The song "Caribou Lou" was later certified Gold in 2012, and certified platinum later in 2017. | Хит "Caribou Lou" получил "золотой" статус в 2012-м году и "платиновый" в 2017-м. |
25 also entered the charts at number one in Switzerland, selling over 40,000 copies in its first week, receiving a double platinum certification there. | 25 также дебютировал на позиции Nº 1 в Швейцарии с тиражом более 40,000 копий за первую неделю, получив 2-кратный платиновый статус. |
On March 4, 2015, "Tuesday" was certified Platinum by the RIAA, with over 1 million sales. | 4 марта 2015 года «Tuesday» был сертифицирован RIAA как платиновый, с более чем 1 миллионом продаж. |
In 2007, the label opened an office in midtown Manhattan and that same year Paramore's album Riot! debuted in the top 20 of the U.S. Billboard 200, was certified gold and a year later gained platinum status. | В 2007 году лейбл открыл офис в центре Манхэттена и в этом же году выпустил альбом Paramore «Riot!» дебютировавший в Top 20 of the US Billboard 200, получив платиновый статус. |
In Australia, the soundtrack was accredited Gold on November 6 (within the first week of its release), and was certified Platinum on December 2 - before the film even opened in cinemas across Australia. | В Австралии саундтрек стал золотым 6 ноября (в первую неделю после релиза) и сертифицирован как платиновый 2 декабря - до выхода фильма в Австралии. |
Paramagnetic substances, such as platinum, aluminum, and oxygen, are weakly attracted to either pole of a magnet. | Парамагнетики - такие вещества, как платина, алюминий и кислород, которые слабо притягиваются к магниту. |
The production and export of such value-added commodities as foodstuffs, wood and furniture, ferro alloys, platinum and aluminium, horticulture are important for boosting output, employment and exports. | Производство и экспорт сырьевых товаров с добавленной стоимостью, таких, как продукты питания, древесина и мебель, сплавы черных металлов, платина, алюминий, продукция садоводства и т.д., имеют важное значение для наращивания производства, увеличения занятости и экспорта. |
Furthermore, the electrohydraulic processing of the polydispersion system may be carried out in the presence of a catalyst, such as iron, or nickel, or rhodium, or palladium, or platinum. | Кроме того, электрогидравлическая обработка полидисперсной системы может осуществляться в присутствии катализатора, такого как железо, или никель, или родий, или палладий, или платина. |
Captain, I must have some platinum. | Капитан, мне нужна платина. |
The name of this plate is unknown, but since the names of the plates are all metal or metal alloys, there is a high possibility that P stand for Platinum. | Прямо принадлежность Карты не называется, но, так как все Карты ассоциируется с каким-либо металлом или сплавом, велика вероятность, что "Р" означает Платина (Platinum). |
The new Millennium camera, replacing the Platinum as the company's flagship, was introduced in 1997. | Новая кинокамера Millenium, заменившая Platinum в качестве флагманской продукции компании, была выпущена в 1997 году. |
The game's success resulted in its re-release for the Sony Greatest Hits line-up on August 23, 1999 and for the Platinum Range in 2000. | Успех игры привел к её переизданию в линейках Sony Greatest Hits 23 августа 1999 года, и Platinum Range в 2000 году. |
HeartGold and SoulSilver can access the Nintendo Wi-Fi Connection (discontinued) to trade, battle, and interact with other players of the games, as well as players of Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum. | В HeartGold и SoulSilver можно играть через Nintendo Wi-Fi Connection и таким образом общаться, меняться покемонами и сражаться с игроками всего мира, в том числе и с игроками Pokémon Diamond, Pearl и Platinum. |
In late 2001 and in 2002, Rietumu Bank issued new, exclusive credit cards Eurocard/MasterCard Platinum and VISA Platinum. | В конце 2001 года и в 2002 году Rietumu Bankа выпустил эксклюзивные платиновые карты Eurocard/MasterCard Platinum и VISA Platinum. |
Those album downloads-which were free to the consumer but purchased by Sprint for distribution-were counted by the RIAA towards the Platinum certification. | Эти загрузки альбомов, которые были бесплатны для потребителя, но были приобретены Sprint для распространения, были подсчитаны RIAA в отношении сертификации Platinum. |
In Ireland, the album peaked at number seven, and was certified double platinum by the Irish Recorded Music Association (IRMA) for shipments exceeding 30,000 copies. | В Ирландии альбом достиг позиции Nº 7 и был сертифицирован в двойном платиновом статусе Irish Recorded Music Association (IRMA) за тираж 30,000 копий. |
Old Crow Medicine Show's final version was certified Platinum by the Recording Industry Association of America in April 2013. | Окончательная версия группы Old Crow Medicine Show была сертифицирована в платиновом статусе Recording Industry Association of America в апреле 2013 года. |
In January 2002 the RIAA certified The Spirit Room gold for shipments of over 500,000 copies in the United States, and just three months later, in April, the album was certified platinum by the RIAA for shipping over one million copies. | В январе 2002 года RIAA сертифицировала альбом The Spirit Room в золотом статусе за тираж более 500,000 копий в США, а спустя три месяца - в апреле - сертифицировала в платиновом статусе за 1 млн копий. |
As of February 2010, the album has sold 1,298,274 copies in the United States, according to Nielsen SoundScan, and has now been certified Platinum by the Recording Industry Association of America, for shipments to retailers of a million copies. | К февралю 2010 тираж достиг 1,298,274 копий в США по данным Nielsen SoundScan, и был сертифицирован в платиновом статусе ассоциацией Recording Industry Association of America, за продажу 1 млн копий. |
In February 2010, Revolution was certified Gold, and in October 2010 the album was certified Platinum by the RIAA. | К февралю 2010 года альбом Revolution был сертифицирован в золотом статусе, а к октябрю 2010 года сертифицирован в платиновом статусе американской ассоциацией RIAA. |