| In 2003, The UK ECT Review group published a systematic review and meta-analysis comparing ECT to placebo and antidepressant drugs. |
В 2003 году группа исследователей ЭСТ в Великобритании опубликовала большой систематический обзор доступной научной литературы и мета-анализ, сравнивающий ЭСТ с плацебо и с антидепрессантами. |
| The treatment is only effective if the treatment group shows more improvement than the placebo group. |
Лечение действует только в том случае, если группа лечения показывает большее улучшение, чем группа плацебо. |
| In this connection, the State party notes that the effectiveness of the drug was controlled by the application of a substance with no medical effect (a placebo) to a number of participants. |
В этой связи государство-участник отмечает, что эффективность лекарства контролировалась применением к ряду участников вещества, не имеющего медицинского действия (плацебо). |
| And yet, repeatedly, you consistently see people doing trials still against placebo. |
Несмотря на это мы постоянно видим, что испытания делают, по-прежнему сравнивая с плацебо. |
| But if you change the form that you give the placebo in, like you make a smaller pill, and color it blue, and stamp a letter into it, it is actually measurably more effective. |
Но если вы измените форму, которую вы придаете плацебо, например, сделаете пилюлю меньше, покрасите её в синий цвет и поставите на ней букву, это окажется еще более эффективным. |