| My doom-proof platinum vest absorbed most of the radiation. | Мой адсконепроницаемый платиновый костюм поглотил основную часть радиации |
| In Argentina, the album reached three on the Monthly Album chart of CAPIF, and was certified platinum. | В Аргентине альбом достиг третьей строки в Месячном чарте альбомов CAPIF и был сертифицирован как платиновый. |
| And they sent them a platinum record. | И им прислали платиновый диск. |
| Type O Negative became the first Roadrunner band to receive a certification from the RIAA; this was a Gold award (and later Platinum award) for the 1993 album Bloody Kisses, which was certified in 1995. | Турё О Negative стали первой группой Roadrunner, попавшей в радиоэфир и первыми, кто получил сертификацию от RIAA; это был статус золотого диска (позже альбом также получил платиновый статус) за альбом 1993 года Bloody Kisses, который получил сертификацию в 1995. |
| The third and fourth singles, "crushcrushcrush", and "That's What You Get", were also successful with both achieving a platinum certification by the RIAA. | Третий и четвертый синглы «crushcrushcrush», and «That's What You Get», так же были весьма успешны и получили платиновый статус в ААЗК. |
| The invention relates to hydrometallurgy and can be used for extracting precious metals (palladium, platinum, gold and silver) from different types of raw mineral materials. | Изобретение относится к гидрометаллургии и может быть использовано для извлечения благородных металлов (палладий, платина, золото, серебро) из различных видов минерального сырья. |
| Platinum is used because other metals are too quickly dissolved in the acid. | Платина используется потому, что другие металлы слишком быстро растворяется в электролите. |
| 390240655; Condition 0 (new); Platinum; Manual winding; new; with box; with papers; Location: Italy, Ascoli Piceno; 36mm; L'orologio è nuovo e verrà consegnato con scatola e garanzia. | 390240655; Состояние. 0 (новый); платина; механические; новый; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: Италия, Ascoli Piceno; 36mm; L'orologio и nuovo e verrа consegnato con scatola e garanzia. |
| Precious metals unlike the national currencies are very stable; during the financial crises silver, gold, platinum and palladium do not lose their cost but, in contrast, they increase their value. | Они, в отличие от национальных валют, крайне стабильны; во время финансовых кризисов серебро, золото, платина и палладиум не просто не теряют в стоимости, но, напротив, дорожают. |
| Platinum, silver, and some bullion. | Платина. серебро. золото. |
| Optics testing was computerized and, in 1986, the new Platinum model camera was introduced. | Оптические испытания были компьютеризированы, и в 1986 году была представлена новая камера модели Platinum. |
| The CD was originally released by EMI as part of The Platinum Collection in 2005/2006. | CD был оригинально выпущен EMI как часть The Platinum Collection в 2005 году. |
| We can offer to our Platinum Cardmembers exclusive benefit to book luxury villas. | Только владельцы карточки American Express Platinum могут отдыхать в действительно шикарных и уникальных виллах, которые обычно не сдаются в аренду. |
| JulyThe issue of Visa Business Silver, Visa Business Gold cards for corporate clients was initiated, as well as elite Visa Platinum card issue. | ИюльНачата эмиссия бизнес-карт Visa Business Silver, Visa Business Gold для корпоративных клиентов, а также элитной карты Visa Platinum. |
| able to give you guided sightseeing tours. So whatever your ground transportation requirement make that call to Platinum Travel Service on (+372) 8887888 for all price quotes and reservations. | Получить более подробную информацию и забронировать автомобиль или лимузин можно, позвонив в службу организации путешествий Platinum по телефону +3728887888. |
| In 1986 it was certified platinum. | В 1986 году был сертифицирован в платиновом статусе. |
| On April 9, 2008, 5th Gear was certified platinum by the RIAA. | 9 апреля 2008 года 5th Gear был сертифицирован в платиновом статусе RIAA. |
| In January 2002 the RIAA certified The Spirit Room gold for shipments of over 500,000 copies in the United States, and just three months later, in April, the album was certified platinum by the RIAA for shipping over one million copies. | В январе 2002 года RIAA сертифицировала альбом The Spirit Room в золотом статусе за тираж более 500,000 копий в США, а спустя три месяца - в апреле - сертифицировала в платиновом статусе за 1 млн копий. |
| It was certified Platinum by the RIAA on May 4, 2016, and reached over a million in sales in the US in January 2017. | 4 мая 2016 года была сертифицирована в платиновом статусе RIAA и тираж превысил 1 млн копий в США к январю 2017 года. |
| In February 2010, Revolution was certified Gold, and in October 2010 the album was certified Platinum by the RIAA. | К февралю 2010 года альбом Revolution был сертифицирован в золотом статусе, а к октябрю 2010 года сертифицирован в платиновом статусе американской ассоциацией RIAA. |