| His breakthrough came with the commercial success of the single "Turn the Lights Off", released on 1 January 2010, receiving platinum status for selling 30,000 copies in early August 2010. | Его сингл «Turn the Lights Off» выпущенный 1 января 2010 году, получил платиновый статус, а количество проданных копий сингла составило 30 тысяч. |
| Mindgeek has been a Platinum Sponsor of ASACP (Association of Sites Advocating Child Protection) since 2011. | MindGeek был платиновый спонсором ASACP (Ассоциация Сайтов, пропагандирующая защиту детей). |
| And now it is platinum! | И он уже платиновый. |
| It is the ten-year Platinum Package. | Платиновый пакет на 10 лет. |
| In 2007, the label opened an office in midtown Manhattan and that same year Paramore's album Riot! debuted in the top 20 of the U.S. Billboard 200, was certified gold and a year later gained platinum status. | В 2007 году лейбл открыл офис в центре Манхэттена и в этом же году выпустил альбом Paramore «Riot!» дебютировавший в Top 20 of the US Billboard 200, получив платиновый статус. |
| Paramagnetic substances, such as platinum, aluminum, and oxygen, are weakly attracted to either pole of a magnet. | Парамагнетики - такие вещества, как платина, алюминий и кислород, которые слабо притягиваются к магниту. |
| The invention relates to hydrometallurgy and can be used for extracting precious metals (palladium, platinum, gold and silver) from different types of raw mineral materials. | Изобретение относится к гидрометаллургии и может быть использовано для извлечения благородных металлов (палладий, платина, золото, серебро) из различных видов минерального сырья. |
| Because platinum doesn't lie. | Платина не может врать. |
| Platinum, silver, and some bullion. | Платина. серебро. золото. |
| Despite being classified platinum by the RIAA, the album was not very popular among music fans. | Несмотря на то, что RIAA удостоил альбому статус «Платина», среди поклонников он не пользовался популярностью. |
| CESA gave Platinum one of nine awards for excellence. | Ассоциация CESA дала в 2009 году Platinum одну из девяти наград за выдающийся продукт. |
| Show to manager of restaurant your Visa Platinum card and inform about your wish to draw up discount World card. | Покажите менеджеру ресторана Вашу карту Visa Platinum и сообщите о своем желании оформить дисконтную Мировую карту. |
| When you purchase your Getawayclub Platinum Pass for only $230, you are issued with a password protected travel site. | При покупке Getawayclub Platinum Pass всего лишь за $230 Вы получаете пароль для доступа к "сайту путешествий". |
| Offer is valid only for Visa Platinum cardholders paying with their own Visa Platinum card. | Предложение действительно только для владельцев карты Visa Platinum, которые рассчитываются своей картой Visa Platinum. |
| "Cose Della Vita - Can't Stop Thinking of You" has been included on Tina Turner's greatest hits albums All the Best (2004) and The Platinum Collection (2009). | «Cose della vita - Can't Stop Thinking Of You» была включена в сборник лучших хитов Тины Тёрнер «All the Best» (2004) и «The Platinum Collection» (2009). |
| It was certified triple platinum by the Recording Industry Association of New Zealand (RIANZ) for the shipment of 45,000 copies. | Он был сертифицирован в З-кратном платиновом статусе Recording Industry Association of New Zealand (RIANZ) за тираж 45,000 копий. |
| Old Crow Medicine Show's final version was certified Platinum by the Recording Industry Association of America in April 2013. | Окончательная версия группы Old Crow Medicine Show была сертифицирована в платиновом статусе Recording Industry Association of America в апреле 2013 года. |
| In Australia, the album peaked at number 2 and was certified quadruple Platinum by the Australian Recording Industry Association, Making it Her best selling album in that country. | В Австралии альбом достиг позиции Nº 2 и был сертифицирован в 4-кратном платиновом статусе Australian Recording Industry Association, став лучшим в карьере по тиражу диском певицы в этой стране. |
| On September 29, 2014, the song was certified Platinum by the RIAA just nine weeks after release, becoming the fastest single of 2014 to do that. | К 29 сентябрю 2014 песня была сертифицирована в платиновом статусе RIAA спустя 9 недель после релиза, став самым успешным синглом 2014 года на тот момент. |
| As of February 2010, the album has sold 1,298,274 copies in the United States, according to Nielsen SoundScan, and has now been certified Platinum by the Recording Industry Association of America, for shipments to retailers of a million copies. | К февралю 2010 тираж достиг 1,298,274 копий в США по данным Nielsen SoundScan, и был сертифицирован в платиновом статусе ассоциацией Recording Industry Association of America, за продажу 1 млн копий. |