My old man says that Plantain is as good as a plaster. | Мой старик говорит, что подорожник как пластырь. |
This is plantain, right? | Это подорожник, правильно? |
Some common local ingredients used in cooking are calamansi, coconuts, saba (a kind of short wide plantain), mangoes, ube, milkfish, and fish sauce. | В приготовлении пищи используют следующие ингредиенты, которые можно найти на Филиппинах: каламондин, кокосы, саба (своего рода короткий широкий подорожник), манго, ханос и рыбный соус. |
Plantain has bigger leaves. | Подорожник имеет большие листья. |
Active ingredients: this new mask contains extracts of medicinal herbs: Oak Tree Bark Extract, Hypericum, Plantain, Menthol, Bees Wax and Calamine. | Активные ингредиенты: эта новейшая маска содержит экстракты таких лекарственных растений, как: кора дуба, зверобой, подорожник, ментол, а также пчелиный воск и каламин. |
That means no more grits, no more molasses, and no more deep-fried plantain, you hear? | Это значит что больше никакой крупы, никакой патоки, и никаких жареных бананов, слышали? |
It involved 150 women food producers in 21 municipalities in four micro-regions representative of the small-farm production of potatoes, corn, plantain and milk in households farming less than 20 hectares of land. | Опрошены 150 женщин - производителей продуктов питания, имеющих наделы земли площадью менее 20 гектаров, из 21 муниципалитета четырех микрорегионов, являющихся репрезентативными в крестьянских системах по производству картофеля, кукурузы, бананов и молока. |
Other projects were a plantain processing plant in Honduras, a fish-sauce processing plant in Viet Nam, furniture-making in Indonesia and leather processing in Uganda. | Из других проектов следует отметить строительство завода по переработке бананов в Гондурасе, завода по изготовлению рыбного соуса во Вьетнаме, производство мебели в Индонезии и кожевенное производство в Уганде. |