периода. |
Local ice caps existed in Irian Jaya, Indonesia, where in three ice areas remnants of the Pleistocene glaciers are still preserved today. | Небольшие ледниковые шапки существовали в Индонезийских горах Ириан Джайа, от которых на сегодняшний день сохранились три плейстоценовых ледника. |
In 1901 Bate published her first scientific paper, "A short account of a bone cave in the Carboniferous limestone of the Wye valley", which appeared in the Geological Magazine, about bones of small Pleistocene mammals. | В 1901 году Бейт опубликовала свою первую научную работу, «A short account of a bone cave in the Carboniferous limestone of the Wye valley», которая была опубликована в научном журнале о геологии Geological Magazine (англ.)русск., посвящённую костям мелких плейстоценовых млекопитающих. |
During the Pleistocene Ice Ages, so much water was removed from the oceans and stored on land as year-round glaciers that the ocean regressed 120 m, exposing the Bering land bridge between Alaska and Asia. | Так, например, в течение плейстоценовых ледниковых периодов большое количество воды осталось на суше в виде круглогодичных ледников, и океан отступил на 120 м, обнажив Берингов перешеек - сухопутный мост между Аляской и Азией. |