Yes, Mr. Queen, it's your old playmate winslow schott. | Да, да, мистер Куин, это ваш старый приятель, Уинслоу Шотт. |
You get bored while your playmate was in hospital? | Тебе стало скучно, пока твой приятель в больнице? |
Say, say, my playmate | Скажи, скажи, приятель |
Blanket doesn't need a playmate. | Бланкету не нужен приятель. |
My playmate saw an opportunity to paint me into a corner to see if I'd find my way out, if I'd fight to survive. | Мой новый приятель просто увидел возможность загнать меня в угол и посмотреть, смогу ли я выкрутиться буду ли я бороться за свою жизнь. |
Melissa was a playmate. | Мелисса была подружкой плейбоя. |
Another term that became popular with Playboy readers was the "Playboy Playmate". | Другим термином, который стал популярен среди читателей Playboy, стал Playboy Playmate (с англ. - «подружка плейбоя»). |
Give me a big-tittied Playmate. | Девицы из "Плейбоя". |
A Playmate is a female model featured in the centerfold/gatefold of Playboy magazine as Playmate of the Month (PMOM). | Playmate (с англ. - «подружка плейбоя») - женщина-модель, представленная на развороте журнала Playboy как Playmate of the Month (англ. подружка месяца журнала Playboy). |
You should have told me you had a Playmate patient. | Мог бы сказать мне, что одна из твоих пациенток - модель Плейбоя! |
She was chosen as Playboy's Playmate of the Month in August 1986 and has appeared in numerous Playboy videos. | Она была выбрана в качестве Playmate месяца журнала Playboy в августе 1986 года и появилась в многочисленных видеороликах Playboy. |
She was also a competitor in the Playboy Playmate episode of Fear Factor that was NBC's counterprogram to the Super Bowl halftime show in 2002. | Она также была участницей эпизода Playboy Playmate в «Факторе страха», который был контрпрограммой Супербоула на NBC для в 2002 году. |
A Playmate is a female model featured in the centerfold/gatefold of Playboy magazine as Playmate of the Month (PMOM). | Playmate (с англ. - «подружка плейбоя») - женщина-модель, представленная на развороте журнала Playboy как Playmate of the Month (англ. подружка месяца журнала Playboy). |
The player can mold the famed Playboy Mansion to their own needs and wants, and has the option of experiencing the infamous Playboy Playmate parties in locations such as the Grotto and the Clubhouse. | Игрок может создать знаменитый Playboy Mansion по своему вкусу и имеет возможность проводить съёмки Playboy Playmate в таких местах, как Грот и Игорный клуб. |
In May 1998, she was announced to have been chosen by Hugh Hefner and fans as Playmate of the Year (PMOY) of 1998 at a luncheon at the Playboy Mansion. | В мае 1998 года она объявила, что была выбрана Хью Хефнером и фанатами Playmate of the Year 1998 года. |
My playmate Yu Ri said that she needs to go to toilet. | Моя подружка Ю Ри сказала, что ей нужно в туалет. |
Look sweetheart, I'm glad Alec has a playmate, but we have work to do so run along. | Послушай, милочка, я рад, что у Алека есть подружка, но у нас есть работа, поэтому прошу удалиться. |
A new playmate for Gibbs. | Новая подружка для Гиббса. |
At the end of the year, one of the twelve Playmates of the Month is named Playmate of the Year (PMOY). | В конце каждого года из двенадцати Playmate of the Month выбирается одна Playmate of the Year (англ. подружка года журнала Playboy) - PMOY. |
So, what... Anton wants a a playmate, you get him a playmate? | Так что, Антону нужна... подружка, и вы ему её предоставляете? |
No, that's his playmate. | Нет, это - его партнер. |
When sealed up, the ball contains 20 minutes' worth of oxygen, so, in 15 minutes, the air will be thinning and my lovely playmate will be... in bliss. | Закрытый, шар содержит 20 минутный запас кислорода, так что, через 15 минут воздух станет жидким и мой любимый партнер будет в блаженстве. |
Since Zack was killed inside of the ball, his playmate's a pretty good suspect, right? | Поскольку Зак был убит внутри шара, его партнер по играм отличный подозреваемы, так? |
You're giving away our fuel for a playmate of the month? | Вы отдаете наше горючее за девушку месяца? |
You're giving away our fuel for a playmate of the month? | Ты отдаёшь наш мазут за девушку месяца? |