Radially oriented pistons (5) are placed in the cylinders (4) which are rigidly secured in the rotor cavity. | Радиально направленные поршни (5) размещены в жестко закрепленных в полости ротора цилиндрах (4). |
The method for operating an internal combustion engine consists in feeding a charge to the combustion chamber of a main cylinder and an auxiliary cylinder which are connected to one another and have different diameters, and in which the pistons are arranged. | Способ работы двигателя внутреннего сгорания заключается в подаче заряда в камеры сгорания соединенных друг с другом основного и дополнительного цилиндров с разными диаметрами, в которых размещены поршни. |
The pistons are segments of a toroidal volume. | Поршни являются сегментами торообразного объема. |
Said pistons are placed in the cylinders and are provided with pins (12) positioned in such a way that they interact with guiding grooves. | Поршни размещены в цилиндрах и имеют пальцы (12), установленные с возможностью взаимодействия с направляющими канавками. |
A common channel (15) is provided at the centre of the shaft; radial channels (14) formed in the body of the rotors exit from said common channel (15) and enter cylinders (7) in which pistons (8) are disposed. | По центру вала сделан общий канал (15), из которого выходят сделанные в теле роторов радиальные каналы (14), входящие в цилиндры (7), в которые помещены поршни (8). |
The inventions relate to rotary machines provided with nonparallel axes of rotation of a rotor and pistons. | Изобретения относятся к роторным машинам с непараллельными осями вращения ротора и поршней. |
The invention relates to mechanical engineering, in particular to piston machines and mechanisms for converting the movement of the pistons thereof into shaft rotation. | Изобретение относится к области машиностроения, а именно, к поршневым машинам и механизмам преобразования движения их поршней во вращение вала. |
One or several additional pistons, which are lockable with each other and with the drum with the aid of fixing devices, are placed inside said pressure piston. | Внутри нагнетательного поршня расположены один и более дополнительных поршней, которые блокируются друг с другом и барабаном с помощью фиксирующих устройств. |
And finally, all the energy to make the fusion happen comes from steam-powered pistons, which is way cheaper than lasers or superconducting coils. | И, наконец, вся энергия, затраченная на синтез, идёт от поршней, приводимых в движение с помощью пара, что намного дешевле лазера или сверхпроводящих катушек. |
He added new linear motion guides to the pistons, he added a condenser to cool the steam outside the cylinder, he made the engine double-acting so it had double the power. | Он добавил новый механизм передачи движения от поршней, он добавил конденсатор для охлаждения пара от рабочего цилиндра, он изобрел цилиндр двойного действия, что удвоило мощность двигателя. |
James will show you how to operate the pistons. | Джеймс покажет Вам, как управлять поршнями. |
The inventive internal combustion engine comprises a common combustion chamber with bypass channels, which are provided with check valves, and cylinders with pistons having their own cranking mechanism. | ДВС имеет общую камеру сгорания с перепускными каналами, имеющими автоматические обратные клапана, цилиндры с поршнями со своими кривошипно-шатунными механизмами. |
A V6 engine is a V engine with six cylinders mounted on the crankcase in two banks of three cylinders, usually set at either a right angle or an acute angle to each other, with all six pistons driving a common crankshaft. | V6 двигатель двигатель внутреннего сгорания с V-образным расположением шести цилиндров двумя рядами по три, и поршнями, вращающими один общий коленчатый вал. Часто обозначется V6 (англ. |
The 1967 Marquis came with the Mercury-exclusive 330 hp (246 kW) 410 cubic-inch big-block V8 as standard equipment, which was actually an FE 390 block with 390 pistons and a 428 crankshaft changing the cubic inch displacement of the 390 to 410. | Маркиз получил в стандарте 330-сильный (246 кВт) двигатель V8 объёмом 410 кубических дюймов, фактически являвшийся блоком FE 390 с поршнями от 390 и коленвалом от 428 двигателя, и увеличенным объёмом от 390 до 410. |
The baffle valves are connected to the pistons via rods. | Клапаны-перегородки соединены штоками с поршнями. |
On November 30, Palace Sports and Entertainment, the owner of the Pistons, banned Green and Haddad from attending any events at Palace properties (including the Palace of Auburn Hills and the DTE Energy Music Theatre), revoked their season tickets and issued them refunds. | 30 ноября, через 11 дней после драки, Джону Грину и Чарли Хаддаду было пожизненно запрещено посещать мероприятия, проводимые в местах, принадлежащих Palace Sports and Entertainment (владельцам «Пистонс»), а их сезонные абонементы были аннулированы. |
The Pistons eventually became the Central Division champions. | А «Пистонс» в итоге стали чемпионами Центрального дивизиона. |
However, the Pacers could not repeat their victories against the Pistons and lost the next 3 games, losing the series 4-2. | Тем не менее, клуб не смог повторить свои победы над «Пистонс» и проиграв следующие З игры, уступил в серии со счетом 4-2. |
McDyess was later waived on November 10 and rejoined the Pistons on December 9. | 10 ноября Макдайесс был уволен из команды и вернулся в «Пистонс» 9 декабря 2008 года. |
Nevitt played in 16 playoff games across five postseasons: seven each with the Lakers and Pistons, and two with the Rockets. | Невитт принял участие в 16 играх плей-офф: 7 в составе «Лейкерс» и «Пистонс» и 2 - в «Рокетс». |