| The cast performance of "Don't Stop Believin'" was certified gold on October 13, 2009, achieving over 500,000 digital sales, and on March 16, 2011, received platinum certification for having sales of over a million. | Композиции «Don't Stop Believin'», исполненной артистами «Хора», был присвоен золотой статус 13 октября 2009 года с общими цифровыми продажами, превысившими 500000 копий, а 16 марта 2011 - платиновый, когда продажи перевалили за миллион. |
| The song "Caribou Lou" was later certified Gold in 2012, and certified platinum later in 2017. | Хит "Caribou Lou" получил "золотой" статус в 2012-м году и "платиновый" в 2017-м. |
| 25 also entered the charts at number one in Switzerland, selling over 40,000 copies in its first week, receiving a double platinum certification there. | 25 также дебютировал на позиции Nº 1 в Швейцарии с тиражом более 40,000 копий за первую неделю, получив 2-кратный платиновый статус. |
| And they sent them a platinum record. | И им прислали платиновый диск. |
| It is the ten-year Platinum Package. | Платиновый пакет на 10 лет. |
| Okay, th-this keeps the gamma rays from leaking better than platinum. | Да, он сдерживает гамма-лучи от утечки лучше, чем платина. |
| The uneven distribution of mineral deposits world wide means that the sources of supply of some commodities, such as platinum, chromium, vanadium and manganese, are highly restricted geographically. | Неравномерное распределение залежей полезных ископаемых во всем мире означает, что источники поставок отдельных видов сырья, таких, как платина, хром, ванадий и марганец, сконцентрированы в довольно ограниченных географических районах. |
| High school girl with platinum around her neck, only one place it came from. | Если у школьницы платина на шее... есть только одно место, где она могла ее взять. |
| Despite being classified platinum by the RIAA, the album was not very popular among music fans. | Несмотря на то, что RIAA удостоил альбому статус «Платина», среди поклонников он не пользовался популярностью. |
| He starts working as a waiter in a membership restaurant, Platinum, where all the female employees wear Playboy bunny suits. | Он устраивается на работу в ресторан «Платина», где, как выясняется, все официантки работают в костюмах зайчиков. |
| In 2002, Tiffany recorded a cover of the song for the compilation Platinum Girl: A Tribute to Blondie. | В 2002 году Тиффани записала песню для сборника Platinum Girl: A Tribute to Blondie. |
| Pokémon Platinum ranked second in another week, selling 195,000 copies; it ranked first, and sold 122,000 the week after. | На следующей неделе Pokémon Platinum была второй по продажам игрой - 195000 копий, а через неделю опять вернулась на первое место с 122000 копий. |
| "The Drowned Girl" was featured on the 2005 triple CD set The Platinum Collection and then the 2007 re-release of its third CD under the title The Best of David Bowie 1980/1987. | В 2005 году композиция «Drowned Girl» была включена в сборник The Platinum Collection, а затем, в 2007 году, в переиздание его третьего диска, под названием The Best of David Bowie 1980/1987. |
| Offer is valid only for Visa Platinum cardholders paying with their own Visa Platinum card. | Предложение действительно только для владельцев карты Visa Platinum, которые рассчитываются своей картой Visa Platinum. |
| From February 27 to March 13, 2010, video game retailer GameStop hosted a promotion in which players of Pokémon Diamond, Pearl, or Platinum could use the games' "Mystery Gift" feature to download a free Jirachi Pokémon to their game. | С 27 февраля по 13 марта 2010 года розничная сеть по продаже компьютерных игр GameStop провела акцию, позволяющую загрузить в Pokémon Diamond, Pearl или Platinum покемона Джирачи, которого нельзя получить, просто играя. |
| In 1986 it was certified platinum. | В 1986 году был сертифицирован в платиновом статусе. |
| The British Phonographic Industry certified it Platinum for shipments of 300,000 units on November 1, 1990. | Британская организация British Phonographic Industry сертифицировала его в платиновом статусе за тираж 300,000 копий 1 ноября 1990. |
| In January 2002 the RIAA certified The Spirit Room gold for shipments of over 500,000 copies in the United States, and just three months later, in April, the album was certified platinum by the RIAA for shipping over one million copies. | В январе 2002 года RIAA сертифицировала альбом The Spirit Room в золотом статусе за тираж более 500,000 копий в США, а спустя три месяца - в апреле - сертифицировала в платиновом статусе за 1 млн копий. |
| On September 29, 2014, the song was certified Platinum by the RIAA just nine weeks after release, becoming the fastest single of 2014 to do that. | К 29 сентябрю 2014 песня была сертифицирована в платиновом статусе RIAA спустя 9 недель после релиза, став самым успешным синглом 2014 года на тот момент. |
| In February 2010, Revolution was certified Gold, and in October 2010 the album was certified Platinum by the RIAA. | К февралю 2010 года альбом Revolution был сертифицирован в золотом статусе, а к октябрю 2010 года сертифицирован в платиновом статусе американской ассоциацией RIAA. |