| Two months later, in June, 1986, the album was RIAA certified platinum, denoting 1 million units shipped. | Два месяца спустя, в июне 1986 года, альбом был сертифицирован, как платиновый, за 1 миллион отгруженных экземпляров. |
| Certified platinum in 1987, Escape was named one of the 100 Best Rap Albums in The Source in 1998. | Сертифицированный как «платиновый» в 1987 году, Escape был назван одним из 100 лучших рэп-альбомов в журнале The Source в 1998 году. |
| In 2004-05 AIWEFA celebrated its Platinum Jubilee and dedicated its year-long special programmes towards this event. | В 2004 - 2005 годах ВАФОЖ отметила свой платиновый юбилей и посвятила этому событию специальные программы, которые осуществлялись на протяжении всего года. |
| The IFPI certified Falling into You 9× Platinum, an accolade that has been given to only two other albums in history, with one of the two being Dion's own album, Let's Talk About Love. | Международная федерация производителей фонограмм сертифицировала Falling into You как 9 раз платиновый - награда, которой было удостоено только два других альбома в истории, один из которых тоже альбом Дион - Let's Talk About Love. |
| In the United Kingdom, Loose entered the albums chart at number five; in its forty-third week, it reached number four, and it was certified double platinum for shipments to retailers of more than 600,000 copies. | В Великобритании Loose дебютировал на 5 месте чарта; и на 43 неделе своего пребывания добрался до четвёртого, будучи попутно сертифицирован как дважды платиновый за 600000 проданных копий. |
| The production and export of such value-added commodities as foodstuffs, wood and furniture, ferro alloys, platinum and aluminium, horticulture are important for boosting output, employment and exports. | Производство и экспорт сырьевых товаров с добавленной стоимостью, таких, как продукты питания, древесина и мебель, сплавы черных металлов, платина, алюминий, продукция садоводства и т.д., имеют важное значение для наращивания производства, увеличения занятости и экспорта. |
| Released less than a year since the previous album, Angel Heart saw similar success, with certifications by IFPI Norway (Platinum), IFPI Austria (Gold), IFPI Switzerland (Gold) and the BMVI (Gold). | Выпущенный менее чем через год после предыдущего альбома, «Angel Heart» показал аналогичный успех, с сертификациями: IFPI Норвегия (Платина), IFPI Австрия (золото), IFPI Швейцария (золото) и BMVI (золото). |
| What about the platinum thing? | А как же платина? |
| It's never platinum. | Это же не платина? |
| Platinum, silver, and some bullion. | Платина. серебро. золото. |
| The debit card lines include standard MasterCard, MasterCard gold, and MasterCard platinum. | Линия дебетных карт включает стандартные карты MasterCard, MasterCard gold и MasterCard platinum. |
| Pokémon Platinum was first announced on May 15, 2008, as a follow-up to Pokémon Diamond and Pearl. | Pokémon Platinum был анонсирован 15 мая 2008 год, как расширенная версия Diamond и Pearl. |
| Visit "Bouquet" restaurant at the following address: 6, V.Zhytomyrska str., Kyiv, and pay with your Visa Platinum card. | Посетите ресторан «Букет» по адресу Киев, ул. Большая Житомирская, 6 и произведите расчет картой Visa Platinum. |
| In North America for the month of March 2009, Pokémon Platinum ranked second on the top 10 best-selling video games chart, selling in excess of 805,000 copies from March 22 to April 4. | Ещё в месяц старта продаж в Северной Америке Platinum занял второе место в списке 10 самых продаваемых видеоигр, набрав 805000 копий с 22 марта по 4 апреля. |
| As a Business Class passenger or Flying Blue, Gold or Platinum member, you can use our Arrival Services area at Amsterdam Airport Schiphol to report any baggage that is missing or damaged. | В качестве пассажира Бизнес класса или участника программы Flying Blue, уровня Gold или Platinum, Вы имеете право воспользоваться Услугами для прибывших пассажиров в аэропорту Амстердама Скипхол для подачи заявления об утерянном или поврежденном багаже. |
| In Australia, the album peaked at number 2 and was certified quadruple Platinum by the Australian Recording Industry Association, Making it Her best selling album in that country. | В Австралии альбом достиг позиции Nº 2 и был сертифицирован в 4-кратном платиновом статусе Australian Recording Industry Association, став лучшим в карьере по тиражу диском певицы в этой стране. |
| By the end of July 2018, Dua Lipa was certified platinum by the British Phonographic Industry (BPI), having sold 301,181 copies in the United Kingdom. | К концу июля 2018 года альбом Dua Lipa был сертифицирован в платиновом статусе ассоциацией British Phonographic Industry (BPI) за тираж 301,181 копий в Великобритании. |
| On September 29, 2014, the song was certified Platinum by the RIAA just nine weeks after release, becoming the fastest single of 2014 to do that. | К 29 сентябрю 2014 песня была сертифицирована в платиновом статусе RIAA спустя 9 недель после релиза, став самым успешным синглом 2014 года на тот момент. |
| It was certified Platinum by the RIAA on May 4, 2016, and reached over a million in sales in the US in January 2017. | 4 мая 2016 года была сертифицирована в платиновом статусе RIAA и тираж превысил 1 млн копий в США к январю 2017 года. |
| On September 23, 2004, the RIAA certified Up! at 11× Platinum, giving her the distinction of being the only female artist to have three consecutive Diamond albums released in the United States. | На 23 сентября 2004 года RIAA сертифицировал Up! в 11×кр. платиновом статусе (Твейн единственная женщина, имеющая три подряд бриллиантовых диска в США). |