| What with taxes coming up, and, since I'm a playwright and not an oil-well operator, I was thinking... |
Пора платить налоги. Учитывая, что я пишу пьесы, а не работаю на заправке, я задумался. |
| In the GDR Wangenheim worked as a playwright for the Friedrichstadtpalast and wrote chansons for the men's vocal quartet Die Mimosen. |
В ГДР Вангенхайм писал пьесы для Фридрихштадтпаласта и песни для мужского вокального квартета Die Mimosen. |
| Nobody believes that you're a real playwright. |
Никто не верит в то, что ты можешь писать пьесы. |
| In the 17th century, the playwright Ben Jonson picked up the same theme for his unfinished work, Mortimer His Fall. |
Та же тема была выбрана в XVII веке драматургом Беном Джонсоном для его незаконченной пьесы «Падение Мортимера». |
| On stage, he won an Obie award for his appearance in New York in the Czech playwright Václav Havel's A Private View (1983) and an L.A. Drama Critics' Award for directing another Havel play, Largo Desolato (1987). |
В это же время его сценическая карьера принесла ему награду Obie за роль в спектакле Вацлава Гавеля A Private View (1983) и L.A. Drama Critic's Award за постановку другой пьесы Гавеля - Largo Desolato (1987). |