| She was a playwright, and won a Braverman Grant of $50,000 in the ninth grade. |
Она писала пьесы и получила премию Брейвермена на $50,000 в девятом классе. |
| Nobody believes that you're a real playwright. |
Никто не верит в то, что ты можешь писать пьесы. |
| About that time he also debuted as a playwright, with two of his plays staged in Kielce and Kraków. |
В это же время он попробовал свои силы как драматург, две его пьесы были поставлены в Кельце и в Кракове. |
| Stratiev's career as a playwright took off in 1974 with the runaway success of his first play, The Roman Bath, which was performed at the Sofia's Satirical Theatre for more than 10 consecutive seasons to packed halls. |
Карьера Стратиева как драматурга началась в 1974 году с успешной постановки его первой пьесы «Римская купальня», которая шла в Софийском Театре Сатиры более десяти сезонов и неизменно собирала полный зал. |
| His last three plays were collaborations, probably with John Fletcher, who succeeded him as the house playwright of the King's Men. |
Свои последние три пьесы он написал совместно с другим драматургом, возможно, с Джоном Флетчером, который сменил Шекспира на посту главного драматурга труппы «Слуги короля». |