Rural and Technical Institute for Training, Piura |
Технический институт по подготовке специалистов в сельских районах, Пьюра |
It is the start of a chain of important cities on the Peruvian north coast like Trujillo, Chiclayo and Piura. |
С этого города начинается цепочка важных городов, таких как Трухильо, Чиклайо и Пьюра. |
Together with Ecuador and Colombia, Peru is involved in the regional programme for the management of Andean Forest ecosystems in the regions of Apurimac and Piura. |
Вместе с Эквадором и Колумбией Перу участвует в реализации региональной программы рационального использования лесных экосистем Андов в департаментах Апуримак и Пьюра. |
Rector of the Jesuit Colegio San Ignacio, Piura (1965-1967) |
Ректор колледжа иезуитов "Сан Игнасио", Пьюра (1965-1967 годы) |
11,070 young trainees (6,302 women and 4,768 men) in the cities of Lima, Callao, Trujillo, Chiclayo, Arequipa, Huancayo, Piura and Cusco. |
11070 молодых участников программы (6302 женщин и 4768 мужчин) в городах Лима, Кальяо, Трухильо, Чиклао, Арекипа, Уанкайо, Пьюра и Куско. |
The rulings being analyzed were handed down in Lima, Cuzco, Pucallpa, Lambayeque, Piura, Huancayo, Iquitos, Arequipa, Trujillo, Chimbote, Tacna, Puno and Cajamarca. |
Рассмотренные отделом судебные решения были вынесены в городах Лима, Куско, Пукальпа, Ламбаеке, Пьюра, Уанкайо, Икитос, Арекипа, Трухильо, Чимботе, Такна, Пуно и Кахамарка. |
There are now 8 properly equipped modules both in the department of Lima and in other departments, namely the greater Lima district, San Juan de Miraflores, Piura, Iquitos, Trujillo, Cuzco, Sicuani, and Jauja. |
Сейчас имеется восемь должным образом оборудованных модулей как в департаменте Лима, так и в других департаментах страны: Большая Лима, Сан-Хуан-де-Мирафлорес, Пьюра, Икитос, Трухильо, Куско, Сикуани и Хауха. |
The Piura River also flows into the Pacific Ocean although the flow varies greatly with the changing seasons and during severe droughts will dry up. |
Река Пьюра также впадает в Тихий океан, но её течение непостоянно, в засушливые периоды она почти пересыхает. |
Moreover, charges of slander and defamation had reportedly been brought against Rolando Rodrich Sarango, director of the Correo de Piura newspaper, and Vilma Herrea de Soto, following investigations carried out by the newspaper into administrative irregularities and abuse of authority within the judiciary. |
Сообщалось также, что обвинения в клевете и диффамации были выдвинуты в отношении Роландо Родрича Саранго, директора газеты "Коррео де Пьюра", и Вильмы Эрреа де Сото после проведенного газетой расследования в отношении административных нарушений и злоупотребления властью в системе правосудия. |
In the second phase, 934 villages affected were recorded in the departments of Ancash, Cajamarca, La Libertad, Piura, Pasco, Lima, Ucayali, and San Martín and in the province of Satipo in Junín. |
В ходе второго этапа в реестр была занесена информация, полученная в 934 пострадавших населенных пунктах департаментов Анкаш, Кахамарка, Либертад, Пьюра, Паско, Лима, Укаяли, Сан-Мартин и провинции Сатипо в департаменте Хунин. |
Two of Peru's five largest cities, including Piura and Chiclayo, lie within the agricultural region in the north. |
Два из пяти крупнейших городов Перу (Пьюра и Чиклайо) расположены в данном регионе. |
In November, he spoke at the round table "Human Rights and Development Cooperation" on the Human Rights Approach in International Cooperation and Public Policies, organized jointly by the National University of Piura, Peru, and the University of Rioja, Spain. |
В ноябре он выступил на круглом столе "Права человека и сотрудничество в интересах развития", который был посвящен правозащитному подходу в рамках международного сотрудничества и публичной политики и был организован совместно Национальным университетом города Пьюра, Перу, и Университетом Ла-Риоха, Испания. |