But the placebo has to be the doctor's greatest deception. |
Но самый главный обман врача - это плацебо. |
So along with colleagues in Zurich, we put 200 men on oxytocin or placebo, had that same trust test with money, |
И вот вместе с моими коллегами в Цюрихе, мы дали 200 мужчинам либо окситоцин, либо плацебо, и провели тот же самый эксперимент с деньгами. |
Among younger people with a higher body mass index, lifestyle modification was no more effective than metformin, and for older individuals with a lower body mass index, metformin was no better than placebo in preventing diabetes. |
Среди молодых людей с более высоким индексом массы тела изменение образа жизни не было более эффективным, чем применение метформина, а для пожилых людей с низким индексом массы тела метформин был не лучше, чем плацебо в профилактике сахарного диабета. |
In other words, sugar pills have a measurable effect in certain kinds of studies, the placebo effect, just because the person thinks that what's happening to them is a pharmaceutical or some sort of a - |
Иначе говоря, сахарные таблетки в определенных исследованиях имеют вполне измеримое действие - эффект плацебо - просто потому, что человек думает, что происходящее с ним - результат действия лекарства или чего-то подобного. |
I gave you a placebo. |
Я дала тебе плацебо. |