| I could use the Playstation, drink beer and listen to music. | Буду играть на Плейстейшн, пить пиво и слушать музыку. |
| I will never throw away my Playstation. | Я никогда не выброшу свой Плейстейшн. |
| Dad, my PlayStation won't fit. | Папа, моя плейстейшн не влазит. |
| I can build a Playstation! | Я могу собрать плейстейшн! |
| You know in Tomb Raider 2 in Playstation. | Играл в Расхитительницу Гробниц на Плейстейшн. |
| Then they take away my playstation. | Тогда они отбирают мою игровую приставку. |
| I know, let's have a go on your PlayStation, Jamie. | Я понимаю, давайте испытаем Вашу игровую приставку, Джейми. |
| He wants to know which one stole the PlayStation. | Он хочет знать, кто из вас украл игровую приставку? |
| I hadn't done anything, hadn't taken him to Disney World or bought him a Playstation. | Но я ничего не сделал, Я не свозил его в Диснейленд и не купил игровую приставку. |
| There were 800 seats, available to those who reserved the Blu-ray or the PlayStation 3 bundle at the Square Enix e-store, and were members of Square Enix's online website. | Всего на показе было 800 мест, и зрители должны были заказать игровую приставку PlayStation 3 или проигрыватель Blu-ray Disc в интернет-магазине Square Enix и быть зарегистрированными на официальном сайте компании. |
| I did a lot of Madden on the PlayStation 3. | Я играл немного в "Мэдден" на Плейстейшен З. |
| How about a Playstation 3 and we name him Nelson? | А как насчет плейстейшен З и мы назовем его Нельсон? |
| I played "Madden" on PlayStation 3, does that count? | Я играл немного в "Мэдден" на Плейстейшен З. Это считается? |
| There's a DVD player, a PlayStation... | Там ДВД, Плейстейшен... |
| A version with 3D graphics was released for the PlayStation in 2000, titled Pipe Dreams 3D in the US and Pipe Mania 3D in the UK. | Версия игры с трёхмерной графикой была выпущена для консоли PlayStation в 2000 году под названием Pipe Dreams 3D в США и Pipe Mania 3D в Великобритании. |
| The PlayStation Dual Analog Controller (SCPH-1150 in Japan, SCPH-1180 in the United States and SCPH-1180e in Europe) is Sony's first handheld analog controller for the PlayStation, and the predecessor to the DualShock. | PlayStation Dual Analog Контроллер (SCPH-1150 в Японии, SCPH-1180 в США и SCPH-1180e в Европе) второй аналоговый контроллер Sony для PlayStation и предшественник DualShock. |
| 1.47 million units of the Xbox 360 version were sold in December 2007; the game sold 331,000 copies for the Xbox 360 and 140,000 copies for the PlayStation 3 in January 2008. | В декабре 2007 года было продано 1,47 млн единиц версии игры для Xbox 360; далее было продана 331000 копий для Xbox 360 и 140000 копий для PlayStation 3 в январе 2008 года. |
| The individual PlayStation Vita versions of X and X-2 sold 31,775 and 16,355 copies respectively during their first two weeks in Japan. | Отдельные версии Final Fantasy X и X-2 для PlayStation Vita были реализованы в количестве 31775 и 16355 копий за первые две недели. |
| Official U.S. PlayStation Magazine staff attributed the poor sales of the game-among many other 2003 releases-to an over-saturated market, and labeled Beyond Good & Evil as a commercial "disappointment". | Журнал Official U.S. PlayStation Magazine объяснил низкие продажи игры чрезмерно перенасыщенным рынком, и назвал Beyond Good & Evil коммерческим «разочарованием». |
| The emulator currently runs on Windows, Linux and FreeBSD operating systems, allowing PlayStation 3 games and software to be played and debugged on a personal computer. | Эмулятор работает на операционных системах Windows, Linux и FreeBSD, позволяя воспроизводить и отлаживать игры и программное обеспечение PlayStation 3 на ПК. |
| The PlayStation was chosen as the lead platform because the development team felt it was the most appropriate for the game in terms of things such as the amount of polygons. | В качестве ведущей платформы была выбрана Sony PlayStation, так как команда считала, что это самая подходящая платформа для игры с подобным числом полигонов. |
| Miyamoto Musashi appears as a main character in the PlayStation 3 epic action adventure Ryu ga Gotoku Kenzan! | Миямото Мусаси - главный персонаж игры Ryū ga Gotoku Kenzan!. |
| They will also receive the care and attention of qualified personnel like our Tagesmutter and they will be able to dedicate their time to creative activities and educational games, forgetting TV and their playstation. | О них будет заботится квалифицированный персонал нашего отеля, который умеет отметить и уделить внимание каждому ребенку, играть с детьми в познавательные игры, на время помочь им забыть телевизор и компьютерные игры. |
| The company is best known for its involvement with the PlayStation 3 and the Xbox 360; developing for both, Bionic Commando Rearmed 2 and versions of their PC game Lead and Gold: Gangs of the Wild West. | Fatshark получила известность благодаря созданию игр для PlayStation 3 и Xbox 360, разработке Bionic Commando Rearmed 2 и ПК версии игры Lead and Gold: Gangs of the Wild West. |