Английский - русский
Перевод слова Piura

Перевод piura с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пьюра (примеров 12)
Rector of the Jesuit Colegio San Ignacio, Piura (1965-1967) Ректор колледжа иезуитов "Сан Игнасио", Пьюра (1965-1967 годы)
11,070 young trainees (6,302 women and 4,768 men) in the cities of Lima, Callao, Trujillo, Chiclayo, Arequipa, Huancayo, Piura and Cusco. 11070 молодых участников программы (6302 женщин и 4768 мужчин) в городах Лима, Кальяо, Трухильо, Чиклао, Арекипа, Уанкайо, Пьюра и Куско.
The rulings being analyzed were handed down in Lima, Cuzco, Pucallpa, Lambayeque, Piura, Huancayo, Iquitos, Arequipa, Trujillo, Chimbote, Tacna, Puno and Cajamarca. Рассмотренные отделом судебные решения были вынесены в городах Лима, Куско, Пукальпа, Ламбаеке, Пьюра, Уанкайо, Икитос, Арекипа, Трухильо, Чимботе, Такна, Пуно и Кахамарка.
There are now 8 properly equipped modules both in the department of Lima and in other departments, namely the greater Lima district, San Juan de Miraflores, Piura, Iquitos, Trujillo, Cuzco, Sicuani, and Jauja. Сейчас имеется восемь должным образом оборудованных модулей как в департаменте Лима, так и в других департаментах страны: Большая Лима, Сан-Хуан-де-Мирафлорес, Пьюра, Икитос, Трухильо, Куско, Сикуани и Хауха.
The Piura River also flows into the Pacific Ocean although the flow varies greatly with the changing seasons and during severe droughts will dry up. Река Пьюра также впадает в Тихий океан, но её течение непостоянно, в засушливые периоды она почти пересыхает.
Больше примеров...
Пиура (примеров 5)
On 30 May 2001, the Centre participated as an observer in the destruction of 33,421 anti-personnel mines outside the city of Piura in northern Peru. 30 мая 2001 года Центр принял участие в качестве наблюдателя в процессе уничтожения 33421 противопехотной мины за пределами города Пиура в северной части Перу.
As of March 2004, Peru had destroyed 103,490 mines. In December 2003, Peru completed clearance activities in the districts of Tumbes and Piura, at the border with Ecuador. На март 2004 года Перу уничтожило 103490 мин. В декабре 2003 года Перу завершило расчистную деятельность в районах Тумбес и Пиура на границе с Эквадором.
Assessments of the economic value of land and costs of land degradation were supported in 11 countries, one province (Piura in Peru) and one subregion (Central America). Была оказана поддержка в проведении оценок экономической ценности земель и издержек, обусловленных деградацией земель, в 11 странах, одной провинции (Пиура в Перу) и одном субрегионе (Центральная Америка).
He stressed that one objective of the Government is completing the multimodal hub port of Paita (Piura), road and port IIRSA Norte Yurimaguas, thereby supporting economic growth in the northern region. Он подчеркнул, что одной из целей правительства является завершение смешанной порта центром Паита (Пиура), дорожная и портовая ИИРСА Норте Юримагуас, тем самым поддерживая экономический рост в северном регионе.
That investigation also included visits to the towns of Yapatera and Morropon, in Piura, and to Chincha, in Ica, where a series of problems were detected related to racism and discrimination, inclusion and the level of access to utility services by the population. В рамках указанного исследования состоялись посещения городов Япатера и Морропон (Пиура) и Чинча (Ика), где был выявлен ряд проблем, связанных с расизмом и дискриминацией, социализацией и уровнем доступа населения к коммунальным услугам.
Больше примеров...
Пьюры (примеров 4)
The scope of the project encompasses rural communities in the departments of Ancash, Cajamarca, Cuzco and Puno, as well as the outlying urban areas of Lima, Callao, Piura, Chiclayo, Trujillo and Arequipa. Сфера действия проекта охватывает сельские общины департаментов Анкаш, Кахамарка, Куско и Пуно, а также пригородные районы Лимы, Пьюры, Чиклайо, Трухильо и Арекипы.
Chavín culture as a style, and probably as a period, was widespread, stretching from Piura on the far north coast to Paracas on the south coast; and from Chavín in the north highlands to Pukara in the south highlands. Чавинский стиль - а также, видимо, и чавинская культура - были распространены от Пьюры на дальнем северном побережье до Паракаса на южном побережье, от Чавин-де-Уантара в северных горах до Пукары в южных горах.
In addition, in cases where the adult population is unable to travel, a mobile service has been provided in Metropolitan Lima, Callao, Piura and Cuzco. В провинциях Лимы, Кальяо, Пьюры и Куско действуют мобильные регистрационные службы, услугами которых могут воспользоваться пожилые лица, не имеющие возможности передвигаться.
In that situation, they had had to call upon the Piura forensic doctor, who had examined her and issued the corresponding medical certificate without a problem. В связи с этим оказалось необходимым обратиться к судебному медику Пьюры, который без каких-либо проблем провел обследование и выдал соответствующую медицинскую справку.
Больше примеров...
Пьюре (примеров 3)
(a) In 2013, the first macro-regional course on international humanitarian law was organized in Piura, and a course on the protection of cultural property in situations of armed conflict took place in Lima; а) в 2013 году в Пьюре был проведен первый региональный курс по вопросам международного гуманитарного права, в Лиме - курс по теме «Защита культурных ценностей во время вооруженного конфликта»;
He studied at the Colegio Salesianos and the Colegio San Miguel in Piura. Окончил Салезианский колледж и Коллегию Сан-Мигель в Пьюре.
During 1998, the Office of the Public Defender Specializing in Women's Rights within the Public Defender's Office held four gender-training workshops for personnel in the defence offices at Ayacucho, Piura, Arequipa and Trujillo. В течение 1998 года отдел Специального народного защитника по вопросам прав женщин провел четыре практикума в рамках профессиональной подготовки по гендерным вопросам для сотрудников представительств управления Народного защитника в Аякучо, Пьюре, Арекипе и Трухильо.
Больше примеров...
Пиуры (примеров 1)
Больше примеров...