| Ralph Wiggum's got a platinum lava genie. | У Ральфа Виггама платиновый джин из лавы. |
| Most have appeared in the Billboard 200, with many achieving gold and even platinum certification status. | Большинство появилось в Billboard 200, многие из них получили «золотой» и даже «платиновый» статус. |
| By the time the tour ended in December 1994, Zombie and Yseult had broken up, and La Sexorcisto had gone platinum. | В конце тура, в декабре 1994 года, прекратились отношения между Зомби и Айсолт, а альбом La Sexorcisto получил платиновый статус. |
| By the year's end, the album had achieved Platinum status and had shifted 1,210,000 copies in the United States, making it the third best-selling album of 2014 behind 1989 by Taylor Swift and the Frozen soundtrack. | К концу года диск получил Платиновый статус и тираж 1,210,000 копий в США, что сделало его третьим бестселлером года после альбомов 1989 (Taylor Swift) и Frozen. |
| It is the ten-year Platinum Package. | Платиновый пакет на 10 лет. |
| Meteorites are worth more than platinum. | Метеориты стоят больше, чем платина. |
| (e) Purchase or sale of precious metals (gold, silver, platinum); | е) купля-продажа ценных металлов (золото, серебро, платина); |
| It's never platinum. | Это же не платина? |
| Precious metals unlike the national currencies are very stable; during the financial crises silver, gold, platinum and palladium do not lose their cost but, in contrast, they increase their value. | Они, в отличие от национальных валют, крайне стабильны; во время финансовых кризисов серебро, золото, платина и палладиум не просто не теряют в стоимости, но, напротив, дорожают. |
| Exposition of foreign companies presents Jewellery brand-news of season 2009 with different precious and semiprecious stones in 925 Silver and 8kt, 10kt and 14kt Gold and Platinum. | Ведущие иностранные компании представят новинки 2010 года: коллекции с бриллиантами, цветными драгоценными камнями и жемчугом; платина, 14 и 18 каратное золото, серебро. |
| Exclusive offer for Visa Platinum cardholders - to get personal discount "Trump card" that offers to use 15% discount in all restaurants of the network including discounts in exclusive stores, tourist agencies, hospitals. | Эксклюзивное предложение для держателей карты Visa Platinum - получить персональную дисконтную «Козырную карту», которая предлагает воспользоваться скидкой 15% во всех ресторанах сети, а также включает скидки в эксклюзивных магазинах, тур- агентствах, клиниках. |
| Platinum Travel Service can arrange yacht charter for you in Estonia or abroad. | Если Вы желаете арендовать яхту, находясь в Эстонии или за рубежом, обратитесь в службу организации путешествий Platinum. |
| To get more information and make a booking call your Platinum Travel Service on (+372) 8887888. | Получить дополнительную информацию и забронировать виллу можно позвонив в службу организации путешествий Platinum по телефону +3728887888. |
| Visit "Mandarin" restaurant: 6 moorage, Naberezhno-Khreshatytska str., and pay with your Visa Platinum card. | Посетите ресторан»Мандарин» по адресу: ул. Набережно-Крещатицкая, 6 причал, и расчитайтесь Вашей картой Visa Platinum. |
| However you will still have an option to pay your utility bills online using credit cards of UniCredit Bank - Blue, Gold and Platinum. | Однако Вы и в дальнейшем сможете оплачивать коммунальные счета он-лайн при помощи кредитных карт UniCredit Bank Blue, Gold и Platinum. |
| In 1986 it was certified platinum. | В 1986 году был сертифицирован в платиновом статусе. |
| It was certified triple platinum by the Recording Industry Association of New Zealand (RIANZ) for the shipment of 45,000 copies. | Он был сертифицирован в З-кратном платиновом статусе Recording Industry Association of New Zealand (RIANZ) за тираж 45,000 копий. |
| In Australia, the album peaked at number 2 and was certified quadruple Platinum by the Australian Recording Industry Association, Making it Her best selling album in that country. | В Австралии альбом достиг позиции Nº 2 и был сертифицирован в 4-кратном платиновом статусе Australian Recording Industry Association, став лучшим в карьере по тиражу диском певицы в этой стране. |
| By the end of July 2018, Dua Lipa was certified platinum by the British Phonographic Industry (BPI), having sold 301,181 copies in the United Kingdom. | К концу июля 2018 года альбом Dua Lipa был сертифицирован в платиновом статусе ассоциацией British Phonographic Industry (BPI) за тираж 301,181 копий в Великобритании. |
| On September 23, 2004, the RIAA certified Up! at 11× Platinum, giving her the distinction of being the only female artist to have three consecutive Diamond albums released in the United States. | На 23 сентября 2004 года RIAA сертифицировал Up! в 11×кр. платиновом статусе (Твейн единственная женщина, имеющая три подряд бриллиантовых диска в США). |