| By the end of the year, With earned a platinum certification by the Recording Industry Association of Japan (RIAJ) for shipments of over 250,000 copies. | К концу года With заработал платиновый сертификат Recording Industry Association of Japan (RIAJ) за продажу более чем 250000 копий. |
| While the new record did not maintain the same popularity as its predecessor, it obtained platinum status and spawned the favorites "Run's House" and "Mary, Mary". | Хотя новый альбом не был таким популярным, как его предшественник, он получил платиновый статус и породил такие любимые песни как «Run's House» и «Mary, Mary». |
| In South Africa, 25 achieved double platinum sales in five days through physical and digital vendors. | В Южной Африке 25 получил 2-кр. платиновый статус за 5 дней продаж на физических носителях и с учётом цифровых загрузок. |
| Lopez's fourth studio album Rebirth (2005) charted moderately in the United States, eventually earning a platinum certification for shipments of over one million units. | Четвёртый альбом Лопес Rebirth (2005) имел средний успех в чартах США, где было продано более одного миллиона экземпляров пластинки, и в итоге ей был присвоен платиновый статус. |
| Whitney has been certified 9× Platinum in the US for shipments of over 9 million copies, and has sold a total of 20 million copies worldwide. | Whitney получил 9-кратный платиновый сертификат в Америке и был продан в количестве около 20 млн копий по всему миру. |
| That's platinum and that's steel. | Это - платина, а там - сталь. |
| The invention relates to hydrometallurgy and can be used for extracting precious metals (palladium, platinum, gold and silver) from different types of raw mineral materials. | Изобретение относится к гидрометаллургии и может быть использовано для извлечения благородных металлов (палладий, платина, золото, серебро) из различных видов минерального сырья. |
| The Togolese subsoil contains a variety of minerals, including iron, gold, chromites, titanium, nickel, diamonds, platinum, zinc, marble, limestone, phosphate, kaolinite and clay. | В тоголезских недрах залегают самые разные полезные ископаемые, в частности железо, золото, хромит, титан, никель, алмазы, платина, цинк, мрамор, известняк, фосфаты, фарфоровая глина, глинистые сланцы. |
| for the provided "nice" numbers ("platinum", "gold", "silver"), if such a choice is made. | оплатить за предоставленные «красивые» номера («платина», «золото», «серебряный»), если такой выбор сделан. |
| The name of this plate is unknown, but since the names of the plates are all metal or metal alloys, there is a high possibility that P stand for Platinum. | Прямо принадлежность Карты не называется, но, так как все Карты ассоциируется с каким-либо металлом или сплавом, велика вероятность, что "Р" означает Платина (Platinum). |
| IGN ultimately named Platinum, along with Diamond and Pearl, as the ninth best Nintendo DS game. | В конечном счёте, IGN поставил Platinum наряду с Diamond и Pearl на девятое место в списке лучших игр для Nintendo DS. |
| In 2006 the company entered partnerships with Air France-KLM and American Airlines for preferred access for business travellers and in 2007 it entered a partnership with American Express for preferred access for their Business Platinum cardholders. | В 2006 году компания договорилась о партнерстве с Air France-KLM и American Airlines, обеспечивающее путешественникам бизнес-класса привилегированный доступ к услугам Regus, а в 2007 году соглашение, предоставляющее аналогичные преференции владельцам карт Business Platinum, было подписано с American Express. |
| Visit "Mandarin" restaurant: 6 moorage, Naberezhno-Khreshatytska str., and pay with your Visa Platinum card. | Посетите ресторан»Мандарин» по адресу: ул. Набережно-Крещатицкая, 6 причал, и расчитайтесь Вашей картой Visa Platinum. |
| This international program offers Platinum Cardmembers special offers by nearly 23,000 quality properties in all the key cities around the world. | Preferred Extras - это международная программа для держателей карточки American Express Platinum, действующая в 23000 отелей высокого класса, расположенных в важнейших городах по всему миру. |
| On January 29, 2008, Variety reported that Michael Bay and his Platinum Dunes production company would be rebooting the Nightmare on Elm Street franchise with a remake of the original 1984 film. | 29 января 2009 года журнал Variety сообщил, что Майкл Бэй и его компания Platinum Dunes собираются «перезапустить» кино-серию «Кошмар на улице Вязов» ремейком первого фильма серии, вышедшего в 1984 году. |
| The British Phonographic Industry certified it Platinum for shipments of 300,000 units on November 1, 1990. | Британская организация British Phonographic Industry сертифицировала его в платиновом статусе за тираж 300,000 копий 1 ноября 1990. |
| On April 9, 2008, 5th Gear was certified platinum by the RIAA. | 9 апреля 2008 года 5th Gear был сертифицирован в платиновом статусе RIAA. |
| As of June 2014, Born to Die has sold 1,100,000 copies in the United States, and has been certified platinum by the RIAA. | К июню 2014 года тираж Born to Die превысил 1100000 копий в США и был сертифицирован в платиновом статусе RIAA. |
| It was certified Platinum by the RIAA on May 4, 2016, and reached over a million in sales in the US in January 2017. | 4 мая 2016 года была сертифицирована в платиновом статусе RIAA и тираж превысил 1 млн копий в США к январю 2017 года. |
| On September 23, 2004, the RIAA certified Up! at 11× Platinum, giving her the distinction of being the only female artist to have three consecutive Diamond albums released in the United States. | На 23 сентября 2004 года RIAA сертифицировал Up! в 11×кр. платиновом статусе (Твейн единственная женщина, имеющая три подряд бриллиантовых диска в США). |