Английский - русский
Перевод слова Placet

Перевод placet с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Разрешение (примеров 213)
Such convictions were extremely rare because Senegalese culture placed emphasis on various informal mechanisms to encourage conciliation and the resolution of disputes without involving the courts. Подобные случаи чрезвычайно редки, поскольку в сенегальской культуре особое внимание уделяется различным неофициальным механизмам, поощряющим примирение и разрешение споров без привлечения суда.
It has merely been of the view that the forces in question should be assigned to locations where they would be likely to have an opportunity to observe any cease-fire violations that might take place, that is to say, to conflict zones. Что касается передвижений персонала МООНДРК, то предварительное разрешение на все полеты заменено простым уведомлением, которое будет принимать один из руководителей общего комиссариата правительства, отвечающий за вопросы, связанные с Миссией Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго.
Any constable so authorized may enter, if need be by force, any house or building or place specified in the warrant and may remove the child or young person. Любой констебль, имеющий такое разрешение, может входить, при необходимости с применением силы, в любой дом, здание или место, указанное в ордере, и может забирать ребенка или подростка.
However, marriage may take place if the groom has reached the age of 16 years and the bride the age of 14 years, on condition that they obtain the consent of their father and of their mother or of the person acting as their guardian. Однако брак может быть заключен между 16-летним юношей и 14-летней девушкой, если они получат на то разрешение матери и отца или их опекуна.
As Ushakova's husband is an Estonian citizen, refusal to grant a residence permit to Ushakova may place her husband, who is an Estonian citizen, in a situation where he is forced to leave Estonia in order to lead a family life. Поскольку муж Ушаковой является эстонским гражданином, отказ предоставить разрешение на жительство Ушаковой может поставить ее мужа, являющегося эстонским гражданином, в такую ситуацию, в которой для того, чтобы вести семейную жизнь, он будет вынужден покинуть Эстонию.
Больше примеров...